Автор - Karen Hay.
Перевод JNK.
(Все комментарии, кроме особо обозначенных, принадлежат Karen Hay)
ВСТУПЛЕНИЕ
КАДР НОВОСТЕЙ
Новости показывают улицы какого-то города. На улицах стреляют, бегают вооруженные люди.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОБЛАСТЬ БРИФИНГА
Шеф проводит брифинг. Присутствуют Майкл, Никита, Биркофф и еще два оперативника.
Шеф: Ситуация на Балканах резко ухудшалась. Повстанцы приступили к
операции по массовым этническим чисткам. Перед нами задача, перекрыть
один из их каналов получения оружия. Человек, которого вы взяли на
складе, помог нам составить представление о руководстве повстанцев.
Шеф вызывает голографический экран с фотографией человека.
Шеф: Радован Лука. (показывает на экран) Лука был начальником
тайной полиции своего правительства. Сейчас он ожидает поступления
большой партии оружия. Если сделка состоится, то у правительства нет
никаких шансов удержаться у власти. Майкл: Какими разведанными мы обладаем?
Биркофф: Очень незначительными. Страна в хаосе. Половина наших людей убито. ЦРУ отзывает своих.
Шеф: Остановите Луку и сделку.
Брифинг закончен. Все расходятся готовиться к миссии.
БАЛКАНЫ
ЛЕНД-РОВЕР ОТДЕЛА. ДЕНЬ
Майкл и Никита едут в машине.
ДОРОГА СТРАНЫ
На заднем плане мы слышим, как стреляет миномет. В кюветах на
дороге Майкл и Никита видят трупы убитых людей. По дороге им на встречу
по обочинам бредут люди со своим скарбом. Они бегут из страны.
ЛЕНД-РОВЕР ОТДЕЛА.
Майкл и Никита одеты в куртки медиков ООН, сзади на сиденье мы видим коробки с медикаментами.
Никита: Почему Биркофф решил, что Лука может быть здесь?
Майкл: Тут были бои. Лука проводил рейды по местным деревням.
Никита: И он надеяться сюда вернутся?
Майкл: Он еще здесь не закончил.
Никита изучает карту у себя на коленях.
Никита: На следующем перекрестке, направо.
ПЕРЕКРЕСТОК
Они подъезжают к перекрестку, и видят, что повстанцы устроили на
нем пост и обирают беженцев. Солдаты останавливают ленд-ровер и требуют
документы - Постовой (приказывая): Документы.
Пока [я так понимаю], старший постовой проверяет их документы,
Майкл и Никита оглядываются и видят, как другие постовые тащат в поле
около дороги несколько мужчин-беженцев, и хладнокровно расстреливают
их. Другие покорно стоят неподалеку, ждут своей участи. Постовой: Нам здесь медпомощь не нужна.
Майкл: Людям нужна помощь.
Постовой (приказывая): Выходите из машины.
Постовой открывает дверь со стороны Майкла (он за рулем). Майкл и
Никита обмениваются взглядами и медленно выходят из машины. Постовой
кивком головы приказывает другому обыскать машину. Майкл и Никита
вынуждены наблюдать, как в это время другие постовые продолжают
хладнокровно расстреливать беженцев. Женщины плачут около убитых
мужчин. Постовой, обыскивающий машину находит морфий и показывает эти
коробки старшему.
Постовой: Ваши документы не в порядке. (приказывая) Мы вас задержим.
Майкл (спокойно, как факт): Я не могу Вам позволить этого.
Постовой: Да?
Майкл бросает взгляд в сторону и видит, как за ними наблюдают
женщины и дети, расстрелянных мужчин. Несколько постовых направляются к
Майклу и Никите. Один из них толкает Майкла в спину (ОЧЕНЬ опрометчивый
поступок, мой дорогой ;-) JNK) , Майкл наносит ему удар рукой, даже не
повернувшись (Интересно, а как называется этот прием, которым Майкл
довольно частенько вырубает противников, стоящих сзади него??] и
выхватывает у падающего постового автомат. Одновременно, Никита
выхватывает пистолет и убивает сначала старшего постового, а затем
постового, который бежит к ним. Майкл из автомата убивает постовых в
поле. Все кончено, все постовые мертвы. Майкл (Никите): Поехали.
Майкл и Никита садятся в Ленд-ровер и уезжают, оставив беженцев,
которые кто бросается, прочь от поста, кто - раздевает мертвых
постовых.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА
Мэдлин подходит к Биркоффу.
Мэдлин: Как обстановка?
Биркофф: Группа Б-5 внедренная в расположение Луки пока не докладывала.
Мэдлин: Держи меня в курсе.
Мэдлин уходит. Гейл, одна из помощниц Биркоффа оглядывается и
видит, что другой оперативник работает за компьютером. Гейл несколько
секунд смотрит на Биркоффа, затем подходит к нему. Гейл: Ну как у тебя сегодня со временем?
Биркофф прекращает что-то печатать, и смотрит на Гейл.
Биркофф: Не знаю.
Гейл обходит Биркоффа и разворачивает его на стуле к себе. Она наклоняется к нему очень близко, практически вплотную.
Гейл (с намеком): Мне все равно устал, ты или нет. Я все равно не отстану.
Гейл медленно проводит ладонью по внутренней части бедра Биркоффа,
соблазнительно улыбается и уходит. Биркофф немножко в обалдении, но
довольный, быстро оглядывается "не видел ли кто" и с улыбкой на лице
возвращается к работе. Определенно, Биркоффу сегодня есть, чем заняться
с Гейл.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА
На экране компьютера Балканы.
Биркофф (голос): По неподтвержденным данным, Луку видели на крестьянском хуторе рядом с Вами.
БАЛКАНЫ
ХУТОР
Ленд-ровер Отдела с Майклом и Никитой медленно подъезжает к хутору. Слышны орудийные залпы.
ХУТОР. ВНУТРИ ДОМА
Майкл открывает дверь, и вместе с Никитой, оружие наготове,
проверяют дом на наличие жителей. Как только они проходят мимо окна, по
ним стреляют. Они успевают спрятаться за косяк двери. Майкл быстро
подбегает к окну, пистолет наготове, но Никита успевает первая
разглядеть того, кто по ним стрелял. Никита (громко): Майкл, это же мальчик!
ОКОЛО ДОМА
Мальчик (его зовут Питер) стрелял по ним из автомата, но оружие
заклинило. Он в испуге бросает его и бежит к сараю, рядом с домом.
Майкл и Никита бегут за ним. Но прежде чем они могут его догнать, он
проскальзывает в небольшую дыру в воротах сарая, и скрывается внутри.
САРАЙ
Дверь закрыта изнутри, поэтому Майкл и Никита не могут войти.
Никита пробует поговорить с Питером через дверь, убеждая его, что они
его не тронут. Никита (заверяет): Все в порядке. Мы тебя не тронем. Мы тебе поможем.
В сарае тихо.
Никита: Мы ищем коего кого. Ты нам поможешь?
Снова, тишина.
Никита (заверяет): Пожалуйста. А мы поможем тебе. У нас есть машина. Ты голоден? Мы тебя накормим.
Питер молчит, но Майкл и Никита слышат, как гремит затвор, и Питер открывает дверь.
САРАЙ
Никита и Майкл входят, Питер медленно отступает от них, боясь того, что они сделают с ним.
Питер (испуганно): Вы повстанцы?
Никита: Нет.
Питер (боясь): Военные?
Майкл: Нет. Мы с ними боремся.
Никита слышит шелестящий звук из дальнего угла сарая. Маленькая
девочка выходит из-за блока сена и берет за руку Питера. Девочка
большеглазая, миниатюрная, в красном берете и варежках. Никита с
умилением смотрит на нее. Кажется, и на Майкла она тоже подействовала,
его выражение лица немного смягчается, но он быстро берет себя в руки.
Никита (мягко): Как тебя зовут?
Нежная улыбка появляется на лице Питера.
Питер (мягко): Саша.
Никита говорит Саше -
Никита (мягко): Ты замерзла, Саша?
Питер наклоняется к сестре и спрашивает Сашу жестами (она немая).
Саша смотрит сначала на Никиту, затем что-то показывает брату. Питер
смотрит на Никиту - Питер: Да.
Никита быстро снимает свою меховую куртку, приседает и укутывает Сашу.
Никита (нежно): Так лучше?
Пока Никита возиться с Сашей, Майкл с Питером обмениваются
взглядами. Можно видеть, что они не доверяют друг другу. [Мне конечно
очень неприятно об этом думать, но выражение лица Майкла как будто
говорит "И не говори мне, что ты замерз, я не отдам тебе свою меховую
куртку!"].
Через некоторое время, здесь же в сарае.
Никита кормит Сашу, которая сидит у нее на коленях, чем-то типа крекеров. Питер сидит на блоке сена, разговаривает с Майклом.
Майкл: Что они сделали после того, как арестовали Ваших родителей?
Питер (грустно): Они уехали.
Майкл: А где Вы были с Сашей?
Питер: Мы спрятались.
Майкл вынимает один из PDA Отдела и протягивает Питеру.
Майкл: Ты когда-нибудь видел этого человека?
Видно, что Питер не уверен. Майкл показывает ему фотографию Луки.
Майкл: Этот человек арестовал Ваших родителей?
Питер несколько секунд изучает фотографию, затем кивает головой подтверждая.
Майкл: Ты знаешь, куда они поехали?
Питер (печально): На автобазу. Они туда всех сгоняют.
Майкл: Где она?
Питер качает головой.
Питер: Я о ней только слышал.
Майкл убирает PDA и подходит к Никите. Видно, что он уже полностью "отключился" от присутствия детей.
Майкл: Никита, пошли. Мы знаем место.
Однако, Никита, не забыла про детей.
Никита (беспокойно): А как же Питер и Саша?
Майкл: Они нам все сказали.
Он идет к выходу из сарая. Никита не двигается.
Никита (просит): Мы не можем оставить их здесь. Их надо спрятать, Майкл.
Майкл поворачивается.
Майкл (холодно): Нет.
Никита молча смотрит на него. Питер и Саша тоже смотрят на него.
Майкл быстро окидывает всех взглядом и отводит глаза, понимая, что не
сможет отказать. [Извините, но опять я думаю, что выражение лица
Майкла, как будто говорить "Ну почему я не утащил ее к машине?"]. [Но
вообще то, этот эпизод очень интересен выбором Майкла (в большинстве
эпизодов он холодно-равнодушен к большинству , кроме Никиты). Эта
миссия происходит после событий в эпизоде "Часть жизни" и Майкл
вероятно видит в Питере и Саше, себя со сестрой?]
