УЛИЦА, день, за кадром играет музыка. Никита стоит на тротуаре, держит несколько ярко-красных шаров, смотрит через них на синее-синее небо. Двое детей наблюдают и наконец приближаются к ней. Никита отдаёт им шары, и они их отпускают. По улице вниз Алек, Микки и Неизвестный бизнесмен (НБ) что-то обсуждают. Никита строит глазки Алеку и тот ей отвечает улыбкой. Он начинает пересекать улицу. Вдруг слышен визг тормозов и из-за угла резко выезжает чёрный автомобиль, из его окна виден ствол оружия. Никита замечает это и начинает действовать. Она бросает свою сумку и выбегает на дорогу, отталкивает Алека, они падают, откатываются, в конце концов, Алек лежит на своей спине, Никита на нём. Тем временем, НБ хватает сумку Никиты и убегает. Алек: (держит Никиту за руку) Вы в порядке? Никита: (пытается успокоиться) Всё хорошо. Алек: Вы уверены? Никита: (кивает и скатывается с него) Да. (Встаёт и помогает ему встать). Невероятно! Даже не остановился! (Она оглядывается вокруг) Моя сумка. О, только не говорите мне, что кто-то украл мою сумку. Алек: Выходит что так. В следующий раз вы вспомните о своих делах. (Никита смотрит на него, словно он сошёл с ума). Я куплю вам всё, что было в той сумке. Никита: Просто пара туфель. (Она возмущена). Спасибо, но я сама возмещу себе всё. Никита собирается уйти, но Алек хватает её за правую руку. (Может это ошибка режиссёра или монтажёра, но в следующий момент он держит её левую руку? - Raven). Алек: Как насчёт пообедать вместе? Я не могу рассчитывать на ещё одну такую встречу. Микки, ассистент Алека, подходит к нему. Никита: (пытается освободиться) Рада, что смогла вам помочь. Алек: (придвигает её за руку поближе к себе и почти шепчет) Хотя бы скажите, как вас зовут. Меня - Алек Чендлер. Никита: (наконец-то ей удаётся освободиться) Было приятно познакомиться, Алек Чендлер. (Она улыбается и уходит). Алек: (смотрит ей вслед и говорит Микки) Выясни, кто она.
ОТДЕЛ. Беркофф сидит за своим компьютером. В ЦУ работают ещё несколько оперативников, неизвестных нам. Беркофф: Так, прошло уже восемь часов. (Осматривается и тяжело вздыхает). Ты думал, что он уже позвонит. Майкл: (обходит стул с Беркоффом) Мы подняли шум. Он думает, что ты спасла ему жизнь. (Майкл прислоняется к какому-то металлическому столбу). Почему ты не приняла его предложение? А если он не позвонит? Никита: (сидит на столе, жуёт жвачку, выглядит очень спокойной) Он позвонит. Никита видит Шефа в его офисе. Звучит музыка типа "приближается акула". Шеф сверху смотрит на оперативников. Звонит телефон. Никита улыбается - "я была права!". Майкл тоже улыбается, отвечая на её многозначительную улыбку. Беркофф и его помощники начинают действовать. Беркофф: Проследите звонок. Никита: (включает телефон) Привет.
ГАВАНЬ, ночь. Алек и Никита в каюте на яхте Алека. Он одет в куртку капитана с золотыми пуговицами на рукавах, держит компас со стола с картой. Никита одета в кожаную куртку, белую футболку, зелёные полосатые штаны и коричневые ботинки. За вырез футболки закреплены очки. Для своего первого свидания они выглядят странно и ведут себя соответственно. Алек весь занят картой, Никита осматривает обстановку. Никита: Так, большую часть жизни ты провёл на яхте? Алек: Верно. У меня здесь свой офис и есть кровать. Никита: А чем ты занимаешься? Алек: Главным образом ничем. Небольшие инвестиции, немного благотворительности. (Он водит компасом по карте). Никита: О, да? А какого вида благотворительность? (Берёт подзорную трубу). Алек: Помогаю бездомным детям. Даю им кров и хорошую пищу. Никита: Держу пари, они также думают. Алек: Их больше волнует, где их в следующий раз накормят. Никита: Не сравнить с возвращением домой, где тебя обнимут твои папа и мама. Алек: (кивает) Да. Я сам вырос на улице. Никита: Доброе дело. Алек: Единственная вещь, о которой думаешь, живя на улице, - как позаботиться о себе. Немного ума, немного удачи. (Дверь открывается и входит Джордж. Он одет в униформу официанта и несёт поднос с двумя бокалами вина). Джордж. (Берёт один бокал). Джордж: (Никите, говорит с английским акцентом) Думаю, вы насладитесь этим вином. Никита, кажется, недовольна обслуживанием, но берёт другой бокал и Джордж уходит. Алек: Вообще-то, Джордж из центра города. Я плачу ему дополнительно за фальшивый акцент. (Никита и Алек смеются). Никита: Хотелось бы посмотреть на один из твоих приютов. Алек: Ну, там нечего и смотреть. Но если вам действительно интересно, тогда с удовольствием покажу. Никита: Да, мне интересно.
