|
#3.01 Looking for Michael [Найти Майкла]
(Несколько кадров из Сада Эдриен и Конца игры , чтобы напомнить , "чем там всё кончилось")
Мужской голос: Какого чёрта Вы так долго не могли их доставить? Вам
надо было давно быть здесь. Давай , живее, живее, живее. Обширные раны
в области груди и шеи. Они уже умирают.Сделайте что-нибудь! Давай,
живее, живее! Да шевелись же, чёрт возьми!
(Монитор одного из раненных звенит и кардиограмма становится прямой линией )
Руководитель группы: Что случилось?
Врач: Он умер.
РГ: Спасите его! Сделайте же что-нибудь!
Д: Ему уже ничем не поможешь.(повернувшись к другому пациенту) Что у нас здесь? Надавите здесь.
Никита подходит к руководителю группы.
Н: Что случилось?
РГ: С самого начала операция была дерьмовой. Тот, кто её планировал, должен заплатить за это. Мы потеряли Дечи и Пирса.
Н: (потрясённо) Дечи и Пирс?
РГ: Их вообще не надо было звать.
Н: Ну, а зачем тогда?
РГ: Не знаю.
Он встаёт и уходит, Никита успокаивающе берёт его за руку.
ЦУ.
Никита подходит к Биркофу.
Н: Где Майкл?
Б: Заболел.
Н: Он назначил мне здесь встречу.
Б: Да, но произошли изменения. Его заменил Феррейра.
Н: Майкл всё ещё здесь?
Б: Нет.(другому компьютерщику) Здесь не нужны фильтры. Сбрось.
Шефово поднебесье.
Ш: Ей не потребуется много времени, чтобы сложить два и два. Если она уже не догадалась.
Мн: Не догадалась.
Ш: Дечи, Пирс и Поллок быди единственными свидетелями той её выходки. И вот они мертвы.
Мн: Не важно. Она уходит на задание после полудня , и на этом всё закончится.
Ш: А Майкл не помешает?
Мн: Я убедилась, что он занят.
Ш: А он видел план операции?
Мн: Да, до внесения изменений.
Ш: Хорошо. Просто сделай, чтобы она не вернулась.
Мн: Не вернётся.
Шеф смотрит, как Никита идёт по залу.
Комната инструктажей .
Ш: Совет принял новую стратегию, касающуюся возрождения
террористического движения. Нам поручено провести разведку. Каждая
ячейка аккумулирует в одном месте материал от одной из девяти
антизападных фракций, возникших в прошлом году. Биркоф.
Б: Я получил данные на одну из групп, называющую себя Новый Путь.
Они находятся в Китае, получая деньги от Северной Кореи. Они пока не
провели мобилизацию, что делает их удобной мишенью.
Ш: Это всё. Нам нужна любая информация. После этого можете
уходить. Мне нужна стопроцентная самоотдача. Феррейра возглавит
операцию. Выступаете после полудня.
Все, кроме Никиты и Феррейры, уходят.
Н: Ладно, я отлажу план и нужно будет меньше людей.
Ф: Нет, иди готовься. Ты в атакующем звене.
Н: Обычно я иду в третьем.
Ф: Не сегодня.
Оружейка.
В: Сегодня необычное снаряжение.
Н: Знаю. Я в атакующем звене.
В: С каких пор?
Н: Где Майкл?
В: Не знаю, он ушёл утром. А в чём дело?
Н: Мне надо с ним поговорить.
В: Поговори со мной.
Н: Вальтер, не тот случай.
В: Это связано с Эдриен, так ведь?
Н: Они были свидетелями.
В: Кто?
Н: Поллок… Пирс… Дечи.
В: Знаешь, лапочка, забудь. Ты говоришь о том, чего на самом деле
нет. Здесь люди умирают каждый день. Если нужно, чтобы ты умер, ты
умрёшь.
Н: Может и нет.
