НЕФТЕХИМИЧЕСКИЙ ЗАВОД В КЛОДНО, ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА. Охранники с помощью прожекторов отражают власть ночи. Никита прорезает дыру в заборе, натягивает маску на лицо и проходит внутрь. Майкл смотрит как она уходит, надевает маску и следует за ней. Оперативники перебегают туда, где не отражается свет, поднимают решётки и стальные прутья и незаметно проникают внутрь. Один из оперативников убивает охранника и садится на его место. Майкл устанавливает бомбу на ящик с химикалиями. Майкл: Взрывное устройство установлено. Уходите. Все оперативники уходят. Они обнаружены и начинается перестрелка. Один из оперативников натыкается на охранника, ослепляет его лучом света и "подвергает его смертельному огню снайпера Отдела" (цитирую Jean). Скоро все оперативники собираются в фургоне для миссий. Майкл активизирует детонатор, но ничего не происходит. Он срывает маску, нажимает кнопку снова -- ничего. Он бежит назад, убирает пластиковую крышку с бомбы и быстро исправляет проблему. Никита из фургона зовёт Майкла по имени. Но теперь у охранников есть преимущество и они открывают огонь. Майкла подстреливают и он падает. Он активизирует бомбу, "подвергая оппозицию жаркому возмездию" (опять цитирую Jean), но в него снова попадают. Дрожащей рукой он стреляет, но ещё один выстрел охранника его останавливает. Никита кричит, пытается выйти из фургона, но её держат другие оперативники. Никита: Майкл!! Фургон уезжает. Майкл остаётся лежать на земле, он задыхается.
ОТДЕЛ. Шеф: Мои поздравления с успешным выполнением задания. Завод химических средств был полностью уничтожен. Никита: Как насчёт Майкла? Шеф: Анализ, проведённый накануне вечером, показывает один шанс из трёх, что он выжил. Даже если так, у нас один шанс из десяти вытащить его оттуда. Он считается без вести пропавшим. Никита: И это всё? Шеф: Да, это всё. Никита: Без вести пропавшим. (Шеф поворачивается, чтобы уйти). Я не верю в случайности. Я вернусь за ним. И я уверена, со мной пойдут и другие. Шеф: (поворачивается к ней) Мне жаль, что я не могу послать тебя. (В смысле, послать за Майклом).
ЦУ Беркофф полностью поглощён своей работой. Никита некоторое время смотрит на него, она, кажется, вот-вот взорвётся от гнева. И она даёт выход своей ярости -- пинает стул Беркоффа --стул от её удара даже разворачивается и отъезжает назад. Никита: (сердито) Что это ещё за дерьмовый анализ и шанс один к десяти?! Беркофф: Я... провёл возможное исследование, выделил ключевые факторы, ran a sim... Никита: Мы говорим о МАЙКЛЕ! Ты, что, не можешь забыть сейчас о своих sim?! Может, подделаешь свои данные, чтобы шанс был побольше?! Беркофф: Я и так уже это сделал. На самом деле, вероятность вытащить его оттуда - 1 к 100. Может, 1 к 150. Прости, Никита. Майкл может надеяться только на себя.
БОЛЬНИЦА В КЛОДНО, ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА. Медсестра Энджи Георгиев выходит из больницы и направляется к своей машине, садится и закрывает дверь. Кто-то находится на заднем сиденье, его рука в крови задвигает замок в двери. Энджи задыхается от страха. Он подставляет к её шее оружие. Майкл: Заводи машину. (Энджи нажимает на газ). Поезжай к себе. И без глупостей. Энджи: (заставляет себя оставаться спокойной) Вы ранены. Вам нужен врач. Майкл: Медсестры достаточно. Энджи: Полиция не любит иностранцев. Возможно, если вы сдадитесь, они не будут... Майкл: Заткнись и веди машину! И, как бы подчёркивая свои слова, направляет оружие ей в лицо. У него сильная боль: бледный и весь дрожит, потерял много крови. Он в очень тяжёлом состоянии, ему недолго осталось (ЭТО УЖАСНО) и Энджи понимает это. Она увеличивает скорость.
ОФИС ПЕТРОЗИАНА. Франкель: Они сказали, что химический завод был полностью уничтожен. Будет довольно трудно объяснить это Совету (council). Петрозиан: Это уже моя проблема, Франкель. Франкель: Да, твоя. Петрозиан: Всё ещё ничего не известно о человеке, которого они оставили? Франкель: Пока нет. Петрозиан: Я думаю, его серьёзно ранили. Франкель: Да, но взгляни на карту. Ландшафт вокруг завода полон горных хребтов и оврагов. Петрозиан: Это лишь оправдание. Я предполагаю, что это хранилось в секрете. Франкель: Конечно. Петрозиан: Никакой утечки информации. Франкель: Никакой. Петрозиан: Сделай ещё кое-что. Убедись, что Запад знает, что один из их агентов в бегах и уже выслежен. Ты когда-нибудь слышал о Рембо? Франкель: (удивлённо посмеивается) Только по фильмам. Петрозиан: Не смейся, Франкель. (Он смотрит на Франкеля, потом идёт к вешалке с пальто). Если ты поймёшь Рэмбо, ты поймёшь и Запад. Они верят в героев. Франкель: Ты попробуешь устроить всё так, чтобы они приехали его спасать? Петрозиан: (фыркает) И у нас будет и их агент и вся спасательная группа. Франкель: Очень умно. Петрозиан: Хоть мы и проиграли холодную войну, но мы можем выиграть эту битву, если используем наш ум (if we use our heads). (А раньше они, что, совсем не думали? Jane). Франкель: Мы должны найти их агента первыми. Петрозиан: Да, и вот почему я беру на себя его поиск. Если ты не возражаешь. Франкель: Нисколько. Это честь учиться у лучшего. Петрозиан: Да, это так. (Какой скромный! :-> Jane).
КВАРТИРА ЭНДЖИ. Дверь открывается и входит Энджи. Затем входит Майкл, его оружие всё ещё направлено на Энджи, пугая её. Она пытается вырваться и сбежать, но Майкла не так просто обмануть. Майкл: Если ты сделаешь, как я скажу, я не причиню тебе вреда. Если не сделаешь, я тебя убью. Поняла? (Энджи перестаёт сопротивляться. Майкл с дрожащим дыханием приказывает). Садись. Сядь!
ОТДЕЛ, СИСТЕМЫ. Шеф и Мэдлин разговаривают. Приходит Никита, она некоторое время стоит в дверях и слушает их. Шеф: (Мэдлин) Я изучаю, как могу, передвижения Петрозиана, но это нелегко, не так ли? Никита: Ты хотел меня видеть? Шеф: Я решил принять твоё предложение спасти Майкла. Никита: Почему? Шеф: Мы получили информацию, что он всё ещё жив и его чуть не захватили. Учитывая пропущенное время, это изменяет наш прогноз. Никита: Но шансы всё ещё невелики, так? Шеф: Да. Никита: Тогда почему ты передумал? Шеф: Я тоже хочу вернуть Майкла, Никита. Я ведь тоже человек. (Неужели??! Jane). Никита: (недоверительно, откашливается) Конечно, ты человек. Шеф: Ты и Мэдлин вылетаете сегодня вечером. Тем временем, Мэдлин посвятит тебя во все детали задания. Это всё. Никита и Мэдлин уходят.
КВАРТИРА ЭНДЖИ. Майкл привязывает Энджи к стулу и открывает холодильник. Он находит там банку (a can) апельсинового сока и опустошает её. Майкл садится за кухонный стол, он всё ещё весь дрожит, его веки полуоткрыты. Энджи: Вы не какой-то обычный преступник. Кто вы? Почему вы здесь? Майкл: Замолчи. Энджи: (она всё ещё боится Майкла) Ваши раны надо обработать. Майкл: Позже. Энджи: Развяжите меня. Я могу помочь. Майкл не обращает на неё внимания. Его голова падает всё ниже и ниже на стол. Создав для себя ситуацию настолько безопасную, насколько это возможно, он теперь полностью истощён и отдыхает.
ОФИС МЭДЛИН. Никита рассматривает пакеты, аккуратно собранные в чемоданчике. Никита: Косметика? Мэдлин: Да. (Она указывает на некоторые из них). Помада, очки (glass), тени, лосьоны: полный набор. Здесь описание всех свойств в подробностях. Изучи всё к тому времени, как приземлится самолёт. Они, возможно, ожидают спасательную группу, но не двух женщин, продающих косметику. Никита: Кто это - Петрозиан? Мэдлин: Эгран Петрозиан. Глава их тайной полиции. Он блестящий человек... и очень опасный. Никита: У нас есть хоть какая-нибудь идея, где может быть Майкл? Мэдлин: Его серьёзно ранили. Недалеко от химического завода есть больница. Нам лучше всего думать, что он в больнице или где-то недалеко от неё.
КВАРТИРА ЭНДЖИ. Майкл всё ещё сидит за столом, но он уже снял куртку и рубашку. Его левое предплечье в крови и сзади на плече есть рана. Он достаёт одной - дрожащей - рукой две пули из обоймы. Отдых дал ему некоторые силы, но боль от ран всё ещё сильна. Энджи: Что вы делаете? Майкл: Раны надо прижечь. Он берёт щипцы и захватывает ими пулю. Он пытается выкрутить кончик (так называемый нос - the nose) у пули, но рука не позволяет ему сделать это. Он смотрит на Энджи, всё ещё привязанную к стулу, и достаёт свой нож. Он встаёт со стула и, шатаясь, подходит к Энджи, разрезает верёвки, которыми она связана, и кладёт ей руку на плечо, давая понять, чтобы она оставалась сидеть за столом. Майкл: Делай именно то, что я тебе говорю. Сиди. (Майкл говорит: Sit down, но, по-моему, Энджи уже сидит, или нет? Или он говорит ей сесть на другое место? Jane) Возьми щипцы. Держи крепко как можешь. Ещё крепче. Энджи: Поздно ночью к северу отсюда, на химическом заводе, была перестрелка. К нам поступило несколько раненых в плечо. (We treated some wounded shoulders. Что, все - в плечо? Jane). Они говорят, что завод производит химикалии. Наше правительство всё отрицает, так что это может быть правдой. (Пуля ломается). Майкл: Вытащи гильзу на бумагу. (Она не двигается, он смотрит на неё). Давай. (Она высыпает порошок). Энджи: Вы француз? Американец? Майкл насыпает порошок на рану в предплечье, берёт спичку и зажигает её об пистолет. Он собирается с силами, прежде чем поднести зажжённую спичку и поджечь порошок. В воздух поднимается дымок и Майкл вдыхает его через зубы. Видно, что у него сильнейшая боль. Энджи бросается к телефону и набирает номер. Энджи: Соедините с полицией. Майкл смотрит на неё через растрёпанные волосы, он всё ещё во власти боли. Майкл: Пожалуйста, не надо. (Энджи колеблется - она не знает как поступить в такой ситуации). Энджи: Это была ошибка. Извините. (Она кладёт трубку и берёт аптечку первой помощи с полки). Позвольте мне посмотреть вашу спину. Можете не говорить мне, кто вы и что делаете. Но хотя бы скажите ваше имя. Меня зовут Энджи. Энджи Георгиев. Майкл: Можете называть меня Майклом.
Самолёт с Никитой и Мэдлин приземляется. Они входят в офис. Никита: Что это за место? Мэдлин: Бюро импорта. Нам нужно разрешение на продажу косметики. Соблюдение формальностей только усилит наше прикрытие. Впоследствии, мы можем... Вдруг Мэдлин замолкает. Никита в беспокойстве смотрит на неё. Никита: Мэдлин? (Мэдлин роняет чемоданчик с косметикой и теряет сознание). На помощь, пожалуйста, быстрее! Вызовите скорую, пожалуйста! У неё сердечный приступ! Вызовите скорую!
БОЛЬНИЦА В КЛОДНО. Петрозиан и Франкель идут по коридору больницы в сопровождении солдат. Петрозиан: Изучите каждого поступившего, начиная со времени взрыва на заводе, включая выписанных больных. Обратите особое внимание на приёмное отделение. Франкель: Да, сэр, но я думаю, мы должны обратить особое внимание на wilds (пустыню?) выше фабрики. Там последний раз его видели. Петрозиан: Когда человек ранен, он нуждается в медицинской помощи. Хочет он этого или нет. Франкель: Как хотите, полковник. Мимо них врачи везут на медицинской тележке Мэдлин, рядом идёт Никита - она обеспокоена. Человек: Входим. (Coming through).
КВАРТИРА ЭНДЖИ. Энджи делает повязку на руке Майкла. Он сидит за столом, на нём одета чёрная майка. Ему уже намного лучше, он выглядит отдохнувшим и сильная боль больше не преследует его. (Слава богу!! :)) Jane). Он ест суп. Майкл: Спасибо. Энджи: Ммм, это просто, но сытно. Майкл: Я говорю не о супе. Энджи: Вы, должно быть, думаете, что я ненормальная, что помогаю вам. Майкл: Я думаю, вы очень храбрая. (Комплимент из уст Майкла редко услышишь - это честь для Энджи. Jane) Энджи: Наше правительство провозглашает демократию, потому что хочет помощи с Запада, но от старых привычек трудно отказаться. Стоящий гвоздь всё равно забьют. Старая пословица. Мой отец был таким - боролся за свободу, правосудие, благородство. Майкл: И был уничтожен. Энджи: Если вы тот, кто я думаю, то я помогаю вам ради него. Если так я буду считаться ненормальной - пусть будет так. Майкл: Можете мне снова помочь? Мне нужен... ээ... лаптоп и телефон. Энджи: У меня есть телефон. Майкл: Мне нужен сотовый. Сможешь достать его в больнице? Энджи: (неохотно) А.. это очень опасно! Там не ярмарка. Майкл: Я понимаю.
БОЛЬНИЦА В КЛОДНО. Мэдлин отдыхает в палате для выздоравливающих. Входит Никита. Медсестра: Не волнуйтесь. Она быстро поправляется. Никита: Как ты себя чувствуешь? Мэдлин: Что ты выяснила? Никита: На этом этаже есть терминал только с одной медсестрой, но тут солдаты бродят повсюду. Мэдлин: Я займусь этим. Никита: Ты должна отдохнуть. Мэдлин: Мы должны быстро просмотреть все записи. Никита: (с любопытством) Это было спланировано, не так ли? Ты проглотила пилюлю или ещё что, чтобы вызвать сердечный приступ? Ты бы хотя бы предупредила меня. Мэдлин: Ты должны была быть убедительна, Никита. Никита: Ты фактически вызвала сердечный приступ, Мэдлин? Мэдлин: И врачей надо было тоже убедить. Мы здесь - и давай использовать это по максимуму. Никита выходит из палаты и останавливается перед лифтом. Мэдлин по звонку вызывает медсестру. Никита входит в кабинет медсестры и садится за её компьютер. (Тем временем, где-то в больнице Энджи прячет компьютер и телефон в тканевый мешок). В свой кабинет возвращается медсестра. Заворачивает за угол и видит Никиту, которая стоит на коленях на полу. Никита: О, извините. Я потеряла контактную линзу. Я всего лишь протёрла глаз один раз рукой, и она, видимо, выпала. Моя линза. (Медсестра собирается помочь Никите искать). Нет, нет, нет, у меня есть ещё в сумочке. Спасибо большое. Простите. Никита быстро уходит и наталкивается на Энджи на лестничной клетке. Никита: О, извините.
КВАРТИРА ЭНДЖИ. Майкл откусывает пластмассовое покрытие провода и вставляет его в последовательный порт на задней панели лаптопа. Берёт допотопный телефон, который ему принесла Энджи, и нажимает на нём три кнопки, потом печатает одной рукой на компьютере.
ОТДЕЛ, КОММУНИКАЦИИ. На компьютере Беркоффа - красочная графика. Беркофф: (Шефу, который стоит позади него) Это Майкл. Он соединился через DOD спутник. С ним всё в порядке. (Нууу, как сказать! Jane). Он находится в нескольких милях от больницы. (Читает дальше). Майкл останется там. Нам нужно связаться с Мэдлин. Шеф: Начинай. (Беркофф начинает работать).
БОЛЬНИЦА В КЛОДНО, ПАЛАТА МЭДЛИН. Франкель: Ваши документы в порядке. Вы продаёте косметику? Мэдлин: (улыбается) Да, верно. Франкель: Такая бедная страна, как наша, не может считаться выгодным рынком сбыта. Мэдлин: Через несколько лет вы уже не будете бедны и мне будут принадлежать все магазины. Обычный случай. Франкель: (читает) "Alive 2000". Мэдлин: (открывает чемоданчик) Это для лечения целлюлита. Это разглаживает и очищает кожу. Франкель: Хмм.. это барахло действует? Мэдлин: Я сама пользуюсь этим. Судите сами. (Показывает ему свою руку). Франкель: (презрительно) Упадок Запада. Навязчивая идея появления нового. Мэдлин: (видит на его пальце кольцо) Почему вы не купите это для своей жены? Франкель: Я никогда не возьму подарок на службе. Мэдлин: Это образцы. Моя работа - продать их. В это время с Мэдлин пытается связаться Беркофф - он что-то печатает на компьютере. Франкель: Нет, спасибо. Но я желаю вам скорейшего выздоровления. Мэдлин: Благодарю. Франкель уходит. Чемоданчик Мэдлин начинает подавать сигналы от Беркоффа, но тут вдруг Франкель возвращается. Франкель: Вы знаете, кожа Ольги становится... Он слышит звуковой сигнал - Мэдлин поймана на месте преступления. Он выхватывает чемоданчик, выбрасывает оттуда всю косметику и роется в нём, и находит переговорное устройство на дне чемоданчика и ломает его. Франкель: Боюсь, вы долго не сможете принимать звонки. Неожиданно Никита нападает на него сзади и ударяет его в ногу - он выбит из колеи и не может ответить. (Где-то в больнице Петрозиан говорит по радио). Петрозиан: Франкель. Это Петрозиан. Подойди. Подойди, Франкель. Где ты, Франкель? Мы видим Никиту, одетую в белый халат врача. Она везёт Мэдлин на носилках - она лежит под простынёй. В палату Мэдлин входит охрана, обыскивает всё вокруг - даже под кроватью. Они слышат звуки - и находят медсестру в нижнем белье и связанного Франкеля с кляпом во рту. Никита: Когда я просматривала файлы, я обратила внимание на медсестру по имени Энджи Георгиев. Вчера она ушла на ланч и до сих пор не появлялась на работе. Мэдлин: И что? Никита: Я проверила данные о персонале. Она не прогуливала ни разу последние три года. Для Майкла гораздо безопаснее похитить медсестру, чем попасть в больницу. Мэдлин: У тебя есть её адрес? Никита: Да.
КВАРТИРА ЭНДЖИ. Майкл сидит на кровати и работает с компьютером. Он полностью одет. Майкл: Всё будет хорошо. Мои люди уже в городе. Я скоро уйду. (Энджи смотрит на него, её лицо очень грустное). Ты не можешь быть разочарована. Я создал тебе много неудобств. Энджи: (говорит медленно, прерывисто, но абсолютно честно) Иногда неудобство не так уж и плохо. Мне скоро будет сорок. У меня нет семьи, нет мужа, нет детей... И никаких шансов. У меня есть работа, но жизнь - это не просто работа. Это не жалость к себе. Просто я рассказываю вам. С тех пор... как вы появились здесь... я... ммм... напугана и взволнована, боюсь своего.... аа... (кладёт руку на голову)... остроумия. Но я не жила так, как последние 24 часа, все семь лет, с тех пор, как умер мой отец. Я помогаю вам не только ради него, но и для себя. Я... я... я рада, что вы будете в безопасности... очень рада и так же трогательно, как это звучит, я думаю, что когда вы уйдёте, моя жизнь уйдёт вместе с вами.
БОЛЬНИЦА. Петрозиан, Франкель, медсестра и охранники идут через коридоры в кабинет медсестры. Петрозиан: Что ж, Франкель, теперь тебе есть что сказать Совету. Медсестра: Но доктор Рош и доктор Гэнт полностью её обследовали. Сердечный приступ был настоящим. Петрозиан: Уверен, что так. Мы имеем дело с серьёзными людьми. Я хочу, чтобы вы осмотрели больницу вдоль и поперёк. Сообщайте мне, если найдёте хоть что-то незначительное, но подозрительное. Потерянные запасы, пропавшие сотрудники, хоть что. Понятно? Франкель: Да, полковник. Петрозиан замечает удивлённый взгляд медсестры. Петрозиан: Что такое? Медсестра: Ничего, полковник, но... медсестра Георгиев исчезла вчера. Петрозиан: Исчезла? Медсестра: Ну, не вернулась с ланча. Не звонила. И не отвечает на телефонные звонки. А она очень ответственная. Это на неё не похоже.
УЛИЦА, ЗА ПРЕДЕЛАМИ БОЛЬНИЦЫ. Охранники не замечают Никиту и Мэдлин, в то время как они ищут машину с открытыми дверцами. Мэдлин находит одну, садится на сиденье водителя и проводом заводит её. В это время Никита прислонилась к задней дверце машины и наблюдает за действиями Мэдлин. Никита: (с удивлённым восхищением) Когда-нибудь ты должна мне рассказать о себе, Мэдлин. Мэдлин: (тепло улыбается) Когда-нибудь. Садись. (Скорчивается от боли и садится на пассажирское сиденье). Никита: Ты в порядке? Мэдлин: Просто немного устала. Поехали.
КВАРТИРА ЭНДЖИ, КУХНЯ. Майкл смотрит в окно и яркий свет чистого морозного дня озаряет его бледное небритое лицо, спутанные волосы, видно, что его здоровье быстро улучшается. Энджи наблюдает за ним, очарованно и смущённо. Майкл: (подходит к Энджи) Не волнуйся. Они будут осторожны. Они придут, когда это будет нужно. Энджи: Ты голоден? Майкл: Нет. Иди и поешь. (Пауза). Власти, в конечном итоге, всё равно меня здесь выследят. То есть, когда я уже уйду. Энджи: Я займусь этим. Майкл: Ты не должна этого делать. Энджи: (фаталистично - в смысле, она понимает, какая ждёт её судьба) А у меня есть выбор? Майкл: Пойдём со мной. (Энджи удивлённо смотрит на него). Скажи это себе, есть немного причин остаться. Не упоминая риск. Энджи: И что бы я делала? Майкл: Была бы медсестрой. (Разве не понятно? Jane). Я буду знать, что ты чем-то займёшься. Я помогу тебе. Энджи: Поможешь? Майкл: Конечно. Энджи: Ну, я не знаю. Майкл: Думай быстрее. У нас мало времени. Энджи кивает и вздыхает. Всё ещё ошеломлённая, она, обдумывая предложение, идёт в ванну и ополаскивает руки. Смотрит на себя в зеркало. Думает, какой сделать выбор. Кто-то стучит в дверь. Энджи встревоженная выходит из ванны. Полиция: (за дверью) Откройте! Полиция! Энджи: Что делать? Майкл: Ждать. Полиция: Откройте дверь! Полиция! Откройте дверь сейчас же! Майкл уходит в спальню и показывает Энджи открыть дверь. Она ждёт, когда он спрячется, и впускает полицию. Входит Франкель в сопровождении солдат и Петрозиан. Франкель: Мы не любим ждать. Энджи: Простите. Я была в ванной. Франкель: Вы ушли вчера с работы во время ланча и до сих пор не вернулись. Почему? Энджи: Я заболела. Франкель: Почему не позвонили? Энджи: У меня была лихорадка. Я была в бреду. Сегодня утром я почувствовала себя лучше. Франкель: Вы живёте одна? Энджи: Да. Франкель: В последнее время у вас были гости? Энджи: (выглядит спокойной) (Надо отдать ей должное - держать себя в руках - надо иметь талант. Jane) Нет, я же сказала, что была больна. Петрозиан: Обыщите квартиру. Вот теперь Энджи испугана.
УЛИЦА ОКОЛО ДОМА ЭНДЖИ. Никита и Мэдлин подъезжают к дому, но видят полицейских. Охранник1: Ничего. Охранник2: У тебя есть сигарета? Никита: (в машине) Мы опоздали. Мэдлин: Поворачивай в переулок. Охранник1: (они не замечают, как машина с Никитой и Мэдлин отъезжает) Довольно хорошие. Охранник2: Да. (Говорит по-немецки - Ja. Jane).
КВАРТИРА ЭНДЖИ. Полиция осматривает каждую комнату, но не находит ничего. Один только заглядывает в спальню - он не видит, что Майкл прячется за дверью. Франкель замечает две чашки на кухонном столе. Он берёт их в одну руку и показывает Энджи. Франкель: Вы сказали, что никого не было. Энджи: (с мягким презрением) Я выпила две чашки чая. Я, что, обязана пить из одной чашки? Петрозиан тоже осматривает квартиру. Он видит, что сиденье на унитазе поднято и улыбается. Он входит в комнату, останавливается перед Энджи и даёт ей пощёчину. Петрозиан: Здесь был мужчина. Где он? Майкл выходит из спальни, захватывает одного из людей Петрозиана и подставляет пистолет к его голове. Майкл: Кто-нибудь сдвинется, он умрёт. Петрозиан: (непреклонно) Стреляйте! Стреляйте! Франкель: Не стреляйте! Майкл: (Энджи) Возьми компьютер. Энджи бежит за компьютером. Майкл с заложником продвигается к двери, а Петрозиан всё орёт. Петрозиан: Стреляйте! Чёрт побери, стреляйте! Франкель: (своим людям) Не рискуйте. Петрозиан: (разъярённо) Стреляйте! Проклятье! Охранники стреляют в Майкла и Петрозиана. Майкл выходит в дверь за Энджи. Петрозиан: (стреляет из оружия, но оно не срабатывает) Стреляйте!! Майкл и Энджи выходят из дома, как будто ничего не случилось. Майкл обнимает Энджи - словно они влюблённые. Полицейские бегут за ними на улицу. Охранник1: Остановитесь! Майкл и Энджи останавливаются и разворачиваются к охранникам посередине улицы. Позади охранников на машине быстро выезжают Никита и Мэдлин. Никита наезжает на охрану, они, кувыркаясь, увёртываются от наезда. Энджи садится в машину. Майкл хватает автомат, который выронил охранник - и как раз вовремя, что отразить огонь выбегающих из дома полицейских. Он стреляет одной рукой, вынуждая Петрозиана, Франкеля и других оставаться под прикрытием в здании, потом он стреляет в шины их грузовиков. Никита подбирает автомат другого охранника. Майкл садится на заднее сиденье, дверца открыта, он прикрывает их отступление. Машина, визжа, уезжает. Петрозиан и его группа выбегают на улицу. Они стреляют в машину, но она уже далеко. Петрозиан: Достаньте другую машину и просканируйте - мы можем проследить их переговоры. Они не уйдут далеко.
БУНКЕР, ГДЕ-ТО ЗА ГОРОДОМ. Мы видим мешки с песком и колючую проволоку. Ветер свистит. Где-то внутри Энджи проверяет пульс Мэдлин. Никита смотрит в окно, оружие наготове. Майкл в комнате печатает на компьютере. Никита: Мы встречались, не так ли? Энджи: В больнице. Я была напугана до смерти. Никита: (улыбается) Я тоже. Энджи: По тебе не было видно. Компьютер издаёт звуки. Монитор показывает ошибку связи. Никита: (отходит от окна и подходит к Майклу) Проблемы? Майкл: Нет, разберусь через минуту. Никита: Как ты себя чувствуешь? Майкл: Всё будет хорошо. Никита: Я беспокоилась. Майкл: Я рад, что ты вернулась. Хоть и немного, но из их разговора видно, как они заботятся друг о друге. Энджи слушает их внимательно. Она осознаёт, что не так поняла действия Майкла относительно неё, и как она могла бы жить новой жизнью, которую ей предложил Майкл. Энджи бросает взгляд на Мэдлин и замечает, что тёмноволосая женщина следит за ней. Энджи смущена, что подслушивала Майкла и Никиту, она отрывает от них взгляд и смотрит вниз. Майкл: Работает. Компьютер соединился с Отделом. В Отделе та же информация появляется на мониторе Беркоффа. Беркофф: Они недалеко от контрольно-пропускного пункта 2 от первоначальной миссии. Шеф: Хорошо. Скажи им, чтобы оставались на месте, с ними встретятся.
КВАРТИРА ЭНДЖИ. Петрозиан и Франкель работают со своим оборудованием - шпионят. Франкель: Сигнал. Мы установили. Петрозиан: Пошли!
БУНКЕР. Энджи: Сколько ещё? Майкл: Четыре минуты. (Где-то на улице машина с полицейскими увеличивает скорость). Никита: Майкл? (Майкл подходит к ней - к окну). Они собираются добраться до нас до того, как появится вертолёт. Нам будет нужна диверсия. Я их уведу. Майкл: (останавливает её) Это самоубийство. Никита: Это наш единственный шанс. Мэдлин: Нет. Мы останемся здесь. Майкл, разработай альтернативный вариант. Майкл печатает на компьютере, но, кажется, не получает никаких результатов. Майкл: Вертолёт, возможно, не может с нами связаться. Никита: Альтернативный вариант нам не поможет. Мы не сможем их опередить. Я выйду и задержу их. Майкл: Нет. Пока они спорят, Энджи смотрит на них. Она сильная женщина, и сейчас понимает, насколько она была наивна. Она улавливает суть проблемы - если не будет диверсии, они все будут захвачены или убиты. Никита: Вертолёт в трёх минутах полёта. Майкл: Тогда мы будем бороться. (Он осматривает комнату - Энджи нет и пистолет Майкла тоже исчез). Энджи? (Никите) Дай мне своё оружие. Энджи снаружи бежит к грузовику. Она стреляет и попадает в стекло, таким образом, водитель теряет управление. Люди выпрыгивают из грузовика и направляют оружие на Энджи. Майкл выбегает за Энджи и видит, как её убивают. Подлетает вертолёт Отдела. Полицейские бегут к грузовику, чтобы побыстрее сбежать, но вертолёт выпускает ракету. Грузовик взрывается. К Майклу присоединяются Никита и Мэдлин. Выходит Петрозиан. (Окей, можете считать меня недогадливой, но откуда он появился? Если он был в грузовике, то как он успел сбежать до того, как в грузовик влетит ракета? Или он прятался в канаве? Единственная моя мысль - "левое поле" (("Left field")) Jean. В смысле, область за кадром, я думаю. Jane). Майкл поднимает оружие, готовый выстрелить в него. Мэдлин: Майкл! Всё в порядке. (Она подходит к Петрозиану, улыбаясь). Никита: Что происходит, Майкл? Майкл: Я не знаю. Петрозиан: Рад видеть тебя снова. Мэдлин: И тебя! (Он целует её два раза в щёки. Подходят Майкл и Никита). Позвольте мне представить Эграна Петрозиана, руководителя тайной полиции, члена Национального Совета, и последние 17 лет - тайного оперативника Отдела. Петрозиан: Хорошо вновь быть с победителями. (Он идёт к вертолёту под руку с Мэдлин). Майкл и Никита следуют за ними. Майкл всё ещё держит пистолет. Все они напрвляются к вертолёту. Вертолёт взлетает, Майкл оглядывает всё внизу, его лицо мрачно. Тело Энджи лежит на снегу - неподвижное и покинутое. От грузовика вверх поднимается большой клуб дыма.
ОФИС МЭДЛИН. Мэдлин сидит за столом. Майкл сидит напротив неё, Никита стоит за стулом Майкла. Мэдлин: Петрозиан был неоценимым источником информации. Фактически, он помог спланировать операцию на химическом заводе. Но появились люди, которые стали что-то подозревать. Пришло время вытаскивать его оттуда. Никита: Так это всё было не ради Майкла? Вы спасали Петрозиана. Мэдлин: Спасение Майкла позволило нам вывести Петрозиана без того, чтобы враг заподозрил, что он один из нас. Никита: (делает несколько шагов вперёд, как бы охраняя Майкла) А если бы пришлось выбирать... между ним и Майклом? Майкл: Оставь это, Никита. Входят Шеф и Петрозиан, они компанейски улыбаются. Шеф: (Мэдлин) Присоединишься к нам на ланч? Мэдлин: С удовольствием. Петрозиан: Кстати, мои поздравления насчёт блестящего побега. Никита: Он не был блестящим. Вы ведь не всерьёз решили нас поймать? Петрозиан: О, нет, всерьёз. Майор Франкель строго следил за мной, у меня не было выбора. Ваша работа была необычайной, и я благодарен вам за это. (Поворачивается к Майклу). Я должен и вас поблагодарить. Ваша некомпетентность позволила вызвать спасательную группу. Шеф и Мэдлин уходят. Майкл: Некомпетентность? Петрозиан: Да. Или это было частью плана, чтобы вас подстрелили? (Уходит и дверь за ним закрывается). Никита: Майкл, забудь об этом. Никита стоит напротив Майкла и поправляет повязку на его шее. Майкл уыло смотрит вниз. Никита: (она чувствует, что Майкл вспоминает Энджи) Мне жаль, что она погибла. Майкл: И мне. Но я рад, но она жила. Никита озадаченно смотрит на него, потом уходит. Майкл вспоминает недавнее прошлое. |