УЛИЦА, ночь. Звучит сирена. Несколько панков курят недалеко от железных ворот. Надпись на воротах гласит: "Центральный приют для детей". Никита и Алек подходят к приюту, их сопровождают двое охранников Алека. Достаточно странно, на Никите чёрные ботинки и пальто поверх платья, снаряжение на ней будет на следующем свидании. Hmmmm. Алек: Этот приют я основал одним из первых. Он напоминает мне улицу, на которой я вырос. Я часто прихожу сюда, потому что не могу забыть и снова возвращаюсь назад. Никита: Это не подаёт никакой надежды. Алек: (становится серьёзным) Не будьте ребёнком. Все мы находимся на краю. Каждый из нас. Если не будете пытаться подняться, вы упадёте вниз. Они доходят до ворот приюта. Никита замечает девочку. Она так похожа на девочку, какой была Никита, когда жила на улице. Алек проходит через группу детей в воротах приюта. Алек: Вы в порядке? Вы работу ищете? (Обнимает одного мальчика). Да, как в аду. Мы можем реализовать ваши идеи в жизнь. Поможете мне в этом? (Алек продолжает болтать с детьми. Никита увлечённо наблюдает за ним, ей нравится, как он обращается с детьми).
ОТДЕЛ. Вальтер через лупу рассматривает одну из своих игрушек. Никита сзади подходит к нему. На ней снова белая футболка и зелёные полосатые штаны. Никита: Уже поздно, а ты ещё здесь. Вальтер: Я заводной, Никита. Если я что-то начну делать, то не могу остановиться, даже если это займёт дни. (Он медленно к ней поворачивается). Это как могло бы быть с тобой и со мной. Работа без остановки. (Никита стонет, а Вальтер продолжает "мурлыкать"). Никита: Ты просвящён, Вальтер. (Она целует его в щёку и собирается уйти). Вальтер: Здесь ты единственная, кто меня понимает, сладкая.
ОТДЕЛ, КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ. Входит Никита. Шеф сидит за столом и разговаривает с Майклом и Мэдлин. Мэдлин замечает Никиту. Мэдлин: (Майклу и Шефу) Давайте обговорим позже. (Никите) Как всё идёт? Никита: (садится за стол недалеко от них) Прекрасно. Мэдлин: Вы увидетесь снова? Никита: Он хочет знать больше. И, я думаю, ему это удастся. Кто этот парень? Майкл: (быстро отвечает) Он крадёт деньги. (Он подходит к Никите). Твоя задача - стать ему ближе. Найди контакт с ним. Никита: (смотрит на Шефа) Это так? (С подозрением снова смотрит на Майкла). Он крадёт деньги? Шеф: (встаёт, выглядит деловитым) Спасибо, Никита. Это всё. Никита понимает, что её обманули, но старается не показать виду, встаёт, обходит стул вокруг и уходит. Майкл: Может лучше ей сказать? Шеф: Нет, лучше пусть не знает. Мэдлин: (улыбается, смотрит на Шефа) Он ей нравится. Шеф: (его раздирает смех) О, да! Он смотрит на Майкла, тот, как обычно, замкнут в себе, непонятно, что он чувствует. Возможно, ему не нравится, что сказала Мэдлин, или он не хочет держать Никиту в неведении.
ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР. Полно народу, час пик. Никита спускается по эскалатору. Какой-то неизвестный "головорез" (НГ) следует за ней. Никита прогуливается по магазину, вдруг срывается с места и забегает в лифт, который понимается обратно вверх. Она видит через стеклянные стены лифта, что НГ заметил её, он в гневе.
ЯХТА АЛЕКА. Никита спускается по деревянной лестнице. Только выйдя из офиса Алека, она смотрит на часы и нажимает кнопку. За дверью можно услышать Алека. Алек: Добейтесь лучшей ставки, какой только можете. Потом решите насчёт остальных до открытия биржи. В дверь врывается Никита. Алек сидит за столом, он взволнован. Костен стоит перед ним. Никита встаёт около него и смотрит ему прямо в глаза. Никита: (Костену) Выйди. (Алек заинтригован). Костен: У нас здесь совещание! Никита: (раздражена) Со мной! Ты не приглашён! Костен смотрит на Алека, ожидая, что тот выгонет эту сумасшедшую. Алек: (Костену) Ты слышал, что она сказала. Теперь очередь Алека развлекаться. Костен выходит. Никита подходит к Алеку, он откидывается на стуле, ждёт от неё объяснения. Никита опирается руками на стол. Её часы обращены к экрану его компьютера, на котором какие-то числа. Никита: (рассержена) Ты преследуешь меня. Ты привык обладать вещами, Алек. Но я тебе не принадлежу, ты это понимаешь?! Если ты хочешь продолжать видеть меня, тебе же лучше. (Встаёт и собирается уйти). Алек: Никита, прости. (Встаёт). Останься! Никита: Уже поздно. Я ухожу домой спать. Алек: Одна? Никита: (закрывает дверь) Это не твоё дело. (Алек смеётся и садится на стул. Дверь снова отткрывается и появляется Никита). Никита: Да, одна. (Она немного улыбается, опять выходит и закрывает дверь).