Ф: (заглянув) Все зарегистрировались?
В: Да.
Ф: Пойдём. (они догоняют группу) После того как Никита закончит
загрузку, расчистить коридор отхода на север. Будьте уверены, что
получаете А и Р от Биркофа каждые тридцать секунд.
Н: Уверен, что нам не нужна группа поддержки?
Ф: Нет, это холодная операция.
Шанхай .
Никита выглядит как первая в мире блондинка-китаянка шести футов
ростом. Она идёт сквозь толпу. Остальные оперативники разгружают
грузовик. Она заносит ящик в здание и, обернувшись на пистолетный
щелчок, стреляет в китаянку.
Н: (в микрофон) Феррейра, здесь засада.
Ф: Неважно. Продолжай.
Секция .
Шеф смотрит на часы.
Шанхай .
Никита оглядывается, подключает какой-то прибор.
Н: Пошла передача.
Ф: Биркоф, передача пошла.
ЦУ.
Б: Да, похоже. Можете уходить.
Ш: Биркоф, ты мне нужен.
Б: Да, сэр.
Шанхай .
Ф: Никита, займи позицию.
Н: Позицию? Зачем?
Ф: Нужно кое-что перепроверить.
Н: Биркоф, канал Б.(Биркофа нет на месте и не слышит её) Феррейра, почему Биркоф не отвечает?
Ф: Не знаю, он должен бы ответить.
Н: Но он не отвечает.
Ф: Я проверю.
К Никите бежит мужчина.
Вот она - держи её !
Никита бежит, ей стреляют вслед, она отстреливаются. Забегает за
угол. Они прячутся за ящиками и бочками. Она срывает с себя китайскую
шляпу и успевает подстрелить своих преследователей, высунувшихся из
укрытий. Затем она бежит к своему снаряжению, отстреливаясь от врагов,
которых становится всё больше. Выпрыгнув в окно, она приземляется на
крышу. Она видит ещё одного врага в машине, прыгает в неё и убивает его
через заднее стекло. Феррейра, незамеченный ею, стреляет в неё, но
попадает в прохожего. Никита бежит к ожидающему грузовику.
Н: Ты сказал, что здесь всё в порядке!
Ф: Ну, так мне сказали. Давай двигать отсюда.
Офис Мэдлин .
Мэдлин холит орхидею на полочке посреди комнаты.
Ш: ( входя, сердито) Почему она всё ещё жива?
Мн: (спокойно) Возможно, мы слишком хорошо её подготовили.
Ш: Джордж начал шарить вокруг.
Мн: Он говорил об Эдриен?
Ш: Её имя прозвучало. Ему не понравится, если он узнает подробности.
Мн: ( улыбаясь) Да, вряд ли.
Ш: Может, зря мы это затеяли? Надо было сделать это втихую.
Мн: Не суетись. Это неудача, но всего лишь один раз. Статистика на нашей стороне, и вскоре это сработает.
Ш: ( останавливаясь перед выходом) Я не хотел бы, чтобы Майкл оказался рядом, пока дело не закончено.
Мн: Не окажется.
Ш: А что с его заданием.
Мн: Есть положительные сдвиги. Скоро мы сможем работать.
Она улыбается, и он уходит.
Группа возвращается .
Ф: Сходи покажись врачам (он поднимает её перевязанную руку)
Н: Спасибо, Крис, покажусь.
Ф: Никита, я ошибся в оценке ситуации. Мы должны были сначала выслать разведку.
Н: Ты просто выполнял поставленную задачу. Ты не виноват. Увидимся позже.
Ф: Возможно и нет. Мы не вернёмся туда.
Н: (улыбаясь) Знаешь, я имела ввиду только нас с тобой.
Он строит ей глазки, удаляется, но, отойдя, смотрит ей вслед. Она сталкивается с Мэдлин.
Мн: Я должна извиниться. Информация была неверной. Тебе нельзя было идти туда одной.