ОКОЛО САРАЯ
Ленд-ровер отъезжает от фермы.
ЛЕНД-РОВЕР
Майкл смотрит на Никиту с выражением "Не могу поверить, что я
это сделал". Мы понимаем почему он так на нее смотрит , потому что
...... на заднем сиденье сидят Питер и Саша. Никита смотрит на него с
абсолютно нераскаявшимся видом, затем отводит взгляд и смотрит в окно.
ДОРОГА СТРАНЫ
Ленд-ровер едет по пустынной дороге. Вероятно, Майкл выбрал
какой-то обходной путь, так как на дороге нет ни солдат повстанцев, ни
беженцев.
ЛЕНД-РОВЕР
Майкл сообщает полученную информацию Биркоффу.
Майкл: Он сказал, что Лука свозить пленных на автобазу.
Биркофф (голос): Это - все, что он сказал? Автобаза?
Майкл: Да, это все.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА
Биркофф вводит параметры в компьютер.
Биркофф (вздыхает): У меня множество объектов, которые можно определить как автобаза.
[Я заметила, что Майкл не сообщает Биркоффу, что "осведомитель" едет с ними на заднем сиденье машины!]
ЛЕНД-РОВЕР ОТДЕЛА
Майкл: Возможно это лагерь.
Биркофф (голос): Попробуйте поговорить с Винсентом Вуковичем. Он не
далеко от Вас. Он из ЦРУ. Если он жив и в стране, он Вам поможет. Я
пересылаю его координаты. Майкл: Хорошо.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА
Гейл подходит к Биркоффу и наклоняется к нему.
Гейл: Ну как?
Биркофф (устало): Сегодня не получится. У меня масса дел.
Гейл: Хмм. (недовольно) Ты такой занудный.
Она слегка хмурится и выпрямляется, затем обходить Биркоффа с другой стороны и целует его в ухо (в который вставлен микрофон).
Биркофф (удивленно): Гейл!
Гейл (шепчет в ухо): Да ладно, пошли в Белую комнату. Там никого
нет. (Чудно, чудно! А представьте, только они бы там расположились, как
пришла бы Мэдлин, Фрик и Фрак с очередным "материалом" ;-) JNK)
Биркофф быстро закрывает ладонью микрофон, чтобы оперативники, с которыми он поддерживает связь не услышали Гейл.
Биркофф (испуганно шепчет): Они могут услышать тебя!
Кто-то вызывает Биркоффа и он быстро отвечает -
Биркофф: Команда шесть, вы недалеко от границы. Переходите на канал Б.
Гейл выпрямляется и отходит от него. Биркофф поворачивается и смотрит на нее. Она с вредной ухмылкой окидывает его взглядом.
Гейл: Ну, как хочешь. Приходи, как освободишься. Я буду ждать.
Она уходит. Лицо Биркоффа расплывется в улыбке. Он поворачивается к
своему компьютеру, чтобы продолжить работать, и замечает, что Гейл не
выключила свой компьютер. Биркофф (громко): Гейл, ты не выключила компьютер.
Но Гейл уже ушла. Биркофф подходит, чтобы выключить его и замечает
кое-что странное в программе на компьютере Гейл. Озадаченно
нахмурившись, он вчитывается в информацию на мониторе.
БАЛКАНЫ
УЛИЦА ГОРОДА. ДЕНЬ.
Майкл останавливает Ленд-ровер перед домом по адресу, который ему дал Биркофф.
Майкл: Здесь должен быть Вукович.
Никита: Я останусь с ними.
Майкл (приказывая): Нет, здесь неподалеку лагерь беженцев. Отвези их туда и возвращайся назад.
Майкл выходит, игнорируя взгляд Никиты, и входит в дом. Никита молча смотрит на детей.
ОФИС ВУКОВИЧА
Вукович уничтожает документы с помощью офисного "уничтожителя"
бумаг. Видно, что дом сильно поврежден артиллерией и Вукович
эвакуируется. Рация стоит на столе неподалеку, мы слышим голоса людей
через статистические помехи. Они просят о помощи. Майкл осторожно
входит, оружие наготове, но он опускает пистолет, когда видит, что
Вукович даже не заметил его. Майкл: Пароль K-3-5-7. Я из Первого Отдела.
Вукович оборачивается и с радостью смотрит на него.
Вукович (с надеждой): Вы с транспортом?
Майкл подходит к Вуковичу.
Майкл: Я не занимаюсь эвакуацией.
Лицо Вуковича искажается от отчаяния.
Вукович (раздраженно): Эти люди помогали нам много лет. Они давали
нам информацию, рисковали собой. Мы обещали им, что в случае чего мы
вытащим их от сюда. Послушайте....
Вукович прибавляет громкость у рации.
(Голос женщины) Почему никто не отвечает? Если кто-то слышит меня, пришлите кого-нибудь в сектор Косова....
На заднем плане мы можем слышать крики людей и орудийный огонь.
Майкл не смотрит на приемник. Видно, что это на него подействовало, но
он понимает, что не может ничем помочь этим людям, которые уже
"мертвы", и мысленно закрывается от них. Вукович не может этого
сделать. Вукович (с горечью): И так продолжается три дня. У меня ни осталось никого. Все ушли либо погибли.
Майкл игнорирует его просьбу о помощи, его интересует только одна информация - о Луке.
Майкл: Я ищу Луку.
Майкл и Вукович несколько секунд смотрят друг на друга. Из приемника продолжают взывать о помощи.
(голос мужчины) Пожалуйста, помогите. Кто-нибудь меня слышит?
Майкл: Где автобаза?
Вукович отворачивается от Майкла.
Вукович (ожесточенно): Автобаза? это очень просто. Поезжайте на запах.
И еще раз мы слышим призывы о помощи из приемника.
(голос мужчины): Кто-нибудь? Помогите! Пожалуйста! Если Вы не придете, мы все умрем! Пожайлуста!
Вукович продолжает уничтожать документы. Майкл смотрит на Вуковича
несколько секунд, затем поворачивается, чтобы уйти. Вукович окликает
его. Вукович: Послушайте...
Майкл останавливается и смотрит на Вуковича.
Вукович (с надеждой): Здесь есть одна семья. У Вас не найдется места?
Майкл: Мне очень жаль.
Майкл уходит, оставляя Вуковича, который беспомощно может только слушать призывы о помощи.
(голос мужчины) Эй! У нас здесь дети. Пожалуйста..., пожалуйста..., у нас здесь дети.
Статистические помехи появляются в приемнике. Вукович продолжает уничтожать документы.
ОКОЛО ОФИСА ВУКОВИЧА.
Майкл выходит из здания, обходит машину и садится за руль. Он холодно смотрит на Никиту, так как видит что дети еще в машине.
ЛЕНД-РОВЕР
Майкл (холодно): Как это понимать?
Майкл смотрит на Никиту, но она не смотрит на него, пристально смотря в окно.
Никита: Я не смогла оставить их там. Это небезопасно.
Майкл (приказывая): Это - не игрушки. Высади их немедленно.
После этого, Никита переводит взгляд на него. Они несколько секунд смотрят друг на друга, затем Никита раздраженно говорит -
Никита (с вызовом): Сам высаживай.
Они несколько секунд смотрят друг на друга, затем Майкл выходит из машины, открывает заднюю дверь.
Майкл (детям): Выходите.
Питер несколько секунд смотрит на сестру, затем выходит из машины.
Саша не двигается, только смотрит на Никиту. Никита смотрит прямо перед
собой, не желая смотреть на девочку. Майкл вытаскивает Сашу из машины и
ставит рядом с братом. Они растерянно смотрят на него. Майкл не смотрит
на них, быстро закрывает заднюю дверь и садится за руль. Никита все так
же пристально смотрит перед собой. Майкл заводит двигатель, машина
трогается, но проехав несколько футов Майкл вынужден затормозить,
пропуская перебегающих дорогу людей. Не выдержав, он бросает взгляд в
зеркало заднего вида. Питер и Саша стоят там, где он их оставил. Майкл
смотрит на Никиту. Майкл: Это ошибка. Брать их с собой.
Никита бросает взгляд на Питера и Сашу, затем опять смотрит перед
собой, не удостаивая Майкла взглядом. Майкл смотрит на Никиту, наверное
надеясь, что она своей просьбой оправдает его дальнейший поступок. На
заднем плане, слыша стрельба из автоматов.
УЛИЦА ГОРОДА.
Питер обнимает сестру, пробуя таким образом согреть ее, и
оглядывается, думая, куда им пойти. Внезапно Ленд-ровер задом
подъезжает к ним. И еще раз на Майкла подействовало его прошлое, а не
аргументы Никиты.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОРУЖЕЙКА ВАЛЬТЕРА
Биркофф из ЦУ идет к Вальтеру, который работает за своим столом.
Вальтер слышит шаги, поднимает взгляд и приветственно улыбается
Биркоффу. Вальтер: Эй, что случилось?
Биркофф (напряженно): Мне нужен файл с нашими счетами на диске.
Вальтер: Хорошо.
Вальтер с удивлением отдает ему диск.
Вальтер: А загрузить ты их просто не можешь?
Биркофф колеблется, затем решает довериться Вальтеру.
Биркофф (растерянно и противоречиво): Вальтер, мне нужна твоя помощь. Я не знаю, что делать.
Вальтер: Что такое?
Биркофф (растерянно): Гейл....
Вальтер ухмыляется, и его мысли сразу же меняют направление в
определенное русло. Он присаживается на стул, очевидно готовясь
услышать что-то очень "острое". Вальтер (с намеком): О, она хорошая девчонка.
Однако то, что говорит Биркофф, совсем не то, что ожидал Вальтер.
Биркофф: Она использует компьютер Отдела, чтобы воровать.
Вальтер (изумленно): Что?
Биркофф: Она....
Вальтер слышит, что кто идет мимо оружейки и быстро тянет Биркоффа
подальше к себе в комнату, так чтобы их никто не смог услышать. Биркофф (расстроено): Вчера она работала с компьютером. А сегодня
мне файл показался странным. Она сломала защиту и сняла деньги с
антитеррористического счета. Что делать?
Вальтер может сказать Биркоффу только то, что он и сам знает.
Вальтер (вздохнув): А у тебя есть выбор?
Биркофф несколько секунд смотрит на Вальтера, надеясь, что у того может, будет более лучшая мысль о судьбе Гейл.