ОТДЕЛ. Беркофф за компьютером. Один из мониторов под потолком показывает плёнку Timex-com. Беркофф: Я ничего не вижу. Лучше так. Он разворачивается на стуле к клавиатуре и начинает печатать, пока Шеф и Майкл продолжают смотреть на экран компьютера наверху. Шеф: А что здесь? Может это быть каким-то кодом? Беркофф: Не могу точно сказать. Не понятно. Где была камера? Майкл: В часах. Беркофф: Скажи ей, что в следующий раз пусть не крутит рукой. Никита: (входит в ЦУ и встаёт около Беркоффа) Попробуй держать руку, если ты разыгрываешь истерику. (Майклу) Мэдлин у себя? Беркофф: (не даёт Майклу и шанса ответить) Да, она в своём офисе. А что? Никита: Мне нужно платье на субботний вечер. Беркофф: (надсмехаясь) Почему ты просто его не купишь? Никита: Не могу найти ничего подходящего. Беркофф: (дразнится) Ооо. Она идёт на свидание. Никита: (выходит, поднимает два пальца кверху) С тобой, Беркофф! Беркофф: В любое время, малышка! Мой номер в телефонной книге. (Шефу и Майклу) А парень, должно быть, большая шишка? (Шеф легкомысленно улыбается!, Майкл держит эмоции под контролем).
ЯХТА АЛЕКА. На Никите - чёрное платье с золотой тесьмой и чёрные туфли. Алек тоже весь в чёрном. Алек: Ты меня простила? Никита: За что? Алек: За то, что на днях за тобой следили. Никита: Хмммм. Никита расстегивает молнию на туфлях, снимает их. Играет музыка Jersey Girl, и Никита подходит к Алеку, танцуя под медленный блюз.
ОТДЕЛ. Беркофф и Майкл всё слышат. Беркофф жуёт печенье, Майкл ходит из стороны в сторону. Майкл: (нетерпеливо) Поездка. Спроси про поездку.
ЯХТА АЛЕКА. Никита и Алек взялись за руки и медленно танцуют. Алек: Завтра в приюте благотворительный вечер. Ты придёшь? Никита: (смеётся) Конечно. Если в субботу вечером ты сходишь на хоккей. Алек: К сожалению, в выходные меня не будет в городе. Никита: Уезжаешь по делу?
ОТДЕЛ. Беркофф поворачивается к Майклу удостовериться, что тот это слышал. Алек: (голос) Это неважно.
ЯХТА АЛЕКА. Никита и Алек всё ещё танцуют. Алек: О чём ты думаешь, Никита? Никита: О тебе. О улице, на которой ты вырос. Мало чем отличается от того, где выросла я. Алек: Я знаю. (Никита в шоке смотрит на него, задаваясь вопросом, узнал ли он, кто она на самом деле. Алек понимает её ответ). Нет. Не то, чтобы это так видно. (Он проводит рукой по её щеке, затем по волосам). Просто немного в твоих глазах.
ОТДЕЛ. Майкл выглядит очень обеспокоенным. Он опускает голову и закрывает ладонью рот. Алек: (голос) Как ты выжила?
ЯХТА АЛЕКА. Никита кладёт голову ему на плечо и они продолжают танцевать.
ОТДЕЛ. Майкл тяжело вздыхает и садится.
КВАРТИРА НИКИТЫ, ночь. Она открывает дверь. Там Майкл, но в темноте виден лишь его силуэт. Он сидит за столом, ожидая Никиту, его рука подпирает голову. Никита тихо зовёт кота, потом наклоняется и берёт его на руки, ласкает его. Вдруг она замечает Майкла. Она с подозрением смотрит на него. Майкл встречается с ней взглядом, но молчит. Никита проходит в гостиную и отпускает кота. Она опирается на железную стойку и смотрит на Майкла с дерзкой улыбкой на лице. Майкл: Ты и мистер Чендлер пробыли вместе достаточно долго. (А что, ревнуешь?). Никита открывает рот, чтобы ответить, но передумывает и уходит на кухню. Майкл: Почему ты не спросила его о поездке? (Ах вот ты о чём!). Никита: Потому что, он всё равно бы не сказал. Майкл: Ты этого не знаешь. Никита открывает холодильник и достаёт оттуда пакет молока. Никита: Что же он делает такое дьявольское? Никита стоит спиной к Майклу и пьёт молоко из пакета. Майкл: Я уже сказал тебе. Он крадёт деньги. Майкл отворачивается, кажется, он не хочет ей лгать, даже если она стоит к нему спиной и не может видеть его глаз. Никита закрывает холодильник и уходит в гостиную. Никита: Может, большую их часть он тратит, чтобы помогать детям. Никита включает магнитофон. Звучит громкая музыка. Никита снова идёт на кухню, неуклюже расстёгивая молнию на платье. Майкл выключает музыку. Майкл: (рассерженно) Тебе не надо любить свою работу. Тебе надо выполнять её. (Подходит к ней). Завтра я буду на вечеринке. У него надёжная защита. Нам придётся действовать изнутри. Всю необходимую информацию получишь утром. Никита прислоняется к стене в прихожей. Майкл собирается уйти, но проходя мимо Никиты он смотрит в пол. Майкл: Ах, да, избавься от кота. Никита просто отвечает ему улыбкой. Она немного пьяна, на её лице маленькие усики от молока. Майкл: (объясняя, играет роль учителя) Он отвлекает тебя. Когда ты вошла, первое, на что ты обратила внимание, это был кот, если бы я был врагом, ты давно уже была бы убита. Никита: Иногда мне кажется, что ты и есть враг. Майкл: (не замечает её ответа) Избавься от кота. (Уходит).