Мэдлин делает пару шагов, когда Никита говорит ей вслед.
Н: Я давно не видела Майкла. Он на задании?
Мн: Нет.
Н: Тогда где он?
Мн: (не глядя на Никиту) Дома, полагаю.
Н: Дома?
ЦУ .
Никита подходит к Биркофу.Биркоф поднимает взгляд и видит Шефа в его офисе.
Квартира Никиты .
Б: Смерть Дечи и Пирса не была случайной. Как и смерть Поллока. Как и твоя бы не была.
Н: То есть Шанхай не был случайностью.
Б: Нет. Шеф вызвал меня прямо перед заварушкой. Поэтому ты и не могла со мной связаться.
Н: Майкл в этом тоже участвует?
Б: Не думаю.
Н: Но ты не знаешь?
Б: Я не уверен. Я вычищал систему, всю. Первый раз за всё время, что я здесь, Шеф и Мэдлин обеспокоены.
Н: Чем?
Б: Советом.
Н: А что это такое?
Б: Это наше начальство. Единственное, перед которым Шеф должен отчитываться.
Н: Они могут уничтожить Секцию? Могут?
Б: Даже стереть её в порошок.
Никита встаёт.
Н: Что мы можем сделать?
Б: Первое, что мы должны сделать, это придумать, как тебе выжить в
ближайшую пару дней. (положив свою руку на её).Если мы найдём Майкла,
то будет легче.
Н: Майкла? Я думала, ты говорил, что он болен.
Б: Нет. Они его где-то прячут. Я не могу найти его адрес. Возможно, сможешь ты.
ЦУ .
Никита подходит к Феррейре.
Н: Привет, Крис.
Ф: Чем занята?
Н: (наклонившись к компьютеру)Просто прогладываю кое-что. Эй, Крис,
ты знаешь, чем отличается армейский транспорт от гражданского?
Ф: Да, а что?
Н: Можешь проверить здесь?
Она придвигает кресло, в которое он и садится, глядя на экран.
Ф: Какой тебя интересует?
Н: Этот.
Ф: (печатая) Гражданский.
Н: Уверен? А тень?
Биркоф чем-то занят.
Ф: Нет, это просто вода.
Лучик света отражается в его глазу, но он этого не замечает.
Б: (Никите) Сделано.
Н: (Феррейре) Спасибо.
Ф: Эй, ты ещё хочешь встретится со мной?
Н: Конечно.
Ф: Сегодня вечером?
Н: О, сегодня не могу. Завтра вечером?
Ф: Хорошо, завтра.
Никита уходит, на ходу Биркоф что-то незаметно передаёт ей. Она заворачивает за угол и налетает на Шефа.
Н: Ой, ради бога, извините.
Он молча смотрит на неё.
Никита вновь, как и в прошлом сезоне, приходит на спецэтаж. Она
вводит запрос "Где живёт Майкл Сэмюэль". Получив ответ "Доступ
запрещён" она проходит к иридоскопу и держит перед ним слайд с
изображением глаза Феррейры.
Улица .
Никита едет в красивой чёрной машине с откидным верхом. Подъезжает
к красивому, но не очень дорогому трёхэтажному дому. Рядом домом
припаркованы две машины. Дверь открывает удивительно красивая женщина
восточноиндийского типа.
Елена: Да?
Н: Привет. Я ищу своего знакомого, но, похоже, я ошиблась адресом..
Е: Кого Вы ищите?
Сзади к ней подбегает маленький мальчик.
Адам: Мама, пойдём, твой ход!
Е: Сейчас иду, солнышко. (Никите) Извините, так кто Вам нужен?
Н: Нет , извините, это не здесь. Извините, что побеспокоила Вас .
Она поворачивается.
А: Папа, мы пойдём сейчас в парк?
М: (из дома) Попозже, давай доиграем сначала.
Никита застывает на полпути. Повернувшись, она видит Майкла, держащего на руках Адама.