Биркофф (растерянно): Ты ведь знаешь, что они с ней сделают.
Вальтер только качает головой.
Вальтер (с сожалением): Мне жаль, Биркофф.
Биркофф понимает, что Вальтер ни чем не может помочь ему, отдает
ему диск и идет к себе. Вальтер в расстройстве провожает его взглядом,
понимая, что ему не чего добавить к тому, что он уже сказал Биркоффу.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА
Биркофф возвращается в ЦУ и садится на стул. Видно, что его
раздирают противоречивые мысли о поступке Гейл и что он должен сделать.
Он в растерянности снимает очки, бросает взгляд на компьютер Гейл и
слышит ее шаги. Гейл подходит к нему и чмокает в щеку. Она слегка
наклоняет голову и пристально смотрит на него. Биркофф кажется весь в
своих мыслях.
Гейл (беспокойно): О, бедный мальчик! Ты на всю ночь?
Биркофф: Да.
Гейл с сочувствием смотрит на него и возвращается за свое рабочее
место. Биркофф через несколько секунд оглядывается и смотрит на нее.
Гейл оборачивается тоже, видит его взгляд и улыбается ему. Биркофф
улыбается ей в ответ, и отворачивается, чувствуя, что загнал себя в еще
больший тупик.
БАЛКАНЫ
УЛИЦА ГОРОДА.ПОСТ ОХРАНЫ.
Грузовики подъезжают к посту охраны.
РЯДОМ С ПОСТОМ ОХРАНЫ
Майкл из окна наблюдает, как грузовики с заключенными подъезжают
к посту. Майкл И Никита прячутся в разгромленном здании магазина,
откуда они все прекрасно видят. Никита подходит к Майклу. Никита: Что теперь?
Майкл: Ждать.
Никита смотрит на него несколько секунд, затем возвращается к детям, которые стоят здесь же. Никита просит их -
Никита (нежно, мягко): Идите в другую комнату, хорошо?
Пока Майкл и Никита ждут появления Луки, они вскрывают коробки из
своей машины и собирают снайперские винтовки. Звонит телефон Никиты. Никита: Да? (слушает) Хорошо, спасибо.
Она подходит к Майклу, чтобы сообщить -
Никита: Вторая группа сообщила Биркоффу, что автомобиль Луки в пути.
Майкл продолжает собирать винтовку.
Майкл: Почему они его не взяли?
Никита: Связь прервалась.
Майкл: Как далеко?
Никита: Около двух километров.
Майкл заканчивает сборку винтовки.
Майкл: Пошли на позицию.
Никита кивает и берет свою винтовку, затем подходит и приседает рядом с детьми. Она говорит Питеру -
Никита (шепотом): Питер, слушай меня внимательно. Это очень важно.
Если ты снова хочешь увидеть своих родителей, то останешься здесь и
позаботишься о своей сестре. Ты понял? Питер (кивает): Да.
Никита мягко в успокаивающем жесте касается его подбородка.
Несколько секунд смотрит на него, затем она вместе с Майклом выходят на
улицу.
ОКОЛО ПОСТА ОХРАНЫ
Грузовики с заключенными продолжают проезжать через пост охраны.
Майкл и Никита прячутся в развалинах около улицы, ожидая появления
Луки. Майкл связывается с Биркоффом по телефону.
Майкл: Биркофф, мы на позиции.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА
Биркофф: Лука появился?
Майкл (голос): Еще нет. Все остальные группы знают?
Биркофф: Да. Они в пути.
ОКОЛО ПОСТА ОХРАНЫ
Майкл отключает телефон. Подъезжает еще один грузовик с
заключенными. Мужчина и женщина сидят около решетки перекрывающей выход
из грузовика, они тоскливо осматривают улицу и тут женщина
видит....Питера, который вышел из здания, нарушив обещание, данное
Никите. Выражение радости и того, кого она узнала освещает лицо женщины
и не думая о последствиях она кричит - Анна (кричит): Питер!
Отец Питера хватает ее, и закрывает ей рот рукой, понимая, что тем самым она выдает сына и его могут схватить постовые.
Грегори (шепчет): Нет!
Анна некоторое время сопротивляется, потом утыкается в плечо мужа и плачет.
Грегори (тихо, мягко): Питер!
Но Питер услышал крик, и увидев своих родителей, бежит к ним.
Питер (кричит): Мама..., Папа..., Мама!
Майкл перехватывает его, закрывает ему рот ладонью и утаскивает за
развалины. Майкл наклоняется к нему и не убирая ладонь с его рта тихо
шепчет- Майкл (шепотом): Я знаю, что ты хочешь увидеть своих родителей. Но надо быть умнее. Ясно?
Никита пристально смотрит на них. Питер согласно кивает, и Майкл
убирает руку от его рта. Грузовик с родителями Питера уезжает по
направлению к лагерю.
ОКОЛО ПОСТА ОХРАНЫ. ВЕЧЕР
Судя по всему, очень поздно. Легковая машина подъезжает к посту охраны. Майкл и Никита все еще на своих позициях, ждут Луку.
Майкл: Это кажется Лука. Будь на готове.
Никита перебегает на более удобную позицию, так чтобы видить
автомобиль. Теперь она практически рядом со зданием, где прячутся Питер
и Саша. Майкл занял более дальнюю позицию. Никита: Я на позиции.
Майкл: Если он станет с твоей стороны, стреляй. Я прикрою.
Никита: Поняла.
Неожиданно Никита видит, как двое солдат-повстанцев подходят к зданию, где прячутся дети.
Никита: Майкл, там двое. Они идут к Питеру и Саше.
Никита видит как солдаты, открыв дверь, входят в дом.
Никита (в сомнении): Что мне делать?
Майкл видит автомобиль Луки.
Майкл: Забудь о них, Никита. Он - здесь.
Автомобиль Луки подъезжает к воротам поста и останавливается. Лука
из машины разговаривает с постовыми. Майкл прицеливается, но понимает,
что Лука вне зоны досягаемости его винтовки. Лука сидит впереди на
месте пассажира.
Майкл (приказывая): Он на твоей стороне, убей его.
Никита прицеливается, и вдруг слышит крики Питера и Саши, которых солдаты волокут из здания. Дети сопротивляются.
Питер (кричит): Саша! Пустите нас!
Майкл видит, как Никита опустила винтовку.
Майкл: Никита, чего ты ждешь? (приказывая) Стреляй!
Крики Питера отвлекают Никиту, и она не может отвести глаз от
солдат, которые тащат детей. Она принимает решение, поднимает винтовку
и стреляет в ... солдат, которые схватили детей. Она быстро
поворачивается обратно к Луке, прицеливается, но слишком поздно.
Автомобиль Луки трогается и уезжает. Но теперь у Майкла и Никиты
проблема. Постовые услышали выстрелы и бегут, чтобы выяснить, кто
стрелял. Майкл быстро бежит к Ленд-роверу, а Никита - к детям. Майкл
подгоняерт машину,постовые открывают огонь, но Майкл, Никита и дети
благополучно скрываются на улицах города.
ДРУГОЙ ОСТАВЛЕННЫЙ ДОМ. НОЧЬ.
Питер подходит к Майклу, чтобы поговорить с ним. Майкл движением
руки пресекает его попытку, пережидая пока мимо дома, пройдет патруль.
Никита с Сашей, помогает ей засветить свечи. Она поддерживает руку
Саши, которая зажигает тоненькие свечи (Интересно, а откуда у них
тоненькие свечи? Или это обязательно входить в комплект оперативника?
Мы то думали, что в комплект входит фонарик. Предполагаю, что на этот
раз фонариков не хватило и им дали тоненькие свечи.] Никита: Это за твою маму. А это за твоего папу.
Горят свечи. Тем временем, Питер еще раз спрашивает Майкл о том,
куда ему нужно, очевидно сомневаясь в правдивости его ответов. Майкл
отвечает кратко и довольно рассеяно, одновременно всматриваясь, в
пустую улицу рядом с домом. Питер: Вам нужно на автобазу?
Майкл: Нам нужно подождать.
Питер: Чего?
Майкл: Нам должны помочь.
Питер (цинично): Помочь нам..., или помочь Вам?
Майкл: Вам поможем мы, Питер.
Питер (недоверчиво): Я Вам не верю! Получите, что нужно и уедете. Кто будет нам помогать, мы никому не нужны?
Это заявление отвлекает Майкла от улицы, и он смотрит на Питера.
Питер несколько секунд смотрит на него, затем идет к сестре. Майкл
переводит взгляд на Никиту с Сашей. Они пристально смотрят друг на
друга, затем Майкл отводит взгляд, снова сосредотачиваясь на улице.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН
Входит Биркофф. Мэдлин сосредоточенно изучает информацию на
лаптопе. Судя по всему, она очень занята и сообщает об этом Биркоффу - Мэдлин: В чем дело? Я занята.
Биркофф быстро ретируется. [И можно предположить почему. О том, о
чем хочет поговорить Биркофф лучше говорить, когда у Мэдлин хорошее
настроение. А сейчас судя по всему, оно не очень.] Биркофф: Извините. Я зайду позже.
Биркофф поворачивается к выходу, но Мэдлин останавливает его.
Мэдлин (приказывая): Биркофф. Садись.
Биркофф возвращается и садится на стул перед ее столом Мэдлин.
[Судя по его виду (он присаживается осторожно и весь зажат) он думает,
что сейчас получит от Мэдлин по полной программе)
Биркофф (торопливо): Клавиатура - на самом деле очень эргономична. Спасибо, что вы ее достали.
Мэдлин (язвительно): У меня попытка переворота на Балканах, в
Восточной Европе пропала боеголовка и заложники на Азорских островах.
Ты что, думаешь, клавиатура поможет мне или Шефу?
Биркофф секунду молчит, затем выпаливает причину своего прихода -
Биркофф: Гейл крадет деньги.
Мэдлин: Откуда ты знаешь?
Биркофф: Она взломала код. (нервно) Я думаю..., если Вы с ней
только поговорите она больше не будет. Она один их моих лучших
аналитиков..., не просто лучший, а самый лучший. Может с ней можно
договориться? Мэдлин: Я вижу, что она лучший. Ты бы не стал просить за женщину, с которой у тебя ничего нет?
Такой поворот разговора пугает Биркоффа и он испуганно смотрит на
Мэдлин.(Помните, что в Отделе запрещены близкие отношения между
оперативниками!! - JNK) Биркофф (испуганно): Что Вы с ней сделаете?
Мэдлин: Я подумаю.
Биркофф: Я уверен, если Вы с ней поговорите, то она точно не будет.
Мэдлин: Не легко досталось тебе это решение.
Судя по тону ее последней фразы, разговор окончен. Биркофф уходит.
БАЛКАНЫ
ОСТАВЛЕННЫЙ ДОМ
Майкл - все еще на часах, смотрит на улицу. Никита подходит к нему.
Никита: Сколько еще будем ждать?
Майкл: Я дожидаюсь групп поддержки. Они занимают позиции.
Никита: Когда Лука получает оружие?
Майкл: В восемь часов.
Снова, мы слышим, как гулко ухает артиллерия и автоматные очереди
вдали. Никита поворачивается и смотрит на детей, которые спят,
обнявшись в соседней комнате. Никита: А с ними что? Может, переведем их через границу?
Майкл: Возможно. Только они без родителей не пойдут.
Никита (интересуясь): Если будет время, можно попробовать их освободить.
Майкл не смотрит на Никиту и говорит -
Майкл (холодно): Времени не будет.
Никита не заостряет обсуждение этой проблемы, молча отходит от Майкла и подходит к детям. Майкл в своих мыслях смотрит в окно.
ОСТАВЛЕННЫЙ ДОМ. ДЕНЬ.
Звонит телефон Майкла. Он отвечает, Никита подходит к нему.
Майкл: Да. (слушает) Хорошо.
Майкл отключает телефон и отходит от окна, одновременно информируя Никиту.
Майкл: Они готовы.
УЛИЦА ОКОЛО КПП
Грузовик с заключенными медленно подъезжает к КПП. Майкл и
Никита прячутся за развалинами дома. Когда Майкл видит грузовик, он
сообщает об этом Биркоффу. Майкл: Биркофф, мы их видим.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА
Шеф около Биркоффа, наблюдает за выполнением операции.
Биркофф: Группа три и четыре, приступайте.
ПЕРЕКРЕСТОК УЛИЦЫ ПЕРЕД ПОСТОМ ОХРАНЫ
К перекрестку с разных сторон приближаются три машины: легковая,
фургончик и грузовик с заключенными. Автомобиль и фургончик спешат
проехать перекресток, но сталкиваются .....прямо перед грузовиком.
Водители вылезают из машин, и начинают бурно орать друг на друга. Это
привлекает внимание постовых. Они подбегают к машинам. Так как грузовик
с заключенными остановился, Никита и Майкл быстро подбегают к его
заднему борту. Никита вскрывает замок решетки грузовика отмычкой. Они
быстро влезают в грузовик, и Никита заверяет заключенных - Никита (успокаивающе): Не бойтесь. Мы вас не тронем.
[Будь я на месте заключенного я бы сказала "Эй, парни! Это моя
остановка и я выхожу" и выпрыгнула бы, прежде чем бы она меня
остановила). Заключенные не двигаются с мест. Майкл закрывает и
запирает решетку. Постовые к этому времени разгоняют легковую машину и
фургончик, за рулем которых сидели оперативники Отдела. Путь свободен.
Грузовик трогается и въезжает на территорию лагеря.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА
Биркофф сообщает Шефу, что Майкл и Никита проникли в лагерь.
Биркофф: Они там.
ОКОЛО ЛАГЕРЯ
Грузовик с Майклом и Никитой въезжает в лагерь.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ЦУ БИРКОФФА.
Биркофф пробует работать, но он не может сосредоточиться,
поминутно оборачиваясь, к пустующему месту Гейл. Неожиданно появляется
Гейл, она спокойно садится за компьютер. Биркофф недоверчиво и
удивленно смотрит на нее. Биркофф: Гейл?
Гейл: О..., я вчера не закончила одну программу и решила закончить ее сейчас. Хорошо?
Биркофф встает и подходит к ней, выражение его лица сначала
недоверчив, потом радостное. Гейл замечает "странное" поведение
Биркоффа и внимательно смотрит на него. Гейл: Что случилось?
Биркофф: Ничего (расстроено) Все прекрасно. Ты в порядке?
Гейл: Да. А что?
Биркофф: Да, просто. Я сейчас.
Биркофф быстро уходит. Гейл в изумлении провожает его взглядом.
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ. ОФИС МЭДЛИН
Биркофф несколько секунд стоит в дверном проеме, смотрит на
Мэдлин. Мэдлин отрывается от изучения информации на своем компьютере и
тоже смотрит на него. Мэдлин: Я тебя ждала.
Биркофф (в растерянности): Я не понимаю.
Мэдлин: Мы не собираемся ликвидировать Гейл.
Радостное и облегченное выражение появляется на лице Биркоффа.
Биркофф: Правда?
Мэдлин: Мы уже давно знаем о ее особом пристрастии. Это и привлекло к ней наше внимание.
Биркофф: А как же деньги?
Мэдлин: Этого счета не существуют. Мы создали его специально, чтобы не забывала свою привычку.
Биркофф (изумленно): Привычку?
Мэдлин: После размышлений, мы пришли к выводу, что пусть она продолжает воровать. Так что мы дали ей возможность.
Биркофф: И долго это будет продолжаться?
Мэдлин: Бесконечно. Пока есть деньги, она их будет красть. Что-нибудь еще, Биркофф?
Биркофф в раздумье качает головой, затем поворачивается, чтобы уйти, но Мэдлин останавливает его, сообщая ему кое-что еще -
Мэдлин: Между прочим..., мы полагали, что ты обнаружишь это быстрее. (предупреждая) Будь повнимательнее.
Биркофф кажется, потерял дар речи. Он только согласно кивает
головой и уходит. Дверь закрывается, и Мэдлин слегка улыбнувшись,
возвращается к своей работе.
ВНУТРИ ЛАГЕРЯ
Майкл и Никита идут в потоке пленных, бредущих в глубь лагеря.
Они осматриваются, ищут Луку. Подъезжают еще грузовики с заключенными.
Майкл видит, как охранники никого, не стесняясь прямо около грузовика,
расстреливают одного из заключенных. Никита смотрит в другую сторону и
кажется, замечает цель их поиска. Никита: Это Лука?
Майкл смотрит, туда, куда показывает Никита и видит курящего сигарету Луку и разговаривающего с двумя своими людьми.
Майкл: Лука.
Они медленно направляются к нему (через поток пленных). Тем
временем, Лука выдергивает одного человека из потока пленных , толкает
его на землю, выхватывает пистолет и убивает его. Затем кивком головы
приказывает охранникам сделать тоже самое и уходит к зданию на холме.
Майкл и Никита быстро отбегают от потока и перебежками следуют за ним.
Они прячутся за джип и вынимают оружие. Никита дает Майклу знак о том,
что на крыше здания находится охранник. Майкл встает из-за джипа и
спрятав пистолет идет к зданию. Как только он видит, что охранник его
заметил, Майкл убивает его из пистолета. Никита и Майкл быстро
перебегают двор и прячутся между двумя грузовиками. Никита: Майкл.
Движением головы Никита привлекает внимание Майкла к погрузочной
площадке, на которой высятся куча одежды. Они несколько секунд
наблюдают, как поток заключенных втягивается в здание, затем быстро
бегут к зданию. Прежде чем конвоиры и охранники могут что-то сделать,
Майкл и Никита убирают их. Выстрелы вызывают панику в толпе
заключенных, и они разбегаются, спасаясь. Майкл и Никита взбегают по
лестнице. Наверху им пытается помешать охранник, но Майкл быстро
применив прием, спускает его с лестницы головой вниз прямо мимо Никиты.
Они быстро вбегают в здание. Это - штаб Луки
ШТАБ ЛУКИ
Охранники видит их, открывает огонь из автомата, но Майкл быстро
убирает и их, вслед за своими товарищами на улице. С двух сторон Никита
и Майкл врываются к Луке, который сидит за столом, и что-то пишет. Лука
видит Майкла с пистолетом в руке, быстро вскакивает и поднимает руки.
Никита сзади Луки подходит к окну и бросает настороженный взгляд на
улицу.
Лука (просит): Не убивайте меня. Я дам Вам информацию, а?
Передвижение войск, расположение складов, наши информаторы. Все что
захотите, я многое знаю.
Майкл с каменным выражением лица смотрит на него, но у Никиты эта просьба вызывает отвращение.
Никита: Ты даже не готов умереть за свои идеалы.
Лука (сухо): Причем здесь идеалы? Я просто пытаюсь выжить. Как и все в этой стране.
Выражение лица Майкла не меняется, но, судя по всему его терпению,
пришел конец, так как он медленно идет к Луке. Лука понимает, что
никого не интересует его попытка поторговаться и пробует с другой
стороны. Лука (просит): Я могу помочь Вам. Я многое знаю...
Никита смотрит на Майкла и замечает, как изменилось его поведение. Лука пробует снова торговаться и слегка отступает от Майкла.
Лука (просит): Воспользуетесь мной, не пожалеете! А убить можете позже!
Майкл молча смотрит на него и стреляет. Лука мертв. Майкл смотрит на Никиту и говорит ей -
Майкл: Пойдем за их родителями.
Можно сказать, что этого Никита от него не ожидала услышать, но быстро идет за ним.
ВНУТРИ ЛАГЕРЯ
В лагере паника и хаос. Охранники куда-то все исчезли, и
заключенные бегут из лагеря, сломя голову. Майкл и Никита решают
рассосредоточиться. Майкл показывает на ближайшее здание. Майкл: Я туда.
Никита бежит через бегающих в панике людей, вбегает в здание и наконец-то находит родителей Питера и Саши.
Никита (узнавая): Это Вы. Петр и Саша у меня.
Анна (с облегчением): Мой Бог!
Грегори (беспокойно): Ведите!
Анна (беспокойно): С ними все в порядке?
Никита: Пойдемте со мной.
Никита выводит их здания, чтобы встретиться с Майклом и отвести их к детям.
ОСТАВЛЕННЫЙ ДОМ.ПОЗЖЕ
Питер с Сашей сидят на полу, когда Питер слышит шаги. Он
поворачивается и видит, как входят Майкл и Никита, а за ними его
родители. Мать подбегает и обнимает Сашу, а отец обнимает Питера. Грегори: Мой Бог! Петр! Мой Бог!
Питер так счастлив, что даже не может говорить. Отец тщательно ощупывает его, хочет удостовериться все ли с ним в порядке.
Грегори: Вы в порядке?
Пока семья радостно обнимается, Майкл спокойно проходит к окну и звонит по телефону в Отдел. Никита подходит к нему.
Майкл: Мы готовы к эвакуации.
К сожалению, Майклу со |