ЛОГОВО МЭДЛИН. Майкл просматривает вешалки с одеждой. Шеф и Мэдлин напротив. Шеф: Информация превосходна. Чендлер через русскую (!) мафию и Триаду имеет доступ ко всем террористам обоих полушарий. Но нам нужен толчок. Мэдлин: Другими словами, мы должны поймать его на месте преступления. Шеф: Да и живым. Никита нам в этом поможет. (Майклу) Как всё проходит? Майкл: (он снимает чёрный пиджак с вешалки) Хорошо. Мэдлин: (замечает, какой пиджак взял Майкл) Я бы предложила вот тот. Шеф: Он доверяет ей? Майкл: (берёт оранжевый пиджак, на который указала Мэдлин) Пока да. Шеф: (поворачивается к Мэдлин) Она с ним спала? Мэдлин отвечает взглядом Шефа. Майкл: Не думаю. (Одевает пиджак). Шеф: Пусть делает всё, что потребуется. Мэдлин опять награждает Шефа грозным взглядом, отворачивается к Майклу. Шеф медленно подходит к Майклу под музыку типа "приближается акула". Шеф: (повышает голос) Ты всё слышал? Майкл: (почти шепчет) Да. Шеф кивает и уходит. Майкл смотрит ему вслед.
ЯХТА АЛЕКА, ночь. Вывеска с иллюстрациями гласит: "Chandler Foundation Proposed Building". Алек разговаривает с несколькими людьми в хорошей одежде. Алек: Когда всё закончится, Chandler Foundation facility будет лучшим в городе. Как вы заметили, мы финансируемся на две трети. (Он показывает на другую вывеску, где указана сумма сбора средств). Надеюсь, что уже к концу вечера мы достигнем нашей цели. Спасибо, что пришли. Веселитесь. И не бойтесь быть щедрыми. Большое спасибо. Толпа апплодирует. Алек ищет глазами Никиту. Она здесь. Никита одета в синее платье. Она идёт через толпу. Майкл в оранжевом пиджаке преграждает ей путь, словно флиртуя, Никита уклоняется и идёт к буфету. Человек в белом смокинге (БС) подходит к Никите сзади. Она отталкивает его. БС: Ооооо! Почему вам не вложить деньги в меня? (Никита отталкивает его от себя, тут приходит Алек и за шиворот удаляет этого настырного подальше). Алек: Это не смешно, Джек. БС: Простите, мистер Чэндлер. Алек: (Никите) Прости. (Он замечает Микки, своего помощника). О, извини меня. Я должен кое-что уладить. Скоро вернусь. Никита: Отлично. Пойду попудрю носик. Алек: Не уходи далеко. Никита поправляет шарфик. Алек и Микки вместе куда-то уходят. Никита идёт к противоположной двери, проходит мимо Майкла и он передаёт ей маленький серебряный диск, одну из игрушек Вальтера.
ЯХТА, палуба. Никита открывает дверь в туалет, но в то же время изнутри дверь открывает БС. Они сталкиваются в дверях. БС: Ооо! Никита: Извините. БС: Послушайте, то, что случилось... Простите. Я... я думал, вы одна из его... Никита: (не слушает его, желает, чтобы он побыстрее ушёл) Всё в порядке. Правда. БС: Да. Ещё одно. Я нуждаюсь в бизнесе Алека. Никита: (пытается уйти) Даю вам слово. БС: Я... я был бы вам благодарен. Никита: Вообще-то, я спешу. (Она проскальзывает в дверь). БС: Да... да. (Никита хлопает дверью). В туалете Никита раздевается до нижнего белья. Кто-то стучится в дверь. Какая-то женщина (Ж) ломится в туалет. Ж: Вы надолго? Никита: Выйду через минуту. Ж: Благодарю! Никита собирает волосы, одевает купальную шапочку.
ОФИС АЛЕКА. На компьютере какая-то информация. Костен сидит за компьютером. Алек сидит на столе и встревоженно читает газету. Микки стоит перед столом. Костен: Хардин на связи. Он переводит деньги.
ТУАЛЕТ. Никита выдвигает окно. В очередь в туалет встаёт ещё женщина. Ж. очень рассержена. Никита вылезает из окна и прыгает в воду.
ОФИС АЛЕКА. Костен: Перевод завершён.
Майкл находится на верхней палубе. Никита плывёт. Мэдлин и Беркофф в Отделе смотрят на монитор, на котором принимается сигнал с яхты Алека. Никита подплывает к нужному месту и прикрепляет диск, который ей дал Майкл, к внешней стороне яхты и возвращается.
ОФИС АЛЕКА. Алек: Подтвердите получение. На мониторе: "Подтвердить разгрузку?" Костен нажимает "Да". Компьютер: "Пожалуйста, введите пароль". Костен печатает на клавиатуре, естественно, на мониторе только звёздочки.
На компьютере Беркоффа появляется слово GRAYSTONE. Беркофф безумно счастлив. Мэдлин улыбается и набирает номер телефона. Телефон Майкла звонит. Он достаёт его из кармана пиджака и отвечает. Он слышит голос Мэдлин. Мэдлин: Graystone. All caps. Майкл отключает телефон. (Raven: Небольшое примечание: как Майкл понял, какое именно слово, ведь могло быть и Greystone. Должно быть, просто повезло!)
ОФИС АЛЕКА. Компьютер: "Контакт?" Костен: Хардин хочет знать, кто посредник. Алек: В этом случае, Скайлер. Костен пишет: "Скайлер".
В очередь в туалет встаёт уже третий очень нервный пассажир. Никита через окно проникает обратно в туалет.