Н: Майкл.
Они смотрят друг на друга. Майкл потрясён. Никите удаётся выдавить из себя улыбку.
Е: Вы знакомы, Майкл?
Н: (ненатурально улыбаясь во весь рот) Привет.
М: (с такой же улыбкой)(сыну) Ступай в дом.(Никите)Что ты здесь делаешь?
Он опускает мальчика , и тот убегает внутрь.
Н: Я узнала, где ты живешь и …(останавливается)
М: Наверное, от тёти Ривы?
Н: Да, от неё. С ней всё в порядке, она передаёт тебе привет.
М: Столько лет прошло.
Н: (смеясь) Да.
М: Это моя жена Елена.
Н: Никита.
Женщины пожимают руки.
Е: Привет.
М: Никита моя родственница через отчима.
Е: Так бы и сказали. Заходите.
Н: Спасибо.
Майкл одновременно рад тому, что Никита жива и потрясён тем, что она его нашла.
М: Рад снова тебя увидеть. (обнимает её).
Н: Я тоже.
Е: Садитесь, пожалуйста.
Адам играет в очень шумную компьютерную игру.
М: Адам, выключи игру и иди наверх.
А: Я хочу доиграть.
М: Сейчас же.
А: Но я хочу посидеть с вами.
М: Нет, мы хотим поговорить.
Е: В чём дело, Майкл? Почему ему нельзя побыть с нами?
М: Потому что я так сказал.
Н: Я не знала, что у тебя есть ребёнок, Майкл.
М: Много времени прошло.
Е: Ой, извините, я даже ничего Вам не предложила. Вы хотите есть?
Н: Скорее пить.
Е: Сок, кофе, чай?
Н: Чай, если несложно.
Е: Майкл, а тебе что-нибудь?
М: Ничего.
Елена выходит.
М: Что ты здесь делаешь?
Н: Это всё взаправду? (не получив ответа) Кое-что произошло в Секции. Мне нужна твоя помощь.
М: Что случилось?
Н: Пирс и Дечи мертвы. Шеф пытался убить меня. Он убирает всех, кто знает об Эдриен.
М: Кто тебе помог?
Н: Феррейра.
М: Ты с ним работаешь?
Н: Да.
М: Допивай чай, извиняйся и уходи. Я сообщу тебе, где мы встретимся.
Е: (из кухни) Майкл, ты мне не поможешь?
М: Конечно.
Он выходит, провожамый таким взглядом!
Вечер.
Майкл на мотоцикле приезжает на встречу с Никитой. Она на машине.
Н: Что это означает - жена и ребёнок?
М: Поговорим об этом попозже. Как твои дела?
Н: Будет ясно через день-другой.
М: Пирс и Дечи, говоришь? А Поллок?
Н: Мёртв. Биркоф проверил систему. Она думает, что Шеф и Мэдлин обеспокоены расследованием Совета.
М: Что ещё Биркоф знает?
Н: То же что и я .
М: Расскажи о Феррейре.
Н: Я с ним работаю, но я ему не доверяю.
М: Ты можешь встретится с ним за пределами Секции?
Н: Да, могу.
М: Встретишься с ним у себя дома. Пусть Биркоф перенастроит скрытый канал.
Майкл уезжает.
Офис Мэдлин .
Ш: (голос) Мэдлин, ты там?
Мн: Да, а в чём дело?
Ш: Можешь подойти на совещание?
Мн: Совещание?
Ш: Да. У нас Джордж.
Мэдлин выглядит озабоченной.
Мн: Сейчас подойду.
Совещание .
Ш: Это уже выполняется. Мы уже планируем новое задание.
Д: Следующими должны быть Индия и Пакистан.
Ш: Я думаю, что мы с этим справимся.
Джордж поворачивается, приветствуя входящую Мэдлин.
Д: Мэдлин.
Мн: Привет, