Суббота, 27.04.2024, 08:17
Приветствую Вас Гость
 
 
//lfn.clan.su | HTTP://LAFEMMENIKITA.NAROD.RU
S1 TOP SECRET DATA

Категории каталога
Сезон 1 [22]
Сезон 2 [22]
Сезон 3 [22]
Сезон 4 [22]
Сезон 5 [8]

Главная » Статьи » Миссии » Сезон 4

#4.14 Line in the Sand [Линия на песке]
Автор - неизвестен
Перевод - AnyaB
Оригинал на www.albertawatson.com
((Кэтти сказала мне, что эта переводчица из B.C. (British Columbia). Это один из двух штатов Канады, где новые серии показывают раньше, чем в Америке. Другой штат - Quebec. Переводчица не захотела, чтобы её имя было обнародовано в Сети, но, по мнению Кэтти, она не возражала бы против перевода. - AnyaB))

Первый Отдел, Коммуникации. Всё тихо. Похоже, это поздняя ночь. Биркофф работает на своём компьютере. Глубоко сконцентрировался. Приходит Вальтер. Он надевает свой пиджак ((Так как это Вальтер, я думаю, "jacket" тут всё-таки обозначает что-то вроде куртки. - AnyaB)). Похоже, он собирается домой (где бы это ни было).
Вальтер: Ты всё ещё этим занимаешься?
Биркофф продолжает работать, притворяясь, что не видит, как Вальтер всё ещё приближается к нему.
Биркофф: Ты что-то сказал?
Вальтер: Нет. Всё в порядке. Над чем ты работаешь?
Биркофф: Информация с миссии Исламабуда.
Вальтер: Что-нибудь нашёл?
Биркофф продолжает смотреть на экран компьютера.
Вальтер: Биркофф, ты когда-нибудь думаешь о том, чтобы сходить на прогулку? Знаешь, немного размять ноги. Несколько солнечных лучей на этой твоей тестообразной морде.
Биркофф: Ты мне не подашь термо-увеличитель?
Вальтер: Да, конечно.
Вальтер берёт прибор, на который показал Биркофф и даёт его ему. Биркофф вставляет прибор в компьютер и продолжает работу.
Вальтер: Нашёл кого-нибудь?
Биркофф: Да...
Мы видим Биркоффа и Вальтера, смотрящих на компьютер, а потом, - Хиллинджера в Совете. Он наблюдает за тем, что делает Биркофф.
Хиллинджер: (себе самому) Что ты ищещь, Сеймур?
Мы опять видим Биркоффа и Вальтера. Они оба смотрят на компьютер Биркоффа.
Вальтер: Вот это, - нить Red Cell. Как высоко она идёт?
Биркофф: До самой вершины. Я думаю.
Вальтер: Ну, подумай ещё раз. Глава Red Cell не будет на передислоцирующемся профиле. ((??))
Биркофф: Это возможно.
Вальтер: Всё, что у тебя тут есть, - это небольшой горб и чашка с холодным кофе. Лучше подумай о том, чтобы выйти на улицу. Это поможет тебе получше видеть вещи.
Дав этот мудрый совет, Вальтер выходит, оставляя Биркоффа работать наедине. Наконец, он видит что-то, что полностью занимает его внимание. Он хватает свой ear piece ((То же самое, что и comm link, такой наушник. Я не знаю, как это перевести, такие вещи у мобильников называют hand free система. - AnyaB))
Биркофф: Где Шеф?
Секретарша: (голос) Он в Башне.
Биркофф: Дай мне его.
Секретарша: (голос) Его нельзя беспокоить.
Биркофф расстроен. Он снимает свой ear piece и выходит. После этого, мы видим закрытую дверь. Шеф открывает дверь. Он не весел.
Из-за спины Шефа мы слышим голос женщины. Мы не видим её. (Автор трансскрипта: Была ли у TPTB какая-либо хорошая причина, чтобы не дать этой женщине быть Мадлен??? Я знаю, они ненавидят TRs) ((AnyaB: TPTB=The Powers That Be, писатели, продюссеры, режисёры и т.д. TRs=Twisted Romantics, фанаты Шефа и Мэдди. As opposed to HRs=Hopeless Romantics, фанаты Майкла и Никиты (Я!Я!Я!)))
Женщина: (голос) ------------------------------------- ((Очевидно, другой язык. - AnyaB))
Шеф: (женщине) --------------------------------------
(Потом Биркоффу) Что случилось, Биркофф?
Биркофф: Я нашёл Кардинала.
Шеф кивает и мы видим заглавную песню и тиры.
АКТ I
Никита в её квартире, смотрит наружу через балконные двери. Мы слышим, как где-то вдалеке играют дети. В дверь стучат и Никита идёт открывать. Это Мик. Она раздражена. Она открывает дверь, и он входит, разговаривая. Он с женщиной, Моник.
Мик: (Женщине с ним) Ты понимаешь, что я имею ввиду? Я имею ввиду, посмотри на это фойе. Скромное, воздушное, но приглашающее. (Пауза, он понимает, что не представил женщину.) Где мои манеры? Никита, Моник. Моник, Никита. Поцелуй, поцелуй, и всё такое.
Никита и Моник обмениваются взглядами и приветствиями. Мик продолжает говорить.
Мик: Моник - мой новый декоратор интерьера. Я сказал ей, что ты не будешь возражать, если я покажу ей твою квартиру.
Никита: Вообще-то, я очень занята, Мик.
Мик: (Никите) О, мы не будем долго, куколка. Мы уйдём в мгновение ока. (Моник) Видишь, это всё в потоке. Немного neuro-vencilli. Ты так не думаешь?
Моник: (Никите) Ты очень хорошо тут поработала.
Никита: (Моник) Спасибо. (Мику) Мик, это не время.
Мик: Хотя уютно, очень уютно. С таким интерьером, у меня может быть лучшее от обоих миров - как рок'н'ролл, как энергичная городская наружность и расслабленный небрежный интерьер. И посмотри, что она сделала с пространством для кухни. Это красиво, очень красиво.
Действия Мика во время его речи невозможно описать. Он прыгает, он танцует. Это классический Мик. Вам просто надо это увидеть, извините.
Звонит телефон Никиты. Мик берёт трубку.
Мик: Позволь мне. Алло.
Майкл: (Голос) Жозефина.
Мик: Это тебя.
Никита встаёт и идёт к телефону.
Следующая сцена, - коридор в Отделе. Везде оперативники. Они спешат, но идут с целью. Очевидно, случилось что-то БОЛЬШОЕ. Мы видим Вальтера, как он идёт по коридору. Он проходит перекрёсток, как раз когда Никита появляется из перекрёстка за ним. Она видит его и догоняет его. Они идут и разговаривают.
Никита: Хэй.
Вальтер: Мы работаем, лапочка.
Никита: Что происходит?
Вальтер: Биркофф думает, что он нашёл Кардинала.
Никита: Главу Red Cell?
Вальтер: Мы искали этого парня двадцать лет и вдруг он внезапно появляется?!?
Никита: А ты что думаешь?
Вальтер: Я не знаю. Это может быть кто угодно в иерархии Red Cell. Может быть, это ошибка. Биркофф не спал днями. О чёрт, да что я знаю? Я просто мальчик с игрушками.
Вальтер уходит и Никита смотрит ему вслед.
Следующая сцена, - Майкл в маленьком помещении для брифингов. Входит Никита.
Никита: Как Албания?
Майкл: Меня отозвали. Я тебя давно не видел.
Перед тем, как Никита может ответить, входят Шеф, Мадлен, Биркофф и Вальтер. Шеф сразу начинает говорить.
((Это, конечно, не то, что они сделали с TRs в этом эпизоде, но от имени всех HRs я заявляю, что буду кидать очень тяжёлые предметы в телик, когда буду это смотреть. Почему они не дали всей этой компашке войти на пять минут попозже??? - AnyaB))
Шеф: У вас был предварительный брифинг, поэтому не буду говорить о деталях. У миссии две цели. Захватить Кардинала. Уничтожить базовый лагерь.
Майкл: Что у нас на него есть?
Биркофф: Ничего. Его никогда не фотографировали. Всё, по чему мы должны действовать, - это его склонности.
Над столом для брифингов появляется изображение. Мужчина в чёрной лыжной маске. Биркофф продолжает.
Биркофф: Это изображение взяли во время его эвакуации со временной заставы, на которую мы когда-то напали.
Шеф: Тогда мы подошли ближе всего к тому, чтобы уничтожить цель. Его предупредили. Нас встретили.
Биркофф: Я использовал диагностику определения чтобы сделать план.
Изображение человека в лыжной маске на экране меняется. Маска изчезает и на экране мы видим, как они думают он выглядит, основываясь на диагностике определения Биркоффа.
Шеф: Это всё, что у нас есть. Мы это прослоим 60 ((?layer this 60?)). Группа Майкла будет на месте. Биркофф.
Биркофф: Из-за цели, нужна непромокаемая одежда ((?)) и тяжёлая защита. Каждой групе понадобится тихое оборудование. Утройте идентификационные штампы. ((????))
Шеф: Мы выезжаем через час. Это всё.
Все выходят.
Следющая сцена, - Хиллинджер в Совете. Он окружён людьми и компьютерами. Он наблюдает за действиями Первого Отдела.
Хиллинджер: (в ear piece) Дайте мне Джорджа.
Мы видим Джорджа. Он в своём кабинете. Сцена переключается между Хиллинджером на своём рабочем местом и Джорджем в своём кабинете.
Джордж: Что такое, Хиллинджер?
Хиллинджер: Сэр, в Первом Отделе наблюдается концентрация. Они всех отзывают с активных заданий. Они скапливают свою рабочую силу.
Джордж: Почему?
Хиллинджер: Ну, похоже, Биркофф думает, что он нашёл Кардинала.
Джордж: Он это сделал?
Хиллинджер: Нет, сэр. Он этого не сделал.
Джордж: Тогда что он нашёл?
Хиллинджер: Ну, Кардинал оставил штамп, как отвлечение. Red Cell, как правило, делает это примерно каждые шесть месяцев. Я думаю, никто не сказал Сеймуру, что не о чем так волноваться.
Джордж: Ты точно уверен?
Хиллинджер: О, да, сэр, точно уверен.
Следующая сцена, - Шеф в своём кабинете. Он изучает дисплей своего компьютера. С ним Мадлен.
Шеф: Мы приписали новые контингенты?
Мадлен: Этим занимается Давенпорт.
Шеф: Точки эвакуации?
Мадлен: Биркофф загружает новые позиции.
Секретарша: (Голос) Сэр, Джордж на проводе.
Шеф нажимает на кнопку своего пульта и экран компьютера меняется, там теперь изображение Джорджа.
Шеф: Здравствуй, Джордж.
Джордж: Пол. Расскажи мне об этой Альфа группе, которую ты посылаешь в северную Европу.
Шеф: Я посылаю группу разведки к новым границам.
Джордж: Этой миссии присвоен статус Q.
Шеф: Мы решили, что Тёмное Приближение будет лучше всего, из-за политической ситуации в этом регионе.
Джордж: Я знаю о Кардинале, Пол. Хиллинджер поспотрел на данные и пришёл к иному заключению, чем Биркофф. Это ловушка. Я хочу, чтобы миссию отчистили.
Шеф: Мы искали этого человека пятнадцать лет, Джордж. Сейчас мы подошли ближе всего к тому, чтобы взять его.
Джордж: Миссия Кардинала подавлена.
Связь пропадает. Шеф и Мэдди переглядываются.
Следующая сцена, - Биркофф работает в Коммуникациях. Входит Шеф. На заднем плане мы видим Никиту. Она слушает их разговор.
Шеф: Хиллинджер думает, что ты ошибаешься.
Биркофф: Я не ошибаюсь.
Шеф: У Хиллинджера есть самая лучшая информация и он не нашёл Кардинала.
Биркофф: Это его проблема.
Шеф: ты не согласился с ним на Мадагаскаре. Это послужило причиной многочисленных потерь.
Биркофф: Хиллинджер тут не при чём.
Шеф: Хорошо. Тогда начни мобилизацию и приведи Кардинала.
Шеф выходит, оставляя Биркоффа немного потрясёным. Никита смотрит, чтобы убедиться, что Шеф ушёл, а потом смотрит на Биркоффа. Она понимает, что он обеспокоен.
Никита: У нас всё в порядке?
Биркофф: Что будет, если я ошибаюсь?
Никита: Ты не можешь так думать.
Биркофф: С тех самых пор, как Хиллинджер пришёл сюда работать, я всё время перепроверяю себя.
Никита: Да, он хорош. Но ты тоже. Ты нашёл Кардинала. Хиллинджер, - нет.
Биркофф: Да, и теперь я думаю, почему он этого не сделал. Что, если я что-то пропустил? Я должен начать единственную самую важную миссию, которую когда-либо проводил Отдел, и я даже не могу отдать приказ.
Никита: Забудь о Хиллинджере.
Биркофф: Я не могу.
Никита: Ты должен.
Биркофф: Он лучше чем я.
Никита: Да, он превосходный. Но чтобы делать эту работу, нужно больше чем анализировать необработанные данные.
Биркофф: Что тогда?
Никита: Инстинкт. Что тебе говорит внутренний голос, Биркофф? Это Кардинал или нет?
Биркофф и Никита переглядываются. Биркофф принимает решение. Он надевает ear piece.
Биркофф: Призовите все группы. Мы начинаем.
Следующая сцена, - Совет. Джордж приближается к месту, где работает Хиллинджер. Хиллинджер всё ещё наблюдает за Первым Отделом.
Хиллинджер: Шеф не отозвал Миссию Кардинала.
Джордж: Начни потив него Пятый Протокол. Немедленная эффективность. Его надо вывести из игры.
Хиллинджер: Нет, на вашем месте я бы это не стал делать. Шеф уже решил свою судьбу, посылая своих людей в ловушку.
Хиллинджер продолжает говорить, но сцена переключается на выход из Первого Отдела. Мы слышим речь Хиллинджера и видим Майкла, Никиту и остальную группу ((Группу Майкла иногда ещё называют Красная Группа. - AnyaB)), направляющихся к выходу. Когда они туда приходят, мы видим, что там Шеф, он их провожает.
Хиллинджер: Он должен продолжать, или у Вас ничего не будет. Всё, что вам надо сейчас делать, - сидеть и смотреть, как он сам себя повесит.
Мы видим Шефа, смотрящего, как группа Майкла уходит и переключаемся на рекламу.
АКТ II
Фургон для заданий в пути. Внутри Майкл и Никита. Майкл смотрит на дисплей своего компьютера.
Никита: Как это выглядит?
Майкл: Пусто.
Никита: Так и должно быть? Мы случайно не должны встретить какую-нибудь защитную разведку?
Майкл: Почему?
Никита: Биркофф не принял консультацию Хиллинджера. Нас могут подставить.
Майкл и Никита переглядываются.
Майкл: Это всегда может случиться.
После этого заявления Майкла, мы видим Коммуникации Первого Отдела. Биркофф наблюдает за приближением группы.
Биркофф: Первая группа приближается к месту входа.
В comm link Биркоффа появляется голос Хиллинджера. Сцена переключается между Хиллинджером, наблюдающим в Совете, и Биркоффом в Коммуникациях.
Хиддинджер: И какое же это место входа?
Биркофф: Хиллинджер, что ты делаешь на этом канале?
Хиллинджер: Привет, Сеймур.
Биркофф: (Хиллинджеру) У меня тут миссия в разгаре. (в ear piece) Первая группа, начинайте тактику.
После приказа Биркоффа, мы видим фургон для заданий. Мы видим, как он припарковывается. Они приехали на место назначения.
Биркофф: (Голос) Пошли.
Двери открываются и оперативники выходят. С оружием наготове. Сцена вновь переключается на Хиллинджера и Биркоыффа.
Хиллинджер: Ты меня игнорируешь?
Биркофф: Убирайся с этого канала.
Хиллинджер: Расслабься. Я здесь просто чтобы посмотреть шоу.
Биркофф: Какое шоу?
Хиллинджер: Ну, ты сейчас с треском провалишься.
Биркофф: Это ты так думаешь.
Хиллинджер: Извини, приятель. Это факт. Идёшь за кем-то, кого там нет.
Биркофф: Майкл, внешний слой чист.
Мы опять видим миссию. Мы видим, как оперативники выходят и слышим, как они отдают приказы.
Оперативники: Пошли. Пошли. Двигайтесь.
Мы опять видим Хиллинджера.
Хиллинджер: Знаешь, когда всё кончится и прольётся кровь, Отдел наконец-то увидит в тебе вьючное животное, которым, как я всегда знал, ты являешься.
Биркофф: Ты не делаешь своё домашнее задание, Грег. Приказы о переразмещении были посаны на Гапа Сигнале.
Хиллинджер: Я это знаю.
Биркофф: Да, но ты тогда знал слои Red Cell? Ты, должно быть, не переработал это дважды, перед тем, как раскодировать. (Биркофф широко улыбается, попал в точку) Грег?!?
От ликующего Биркоффа мы переходим к Хиддинджеру, который выглядит очень встревоженным. (Автор трансскрипта: Хе-хе-хе. Давай, Бирки!)
Биркофф: Э, Грег, ты всё ещё там?
Опять мы видим Хиллиндджера. Он проверят свой компьютер, делая то, что сказал Биркофф. Он уже не встревожен, а испуган. Подходит одна из сотрудниц Хиллинджера.
Сотрудница: Сэр?
Хиллинджер: (крича на неё) Не сейчас! (Пауза, потом он говорит себе удивлённым голосом) Он сделал это.
Сцена опять переключается из Совета в Отдел.
Биркофф: Первая группа в игре.
Джордж подходит к Хиллинджеру.
Джордж: Я говорил с Мистером Джонсом. Он соглашается с твоей консультацией. После того, как это кончится, я хочу, чтобы ты приготовил совместно-оперируемый приказ насчёт Первого Отдела. Шефа снимут. (Он хлопает Хиллинджера по спине) Хорошая работа.
Джордж выходит, теперь Хиллинджер действительно испуган.
Хиллинджер: (мягко, себе самому) О, Боже...
С испуга Хиллинджера мы переключаемся на базрвый лагерь Кардинала. Он очень современный, прямо как Отдел. Кардинал за своим столом. Входит сотрудница.
Оперативница Red Cell: Это только что пришло.
Кардинал: Откуда это пришло?
Мы видим то, что видит Кардинал. Это сообщение, в котором написано "Предупреждение. Эвакуируйтесь."
Оперативница Red Cell: Мы не уверены. Это было оставлено на одном из открытых каналов, за которыми мы наблюдаем.
Кардинал: Э, это было проанализировано на правдивость?
Оперативница Red Cell: Оно чистое. Но мы сейчас пытаемся его отследить по каналу. Мы думаем, что сообщение действительное.
Кардинал не отвечает сразу. Он размышляет над ситуацией.
Оперативница Red Cell: План действий, сэр?
Она задаёт этот вопрос и Кардинал молчит, мы видим, как оперативники Отдела входят в compound. ((Цитируя Елену, - "Compound - место, где постоянно или временно обитают Негодяи Недели:-)"))
Биркофф: Хорошо, вы чисты.
Снова мы видим оперативников, они проникают глубже в базу Red Cell. Они не встречают сопротивления.
Никита: Что ты читаешь на термо?
Биркофф: Ум, термо холодное. Может быть, структурное отклонение. Переходите к финальной отметке. (Биркофф себе самому) Давай. Ты там. Я знаю это.
Оперативники продолжают продвигаться. Всё ещё никакого сопротивления. Мы видим Шефа, наблюдающего из своего кабинета.
Шеф: Где мы, Биркофф?
Биркофф: (Шефу) Одна минута, сэр. (группе) Майкл, продолжай.
Группа Майкла прибыла в сердце базового лагеря. Никакого сопротивления. Они встревожены. Мы видим Коммуникации. Шеф оставил свой кабинет и теперь в Коммуникациях.
Шеф: В чём проблема?
Хиллинджер: О, давай, Сеймур. Скажи ему, что ты провалился.
Биркофф: Майкл прочёсывает периметр. Он найдёт их.
Мы видим Майкла и Никиту. Там никого нет.
Майкл: Биркофф, Кардинала тут нет.
Вдруг откуда ни возьмись, появляются оперативники Red Cell. Оперативники Отдела борятся и возвращают огонь. Не хорошо. Мы опять видим Отдел и Биркофф пытается выяснить, что происходит.
Биркофф: Первая группа?
Майкл: (Голос) Первая группа в бою с врагами.
Биркофф и Шеф слышат перестрелку по открытому каналу.
Биркофф: Вторая группа, приступайте. Приблизьтесь к своей отметке и вступайте в бой. Периферийные команды, продвиньтесь вперёд и сконцентрируйтесь.
Камера на Хиллинджере, который выглядит очень довольным. (Автор трансскрипта: Может быть, он подыграл Red Cell, чтобы спасти свою з**ницу?) Хиллинджер вынимает ear piece и уходит. Обратно в Отдел, у Биркоффа не очень хороший день.
Биркофф: (себе самому) Откуда они идут? (в свой comm link) Первая группа? Отвечайте. Кто-нибудь?
Оперативник: (Голос) Вторая группа в бою с врагами. Под огнём.
Comm link замолкает.
Биркофф: Первая группа???
Биркофф испуган и мы переключаемся на рекламу.
АКТ III
Белая Комната. Биркофф сидит в кресле. Входит Шеф и обходит вокруг кресла, задавая Биркоффу вопросы.
Шеф: Ты нас похоронил.
Биркофф: Нет. Кто-то подыграл Red Cell. Они эвакуировались до того, как мы туда прибыли. Я в этом уверен.
Шеф: "Я в этом уверен" больше не считается.
Биркофф: Я могу найти Кардинала.
Шеф: Слишком поздно.
Биркофф: Я пометил базу Red Cell с помощью спутника, как только я её нашёл. Любой, кто войдёт или выйдет, будет помечен.
Шеф: Сколько меток?
Биркофф: 206.
Шеф: Хиллинджер был прав. Это был план Red Cell, чтобы нас покалечить.
Биркофф: Нет.
Шеф: Извини. Но у меня нет другого выбора, кроме как заставить тебя за это заплатить.
Дверь открывается и входят Близнецы-Палачи. Биркофф в ужасе.
Биркофф: Если вы мне дадите ещё немного времени, я найду Кардинала.
Шеф: У тебя больше нет времени.
После этого мы переключаемся на Вход. Вносят раненных. Приходит Мадлен, чтобы встретить возвращающихся оперативников. Приходят Майкл и Никита и идут дать ей отчёт.
Мадлен: Что случилось?
Майкл: Кто-то диверсировал миссию.
Мадлен: Как ты можешь быть уверенным?
Майкл: Мы засекли остаточное термо в военной комнате Кардинала. Он отдал тактическую команду за несколько минут перед тем, как мы туда прибыли.
Никита: Бомбёжка посольства в Южной Африке этим утром.
Майкл: Приказ исходил из места, куда нас послал Биркофф.
Мадлен поворачивается и уходит. Она в спешке. Майкл и Никита выходят в противоположном направлении.
Мы опять видим Белую Комнату.
Шеф: До свидания, Сеймур.
Биркофф: (Прося за свою жизнь) Нет. Не надо. Сэр, вы не можете это сделать. Не надо. Остановитесь. Сэр, я могу найти его. Я могу найти его ((Он кричит эту фразу, я видела в промо. - AnyaB)) Не надо. Не надо.
Шеф выходит из Белой Комнаты, оставляя Биркоффа на милость Близняшек-Палачей. Дверь закрывается и мольбы Биркоффа больше не слышны. Приближается Мадлен.
Мадлен: Кардинал мог быть на месте.
Шеф: Откуда мы это знаем?
Мадлен: Мы можем верить тактической команде, которая была выдана. У неё была тактическая подпись.
У Шефа на лице появляется выражение "О, д*рьмо!" и он быстро открывает дверь в Белую Комнату.
Шеф: Остановитесь!
Как раз вовремя, Близнецы-Палачи уже собирались вколоть ему смертельное зелёное вещество.
Шеф: Мне нужно, чтобы ты прогнал эти термо и проанализировал все движения. Мы соберём маленькую боевую группу. Биркофф, у тебя один последний шанс.
Шеф выходит и мы видим Джорджа в Совете. Он проводит брифинг со своей группой. Рядом с ним Хиллинджер.
Джордж: Миссия простая. Мне нужен Шеф и всё ему симпатизирующие. В силе Директива Первого Типа. ((Мне это неприятно напоминает серию "Third Party Ripoff", где такую же Директиву выдали по поводу отношений Майкла и Никиты. И всё равно та серия моя любимая после "Hard Landing". :) - AnyaB)) С оппозицией надо будет разобраться. Какие-нибудь вопросы? Хорошо. Захватите Первый Отдел.
Оперативники Джорджа уходят и мы видим Шефа. Он в отдельном коридоре Отдела. Он один и погружён в свои мысли. Мадлен входит. Он слышит её, но не поворачивается, чтобы посмотреть на неё. Он знает, что это может быть Конечная Игра.
Мадлен: Джордж в пути.
Шеф: Группу уже собрали?
Мадлен: Они ждут. (Пауза) Мы должны идти.
Шеф поворачивается к ней. Он подходит, чтобы стоять с ней рядом.
Шеф: Ты просчитала цифры?
Мадлен утвердительно кивает.
Шеф: Какие у нас шансы на то, чтобы найти Кардинала?
Мадлен: Меньше, чем 5%.
Шеф: Ты была со мной последние семнадцать лет. ((Это означает, что Мадлен пришла в Отдел на год раньше, чем Майкл!!!! (2000 - 1984 = 16 лет - Майкл) Но,... мы знаем, что у ТРТВ всё время возникают проблемы с математикой.... - AnyaB)) В этот раз, я не хочу, чтобы ты шла со мной.
Мадлен: Тебе понадобится моя помощь.
Шеф: Помнишь это место?
Мадлен: Старый Вход?
((ЧТО?????? Извините, что я прерываю эту романтическую сцену, но,... Какой ещё старый Вход??? Если где-то и был старый Вход, так это в старом и ныне не существующем Отделе в Париже!!! После той серии, видя, что новый Отдел подозрительно походит на старый, я сказала себе, что "может быть, все Отделы строят по одной и той же схеме". Но я никогда не поверю, что по каким-то причинам, во ВСЕХ Отделах по-одинаковому станут менять расположение Входа. - AnyaB))
Шеф: Я помню, как я первый раз прошёл через эти двери. Тогда всё было гораздо понятнее.
((Ещё один комментарий. Никита, наверное, единственная, кто не помнит, как её привели в Отдел. Она проснулась в Белой Комнате и не поняла, где она. Всех остальных приводили бодрствующими. Даже тинейджеров из "Время Быть Героями". Хмммм... - AnyaB))

Мадлен: Мы все так пришли.
Шеф: Как мы здесь оказались?
Мадлен улыбается ему. Это грустная улыбка, но искренняя. На этот вопрос нет ответа. Как грустно.
Следующая сцена, - кабинет Шефа. Там Шеф. Внизу построены оперативники.
Шеф: Меньше, чем через час, Первый Отдел будет освобождён от своих обязанностей Советом. Не сопротивляйтесь. С этого момента, я отказываюсь от своего руководства. Не будет никакого расследования. Всё будет очень резко. Все, близко связанные с моим лидерством, будут запятнаны. Открыто заявите о своей лояльности к Джорджу, и вы можете выжить. Спасибо за ваши усилия в мою пользу.
Шеф выходит из своего кабинета.
Следующая сцена, - кабинет Мадлен. Она сидит за своим столом. Там ещё Майкл и Никита.
Мадлен: Вы знаете, что нам понадобится мобильное подразделение, чтобы преследовать Кардинала. Я хочу, чтобы вы вдвоём командовали группой.
Никита: Это приказ?
Майкл: Это просьба.
Никита: (Майклу) Она просит нас об услуге? (Мадлен) Когда ты в последний раз делала нам услугу? ((Давай, Никита!! - AnyaB))
Мадлен: Если ты не хочешь это делать, просто скажи мне.
После этого напряжённого разговора, мы видим Биркоффа в Коммуникациях. Он готов уходить, упаковывает диски в кэйс. Приближается Вальтер и даёт Биркоффу диск.
Вальтер: Это уберёт тебя с их спутников. (Пауза) Как твоя голова?
Биркофф: Я в порядке. (("I'm fine", ну не надо же так всё скатывать с Майкла! :) - AnyaB))
Вальтер: Ты не в порядке. Посмотри на себя. Ты за тысячу миль отсюда.
Биркофф: Мне надо найти этого парня.
Вальтер: Я видел цифры, приятель. Они не выглядят хорошо.
Биркофф: Меня не волнуют цифры. Если я не найду его, это сделает Хиллинджер.
Вальтер: О, прекрати думать о Хиллинджере. Всегда будет кто-то, кто лучше, чем ты.
Биркофф: Если бы не Хиллинджер, Шеф бы не приказал посадить меня в кресло.
Вальтер: Ошибаешься. Они о Хиллинджере беспокоятся не больше, чем о тебе. Они просто хотят сделать работу.
Биркофф: На протяжении всех этих лет, я видел, как это случается со столькими людьми. Я никогда не думал, что я могу быть под угрозой ликвидации.
Биркофф заканчивает паковаться и мы видим Майкла и Никиту, которые забирают своё оружие из Оружейки.
Никита: Почему мы это делаем?
Майкл: Мы бы не выжили при Джордже.
Большая пауза.
Никита: Ты нуждаешься в этом месте, разве не так?
Ещё один взгляд и большая пауза.
Майкл: Нет. ((Ничччего себе!!!! - AnyaB))
Майкл выходит. Никита удивлена.
Мы видим коридор около Выхода. Там Майкл, полностью одетый для миссии, включая тёмные солнечные очки. Никита одета так же. Биркофф тоже там. Они ждут в тишине. Приходят Мадлен и Шеф. За ними входит группа. Дверь Выхода закрывается.
Снаружи фургона для заданий. Они в пути. Падает снег. Мы переходим во внутрь фургона. Шеф разговаривает по мобильнику. У остальных ear pieces. Они все разговаривают с другими.
Мадлен: Нам нужно подтверждение этой просьбы.
Майкл: У тебя оно есть.
Шеф: У меня это есть.
Биркофф: Я заблокировал спутник.
Никита: (что-то на иностранном языке)
Биркофф: Начали Тёмную Маскировку.
Никита: (ещё что-то на иностранном языке) ((Хммм,... я точно знаю, что Питка знает английский и итальянский.... В "Into The Looking Glass" она говорила на немецком.... Какой бы язык это ни был, я не переживу ещё одной попытки *руского*, мне хватило серии "Hand To Hand". Хотя, в "Catch A Falling Star" Майкл тоже говорит на русском... :\ - AnyaB))
Шеф: Цель - приоритет Первого Класса.
Мадлен: Можно мне ещё раз координаты?
Майкл: (что-то на иностранном языке) ((Мне сказали, что в этой сцене Майкл говорит на французском. Почему я не удивлена? :) - AnyaB))
Шеф: Мы действуем самостоятельно.
Майкл: ------------------------
Никита: Мне нужен чистый коридор в северную территорию.
Майкл: ------------------------
После этого мы видим Первый Отдел. Оперативники Совета приходят и берут контроль на себя. Нет сопротивления. Приходит Джордж с Хиллинджером. Джордж идёт в кабинет Шефа. Он берёт свой мобильник и набирает номер.
Джордж: Первый Отдел охраняется.
На лице Джорджа триумф и мы прерываемся на рекламу.
АКТ IV
Первый Отдел. Везде оперативники Совета. Они уводят оперативников Первого Отдела под прицелом. Хиллинджер в Коммуникациях. Джордж в кабинете Шефа.
Джордж: Почему вы его не нашли?
Хиллинджер: Я их ищу. Биркофф только что вышел в Сеть, но он знает, что я смотрю, поэтому он is piggybacking ((?)) пару дюжин серверов.
Джордж: Если Кардинал там, Шеф не найдёт его до нас. Тебе понятно?
Хиллинджер: (Джорджу) Да, сэр. (Себе самому) Чёрт.
Фургон для заданий.
Шеф: Прочитайте это мне.
Никита: Нет. Придержи позиции. Ни слова.
Шеф: Да.
Майкл: NT сканер чист.
Мадлен: Как и региональные термо.
Биркофф: У меня он есть.
Шеф: (человеку, с кем он говорит по телефону) Подожди. (Биркоффу) Ты уверен?
Биркофф: Кардинал никогда не передвигается без пучковой тени.
На дисплее компьютера Биркоффа мы видим пучковую тень.
Шеф: Месторасположение?
Биркофф: Восточная часть. Я сейчас загружаю панели. Мы можем перейти на тактику, как только Вы скажите.
Шеф: (В телефон) Мы двигаемся.
Мы видим Хиллинджера в Коммуникациях. Он работает. Всё ещё ищет Биркоффа.
Хиллинджер: (себе самому, довольный) Здравствуй, Сеймур.
Хиллинджер входит в кабинет Шефа. Там Джордж.
Хиллинджер: Сэр.
Джордж: Ты нашёл его?
Хиллинджер: Спорю, что я нашёл их и Кардинала. Вот, куда они направились. Если мы поедем сейчас, то мы можем схватить их обоих.
Джордж: Собери группу. Наблюдай за ней лично.
Хиллинджер: Да, сэр.
Хиллинджер уходит из кабинета Шефа. Мы видим, как Джордж наблюдает, как Хиллинджер появляется внизу.
Потом мы видим группу Хиллинджера. Они снаружи ОЧЕНЬ милого дома. Один из членов группы смотрит на дом в бинокль. Он никого не видит.
Оперативник: Сэр, там никого нет.
Хиллинджер: (Голос) Что ты имеешь ввиду?
Оперативник: Нет сопротивления.
Хиллинджер: (Голос) Я сейчас подойду.
Оперативник продолжает смотреть в бинокль. Всё ещё никакого движения. К дому подъезжают две машины. Оперативники выходят и идут в дом. Они там находят Моник. Она спокойна. У неё в ухе ear piece и она отдаёт приказы.
Моник: В том регионе мы очень рассредоточены.
Она наблюдает за оперативниками, хотя она у них под прицелом, и она, похоже, безоружна и беззащитна.
Моник: Мы не хотим двигаться, пока информация не подтверждена.
Хиллинджер: Где Кардинал, с*ка?
Хиллинджер наводит свой пистолет на её голову. Она совсем не обеспокоена. Она продолжает отдавать приказы в свой comm link.
Моник: Скажите мне, когда группы будут на позициях.
Она улыбается Хиллинджеру. Её люди входят и убивают всех людей Хиллинджера. Хиллинджер бросает свой пистолет.
Моник: Спасибо, мальчики. Это всё.
Её люди выходят, оставляя её наедине с Хиллинджером.
Хиллинджер: Что это за место? Кто, чёрт возьми, ты такая?
Моник: Мы следили за последними действиями Мистера Биркоффа и Вас. Я должна сказать, что я немного удивлена, что Вы были так сильно обыграны.
Хиллинджер: О чём ты говоришь?
Моник: Человек в соседней комнате - не Кардинал. Он Мистер Джонс. Босс Джорджа. Добро пожаловать в Центр.
После этого мы видим человека, играющего на пианино. Классическая музыка. Входит Моник. Камера поворачивается и мы видим, что Мик - Мистер Джонс.
Мик (Мистер Джонс): Я разочарован, что Хиллинджер не оказался таким оперативником, каким мы его считали.
Моник: Возможно, Мистер Биркофф больше подойдёт для нашей цели?
Мик (Мистер Джонс): Возможно.
После этого мы видим Вход в Первый Отдел. Группа Шефа приезжает с Кардиналом. Их встречают Джордж и два охранника. Мадлен, Никита и Биркофф проходят мимо Джорджа без единого слова. Оперативник ведёт Кардинала.
Майкл: Кардинал.
Джордж смотрит на Кардинала. Потом, оперативник с ним уходит. Он, без сомнения, направляется в Белую Комнату. Шеф и Майкл стоят лицом к лицу с Джорджем и его двумя охранниками. Пистолеты направлены на Шефа.
Джордж: (Полу) Поздравляю. (Охранникам) Отойти.
Охранники опускают своё оружие. Шеф и Майкл выходят без единого слова. У Шефа на губах лёгкая улыбка. Джордж не очень счастлив.
Мы видим Белую Комнату. Кардинал сидит в кресле. Джордж, Шеф и Мадлен в комнате для наблюдения.
Джордж: Расскажи мне о Сайрусе Норасти.
Кардинал: Он мёртв.
Джордж: До этого.
Кардинал: Он родился в маленькой деревне в Нораке. В 17, после того, как он увидел, как его отца убили солдаты отряда смерти, он сформировал маленькую пара-милитарную организацию, которая противостояла диктаторскому правительству.
Джордж: 12 марта 1978 года. Что ты мне можешь сказать об этой дате?
Кардинал: Он встретил Ким Ман Йинг.
Джордж: Значит, Норасти поставлял солдат, Ким давал им оружие, а что давал им ты?
Кардинал: Я давал им направление. Направление. Оба человека стали работать на меня в 1981 году. Новый альянс стал известен в анти-террористических обществах как Red Cell. Red Cell. Red Cell.
((Принимая во внимание то, что Red Cell - реальная террористическая организация, возникает вопрос: были ли создатели сериала достаточно щепетильными, чтобы покопаться в реальных фактах из её истории? - AnyaB))
Тот же допрос, но позже. Теперь его проводит Мадлен. Она в Белой Комнате с Кардиналом. Джордж и Шеф всё ещё смотрят из комнаты для наблюдений.