ОФИС АЛЕКА. Костен: Есть подтверждение. Алек: Хорошо. (Собирается уйти). Включи защиту системы.
Никита совсем сухая, как будто не была только что в воде. Алек подходит к уже ооочень длинной очереди в туалет. Ж: Мистер Чэндлер. (Она указывает на дверь). Я думаю, ваша девушка себя плохо чувствует. Алек подходит к двери и стучится. Алек: Никита? (Снова стучит в дверь). Никита, ты в порядке? Никита пытается привести волосы в нормальный вид. Алек: Никита? Алек пытается открыть дверь как раз в тот момент, когда она открывается изнутри. Он обнимает Никиту за плечи, когда она выходит из туалета. Алек: Ты в порядке? Я беспокоился. Никита: (не спокойно) Теперь в порядке. Алек: У тебя влажные волосы. Никита: Я сполоснула лицо водой и теперь мне лучше. Мне было немного... (она изображает головокружение). Алек: Хорошо. Давай вернёмся на вечеринку. (Они спускаются вниз).
ОФИС АЛЕКА. Свет выключен, комната пуста. Слышен звук открывающегося замка в двери, входит Майкл (он кладёт взломанный замок в карман). Майкл проходит в офис, садится за стол и включает компьютер и затем вводит пароль в компьютер. (Тем временем, Никита и Алек мило болтают на вечеринке). На экране компьютера - сообщение о соединении с модемом.
ЦУ. Беркофф: Загружается. Он дома. (Мэдлин сияет. Беркофф говорит Майклу в наушники). Используй имя посредника - Скайлер.
ОФИС АЛЕКА. Майкл печатает имя, наклоняется и ждёт загрузки. Вдруг он видит красный лучик света. Компьютер показывает, что соединение произошло. Надпись: "Неавторизованное (unauthorized) соединение".
ЦУ. Беркофф: Майкл, выбирайся оттуда быстрее, они тебя выследили.
На вечеринке сигнальное устройство Микки принимает сигнал. Он замечает это, проверяет, кладёт устройство в карман и предупреждает других охранников.
ОФИС АЛЕКА. Майкл достаёт из ящика (drawer) диск, вставляет в дисковод, что-то печатает. На мониторе: "Неавторизованное копирование". (Беркофф бегает между компьютерами в ЦУ).
ЦУ. Беркофф: Мы загружаем серии... (чего - Raven не знает).
На вечеринке Никита видит, что Микки разговаривает с Алеком, лицо которого растягивается от злости. Никита понимает, что что-то случилось, но она ничего не может сделать. Микки и охранник уходят с вечеринки.
ОФИС АЛЕКА. Майкл выходит из офиса и закрывает дверь. Уходит вниз по коридору. Вдруг слышит шаги - кто-то приближается. Он берётся за круглую ручку двери. Микки и охранник входят в коридор. Микки: Сэр? Вы не можете находиться в этой части лодки. Майкл: (его рот еле открывается, речь нечленораздельна -- разыгрывает пьяного) Но вы не можете найти на этой бадье проклятую ванную комнату. (Берёт Микки за плечо). А я нашёл, раз плюнуть. Микки: Ванная палубой выше, сэр. Майкл: Спасибо. (Глупо усмехается. Уходит, но около Микки останавливается и незаметно кладёт диск ему в карман. Микки пихает Майкла). Извините. (Майкл спускается вниз по коридору и уходит. Микки проверяет дверь в офис Алека - она заперта).
На верхней палубе Алек прощается с гостями. Слышны голоса. Охранник: Обычная проверка безопасности. Алек: Спасибо. До свидания. Спасибо большое. Охранник: Нет, это обычная процедура. Неизвестный гость: Чудесный вечер. Никита выходит на палубу и подходит к Алеку. Он глубоко вздыхает и прислоняется к стене. Никита: Что-то случилось? Алек: Кто-то влез в мои файлы. Так, как я даже не знал. Я продолжаю верить тем людям, которым не должен верить. Никита выглядит обеспокоенной. Он о ней говорит? А тут Майкл, спотыкаясь, выходит на палубу. Никита и Алек поворачиваются посмотреть, как охранники ищут Майкла). Майкл: (грубый и пьяный) Эй, отличная тусовка, мистер Чэндлер. (Поднимает руки и охранники обыскивают его). Эй, послушай, даю твоим парням 20 минут на то, чтобы это закончить. (Охранники, естественно, ничего не находят и пытаются вытворить Майкла, но он останавливается напротив Алека, хлопает его по плечу и щеке). Ну, ты нашёл то, что хотел, приятель? (Спотыкаясь, уходит). Алек: (продолжает) Ты принимаешь их к себе. Доверяешь им. А они предают тебя. Никита не сводит с него глаз. Он может говорить о ней. Она этого боится и не знает, что случилось. Подходят Кенни с Микки и сталкиваются из-за поворота с явно испуганной Никитой. Микки: Мистер Чэндлер, я не делал этого. Клянусь. Почему это должен быть я? Кенни передаёт Алеку компьютерный диск. Микки: Этот диск... Кто-то подсунул его мне. Тот мужчина в коридоре. Он выглядел пьяным. Может, он и не был таким. Он... (Микки уставился на Никиту). Она его знает! Теперь Никита поистине испугана. Она в шоке. Она начинает осознавать, что, может, Отдел подослал Микки. Это оправдывает его, но она ничем не может ему помочь, кроме как сдать его Отделу. Микки: Они переглядывались на вечеринке. Да ладно! Я видел их! (Нежно и очень серьёзно) Мистер Чэндлер, она водит вас за нос. Алек: (обнимает Микки и уводит) Ах, Микки, Микки, Микки, Микки. Микки: (отчаянно) Мистер Чэндлер. Алек: Я привёл тебя с улицы. Дал работу. Подарил лучшую жизнь. И это награда мне? Микки: Вы ошибаетесь. Алек: Ты не представляешь, как это меня огорчает, Микки. Нет прощения такому предательству. Я больше не хочу тебя видеть. (Обнимает его, затем выталкивает прочь). Уведите его отсюда. Охранники уводят Микки. Алек подходит к перилам и смотрит на воду. Никита подходит к нему и нежно кладёт руку на спину. Алек: Прости. Это был долгий вечер. Надо проверить систему, какой вред ей нанесён. Никита: Конечно. (Алек собирается уходить). Алек? (Он поворачивается, она целует его, но его мысли заняты другим). Алек: Спокойной ночи. Никита: Спокойной ночи.
ОТДЕЛ. ОФИС МАЙКЛА. Никита сидит на стуле. Она всё ещё в том платье, но теперь на ней чёрный плащ и солнечные очки. Выглядит не такой уж счастливой. Она жуёт кончики волос. Заходит Майкл. Садится за свой стол и начинает работать на компьютере. Вообщем, он игнорирует Никиту. Никита: Мы получили то, что надо? Майкл: Да. Никита: Значит, задание выполнено. Майкл: Не совсем. Никита: Почему? (Нет ответа. Она продолжает). О, потому что он не достаточно пострадал? Он всё ещё полон сил? (С отвращением фыркает). Майкл: Ты так беспокоишься о нём? Никита: (смотрит на него через чуть спущенные очки) А тебе-то что? Майкл уже готов ответить, но входит Мэдлин. Мэдлин: Мы обнаружили Скайлера. Майкл: Он готов говорить? Мэдлин: (счастливо улыбается) Думаю, да. (Уходит). Майкл заканчивает печатать на компьютере и встаёт. Когда он уже подходит к двери, Никита встаёт и следует за ним. Майкл быстро реагирует. Майкл: Куда ты? Никита: Я иду с тобой. Майкл: Это не твоё дело. Никита: Если это касается Алека Чэндлера, значит моё дело. Майкл: Ладно, идём. Она выходит перед ним. Майкл смотрит в потолок, он не ожидает этого.
БЕЛАЯ КОМНАТА. Скайлер сидит на полу посередине Белой комнаты. Майкл использует фирменное движение Мэдлин -- ходит кругами вокруг пленника. Никита прислонилась к противоположной стене и слушает. Скайлер: У него встреча в этой уик-енд. Майкл: С кем? Скайлер: С парнем по имени Хардин. У Чэндлера очередная партия детей. Майкл: В какое время? Никита: (встаёт посередине Комнаты) Стоп, стоп. Какие дети? Какие дети? Майкл: В какое время? Скайлер: Пока не известно. Никита: Ты... ты говоришь о приютах? Скайлер: (с насмешкой) О да, конечно. Никита: Что здесь происходит? Скайлер: Послушайте, если вы можете поймать Чэндлера, давайте. Но только выпустите меня отсюда. У меня никогда не было выбора. Я или в игре, или мертвец. Никита: Что он делает с детьми? (Кричит) Что он делает с детьми?!! Скайлер: Это прибыльное дело. То есть, они хорошо работают, им не надо платить, они не взбунтуются. И потом - есть извращенцы. (Никита отходит и с отвращением вскидывает руки). Майкл: (Никите) Алек Чэндлер торгует детьми. Приюты - идеальное прикрытие. Работает с различными людьми, перевозит детей по всему миру. Дети навсегда исчезают. Скайлер: Я никогда не одобрял то, что он делает. Половина детей всё равно с улицы. Мы не разбиваем семьи. Никита подходит к Скайлеру, хватает его и тащит к стене. Они оба кричат. Майкл разнимает их. Никита со злостью кричит на него, но быстро открывает дверь и уходит. Майкл смотрит ей вслед, затем поворачивается к Скайлеру. Майкл: Спасибо. (Уходит).
ГДЕ-ТО В ОТДЕЛЕ. Никита: (зло кричит) Крадёт деньги! Ты говорил мне, что он крадёт деньги!!! Майкл: (руки скрещены на груди, одна подпирает подбородок) И это тоже. Никита: Почему ты не сказал мне правду? Майкл: Ты должна была сблизиться с ним. Заботиться о нём. Позволить ему заботиться о тебе. Ты не смогла бы, если бы знала, кто он есть на самом деле. Майкл отворачивается и уходит, Никита продолжает говорить. Он не может лгать ей, глядя прямо в глаза. Никита: Не достаточно лгать им. Ещё можно лгать друг другу. (Она выглядит несчастной). Майкл: Ты должна вернуться к нему. Уговори его взять тебя на уик-енд... Делай то, что должна, Никита.
ЯХТА АЛЕКА. На яхте много людей. Алек разговаривает с Грегом, заканчивает разговор и провожает его до палубы. Алек: Я вернусь во вторник в полдень. И, Грег, мы запросим высокую цену за товар. Грег уходит и к Алеку подходит Кенни. Кенни: Мистер Чэндлер. Алек: Да, Кенни. Кенни: Мы всё проверили, сэр. Я послал пару водолазов вниз и они принесли вот это. (Даёт "игрушку" Вальтера). Алек: Это Броунинг 28 с системой слежения. Я думал, это используют только в Израиле. Кенни: Это было присоединено снаружи к вашему офису. Алек: Сколько времени это было там? Кенни: Это не разъелось водой, думаю, не больше двух-трёх дней. Алек: (догадался) Вечеринка. Кенни: Возможно. (Его отвлекает что-то на берегу). А, мистер Чэндлер. (Он показывает и Алек видит Никиту, подходящую к лодке). Алек: (Кенни) Позвони Джорджу и Хардин. Перенеси встречу. (Уходит). Кенни: Да, сэр. (Уходит). Алек: Никита! Никита: Хотела сделать тебе сюрприз. Алек: Это деловая поездка. Никита: Никто не может работать 24 часа в сутки. (Поднимается на яхту). Алек: Да, думаю, ты права. Никита: Я думала, что мы сделаем эту поездку особенной. Алек: Давай сделаем её очень особенной. (Целует её в щёку, она улыбается. Он смотрит на неё, тоже улыбается, но начинает подозревать её).
ОФИС АЛЕКА. Алек наливает из графина в два бокала. Входит Никита. Алек: Выпить хочешь? Никита: Нет, спасибо. Алек: Я рад, что ты пришла. Никита: Я тоже. Алек: Очень рад. (Подходит к ней, в руке бокал). Никита: (отводит рукой бокал) Я сказала, не надо. Алек: (ставит бокал ей в руку) Думаю, тебе понадобится. Никита: (зло) Лучше вернусь, когда ты будешь в хорошем настроении. (Ставит бокал, поворачивается и открывает дверь и видит, что за дверью стоят Кенни и охранник с оружием, нацеленным на неё). Алек: Поздравляю, Никита. Тебе действительно удалось надуть меня. (Подходит к столу, разворачивает стул -- там лежит Микки, смертельно раненный в грудь). Алек: Из-за тебя я убил друга. Невиновного друга. Никита: (кричит) Ты продаёшь детей!!! Ты подонок! Кенни хватает её и садит на стул посреди офиса. Алек: Нет, нет. Я не продаю их всех. Некоторых дарю. Назови это клиентскими отношениями. Ты наивна, Никита. Они бы всё равно умерли через год-два. И я не отправляю их туда, где они не были. Никита: (с огромным отвращением) И это ты говоришь себе, когда смотришься в зеркало? Алек: (улыбается, подходит к Никите) На кого ты работаешь? (Хлопает по плечу). Я задал тебе вопрос. На кого ты работаешь? (Никита просто смотрит прямо ему в глаза). Хорошо. Это неважно. Вернёмся к этому позднее. Я говорил тебе, как я отношусь к предательству. Что ты сделала мне, похоже на лёгкое предательство, но если не думать, что это было легко. Ты знаешь, я могу сделать это прямо сейчас. Дети не единственная вещь, которая может быть продана. Есть рынок взрослых людей. Первое, что с тобой сделают твои хозяева, - приобщат к наркотикам. Две недели и всё. И потом ты будешь делать всё, абсолютно всё, чтобы получить ещё порцию. Поверь мне, ты сможешь сделать множество вещей. И когда они устанут от тебя, а это обязательно произойдёт, они продадут тебя кому-нибудь на Ближнем Востоке или даже в Азии. (Хватает её за подбородок, заставляя смотреть на него). И ты умрёшь в течение года. Но ты будешь молить смерть прийти к тебе намного раньше. (Он зло целует её. Она наступает пяткой ему на ногу, он воет от боли). Ты заплатишь за это. Но потом, возможно, ты будешь воспринимать это как подготовку к новой жизни. (Уходит, охранники остаются присматривать за Никитой). Никита: (резко падает на стуле) Можно мне сигаретку? Кенни кивает охраннику: "Нет". Никита: Пожалуйста, можно мне сигарету? (Она подтягивает платье, показывая свои бёдра и подвязки и взглядом Шарон Стоун смотрит на Кенни. Кенни улыбается, кивает охраннику: "Да", тот достаёт пачку сигарет и суёт одну Никите в рот). Никита: Закурить? Кенни достаёт зажигалку и подходит к ней. Наклоняется. Она смотрит ему прямо в глаза, и когда он подходит, она выплёвывает сигарету, открывает рот и шевелит языком. Он устремляется в поцелуе, это даёт возможность Никите схватить его и перебросить через стул. Охранник спешит на помощь, но Никита убирает его с пути, ударяя в голову. Она встаёт на колени, берёт пистолет Кенни с пола, оглушает его и направляет оружие на охранника, который ползёт у стены, пытаясь оправиться от пинка Никиты. Никита: Где дети? Охранник: Я не знаю. (Она держит оружие около него). Я...я...бы сказал тебе, но Чэндлер убьёт меня. Никита: Его нет. Зато я здесь.
СТОЯНКА АВТОМОБИЛЕЙ. Ночь. Алек встречается с Хардином (Х) и его человеком. Х: Ты опоздал. Алек: Верно. (Дотрагивается до щеки Х). Давай без шуток. Это погода окончательно испортит мне ботинки. Х: Где товар? Алек: (достаёт телефон) Приводите. Подъезжает грузовик. Человек Алека открывает заднюю дверь грузовика. Там дюжина детей, прикованных за дверью. Алек: ...(Raven не расслышала) упаковано. Принёс деньги? Х: Джерри. Человек Хардина приносит кейс с пачками денег внутри. Алек: Очень хорошо. Хорошо, мой друг. Они все твои. Алек и Х пожимают друг другу руки. Алек собирается уходить.
Позади площадки с грузовиками несколько MiB ("людей в чёрном") вооружены и уже наготове. Голос: Оружие на землю. Идёт перестрелка. Алек прячется за стойкой из бочек. Все головорезы, кроме Алека, спускаются. Подбегает Майкл, он проходит между грузовиками, в его вытянутой руке - оружие. Такой невозмутимый. (So cool). Алек выходит с поднятыми руками - сдаваться. Рядом с ним одна из бочек была прострелена и теперь из отверстия вытекает какая-то горючая жидкость. Алек опускает оружие на бочку, но вдруг он разворачивает её и катит к грузовику, полному кричащих детей. От него до грузовика теперь течёт ручеёк из бензина. Алек: Никому не двигаться, иначе я подожгу детей. (Он достаёт зажигалку, включает, держит в вытянутой руке на лужей бензина). Майкл: Погасите это. Алек: Продолжай, и я брошу это и ты увидишь как дети сгорят. Мне нужен автомобиль... Бронированный автомобиль с водителем по моему выбору. Майкл: (стараясь как можно вежливее) Нет. Алек: (в шоке) Нет? Это не просьба, это приказ. В противном случае ты будешь наблюдать смерть детей. Ну, так что выбираешь? Никита подбегает сзади к Алеку. Тот встаёт на колени, он совсем близко от ручейка бензина. Алек: Последний шанс. Майкл: Ты не хочешь знать, почему ты до сих пор жив? Алек: Я слушаю. Никита выбивает зажигалку из рук Алека. Он пытается поймать зажигалку, но она падает в ручеёк и начинается пожар. Майкл бежит к грузовику и садится на место водителя. К счастью, грузовик сразу же заводится и Майкл отъезжает на безопасное расстояние. Никита бежит от огня, но тут несколько бочек взрывается и Никита падает от взрывной волны. Майкл подбегает к задней двери грузовика, чтобы убедиться, что дети в порядке. Никита подбегает туда, где упал Алек, смотрит, как он превращается в crispy critter.
ОТДЕЛ. Комната конференций. Никита сидит на стуле, её колени подняты вверх, одно из них ранено. Шеф сидит на краю стола. Шеф: Ты не должна была вмешиваться. Никита: А я и не вмешивалась. Просто выбила зажигалку из рук. Он хотел взорвать грузовик. Шеф: Он блефовал. Нам нужен был Чэндлер живым. Он был нашей связью со следующим уровнем. Никита: Каким следующим уровнем? Шеф: Это тебя не касается. Никита: Жизни этих детей дороже тысячи ваших уровней. Шеф в бешенстве от этого. Он обходит её стул вокруг. Встаёт перед ней на колени и преднамеренно хватает её за раненое колено. Никита задыхается от боли. Шеф: (зло шепчет ей) Это мы решили, а не ты. Никита: (пытается говорить сквозь боль) Это просто невинные дети. Дети не виноваты ни в чём. Шеф отпускает её колено, встаёт, с отвращением смотрит на неё, обходит её стул и уходит.
КВАРТИРА НИКИТЫ. Никита лежит в пространстве между входом в квартиру и её спальней. (Nikita is lying in the cut-out between the entryway and her bedroom in her apartment). Она жуёт какой-то провод (ужас какой-то! - Jane), который висит над ней над баром (ещё хуже! - Jane). (She is chewing on some wire which is hanging off the bar above her). Кто-то стучится в дверь. Она игнорирует это. Вдруг этот кто-то вставляет ключ в замок и открывает дверь. Никита удивлённо смотрит на входящего Майкла. Майкл: Я могу войти? Никита не отвечает. Майкл понимает, что молчание - знак согласия и входит. Он наполовину подходит к ней, затем останавливается, руки в карманах. Никита: (на сей раз она напряжена) Чего ты хочешь? Майкл: Я пришёл извиниться. Никита: (издевательски смеётся) Ты становишься предсказуемым, Майкл. Вначале лжёшь, потом извиняешься. (Что она такое говорит?!! - Jane). Вначале лжёшь, потом извиняешься. (Да, ещё и два раза повторила!! - Jane). Можешь ты прийти с чем-то более интересным? (BTW {{By the way}} Тебе вечно не угодишь. - Jane). (Никита садится). Майкл: Я делаю то, что должен делать. Все мы... Это не то, что я выбрал бы для себя или для нас. Никита: (снова саркастически смеётся) Нас? Ответишь на один вопрос? Майкл: Если смогу. Никита: (откидывается назад) Почему я не могу... (она резко хватает пистолет, нацеливает его на Майкла, вскакивает с сиденья и встаёт напротив Майкла, пистолет всё ещё наготове)... пристрелить тебя, а? Почему я просто не могу нажать на курок? Майкл оценивает ситуацию, медленно подходит к ней, отвечая на вызов, смотря прямо ей в глаза. Он продолжает подходить к ней, пока ствол её п
Источник: http://www.geocities.com/TelevisionCity/4163 |