Мадлен: Два дня назад, когда мы напали на ваш базовый лагерь, вам подыграли. Кто?
Кардинал: Наша система защиты показала движение.
Мадлен: Это невозможно. Мы были на Тёмном Приближении.
Кардинал: Мы получили послание.
Мадлен: Что там было написано?
Кардинал: Там было написано, чтобы мы эвакуировались.
Мадлен: Происхождение?
Кардинал: Мы проследили его до ветки Центра под названием Совет.
Джордж: Он лжёт.
Шеф: Сейчас у него нет на это никакой причины.
Биркофф входит в комнату для наблюдения и даёт панель Шефу.
Биркофф: Мы нашли это на нём. Нам понадобилось некоторое время, чтобы его расшифровать.
Джордж: Что это?
Шеф: Сообщение из его базового лагеря.
Они оба смотрят на дисплей панели.
Шеф: Оно пришло из твоего оффиса, Джордж.
После этой интересной информации, мы смотрим рекламу.
------------------
Шеф и Джордж в Комитете. ((Это помещение со странным дизайном в Первом Отделе. - AnyaB))
Шеф: Послание было прослежено по каналу, были сняты два C-Com спутника. Нельзя сказать, кто в Совете дал Red Cell информацию.
Джордж: Хорошо. Продолжайте.
Шеф: О, мы продолжим. Несколько раз звонили из Центра. Мистер Джонс хочет знать, кто за это в ответе.
Мы видим Белую Комнату. Биркофф входит, держа пистолет. Хиллинджер сидит в кресле.
Хиллинджер: Привет, Сеймур. (дверь закрывается с глухим стуком) Знаешь, я рад, что это ты этим занимаешься вместо других. После всего, что мы вместе пережили, по-другому и быть не могло.
Биркофф направляет пистолет на Хиллинджера.
Хиллинджер: Давай, нажми на курок. Пиф-паф. Давай, Сеймур. Это большой шаг в твоей эволюции из мальчика в мужчину. Если бы я держал этот пистолет, то я бы сейчас ел бутерброд.
Биркофф: Ты подыграл Red Cell?
Хиллинджер: Просто нажми на курок, ты, ублюдок.
Биркофф вставляет обойму, потом отворачивается, закрывая глаза.
Мы видим кабинет Шефа. Биркофф входит, с пистолетом в руке. ((Извините, но я не думаю, что Биркоффу дали бы разгуливать по Отделу с пистолетом, тем более идти с ним в кабинет Шефа. - AnyaB))
Шеф: Что такое, Биркофф?

Биркофф: Хиллинджера не надо было вербовать ((recruit)). Мы это измеили только потому, что он может делать вещи, которые не может делать никто другой. Он лучше, чем я когда-нибудь буду. Нам он нужен живым.
Биркофф кладёт пистолет на стол.
Шеф: Я это приму к сведению.
Биркофф выходит. Мы видим квартиру Никиты. Мик (АКА Мистер Джонс) сидит за кухонным столом Никиты. На столе образцы ткани. ((AKA = Also Known As - AnyaB))
Мик (Мистер Джонс): Теперь, я тебе показывал материал для моих подушек?
Никита: Лиловый garbadine.
Мик (Мистер Джонс): Моник говорит, что это мой материал. Он показывает, кто я. Ты знаешь, сильный, смелый, но традициональный. Он также подходит к моему новому шёлковому халату.
Никита: Похоже, эта Моник действительно работает для тебя.
Мик (Мистер Джонс): Она не только декоратор, Никита. Она переделывает душу. Ты знаешь, тебе надо ей позвонить для консультации. Она изменит твою жизнь. Я обещаю.
Звонит телефон Никиты. Она не сразу двигается.
Мик (Мистер Джонс): Я слышал, на прошлой недели в Отделе была чехарда. Теперь всё нормально?
Телефон звонит опять.
Никита: Да.
Никита идёт ответить на звонок.
Мик (Мистер Джонс): Это хорошо.
Никита отвечает на звонок.
Никита: (В телефон) Алло. Да. (Мику) Мне надо идти.
Мик (Мистер Джонс): О, да, мне тоже. Мне надо на встречу. Сделать пару дел. Да. Пока, дорогуша.
После этого, мы видим Отдел. Биркофф разговаривает с одним из своих сотрудников. К нему подходит Никита.
Биркофф: Что случилось?
Никита: Хиллинджер мёртв. Его только что ликвидировали.
Биркофф смотрит на кабинет Шефа. Шеф работает, он ловит взгляд Биркоффа. Биркофф отводит глаза.
Биркофф: Им не надо было этого делать.
Сотрудник в Коммуникациях: Группа Давенпорта только что пересекла границу в Корачи.
Биркофф: Скажи ему попридержать позиции, пока я проверю периметр.
Биркфф идёт к своему столу в Коммуникациях. Он берёт свой ear piece и надевает его.
Биркофф: На каком он канале? (Пауза) Командование Коммуникациями на линии. Периметр выглядит хорошим. Давенпорт,...
Мы видим, как Никита смотрит, как Биркофф делает свою работу. Просто ещё один рабочий день.
КОНЕЦ.

Категория: Сезон 4 | Добавил: Ops (08.08.2008)
Просмотров: 941
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
ACCESS to S1 SYSTEM

HASH

Поиск

S1 статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Copyright Section One (S1) © 2024. При перепечатке материалов ссылка обязательна.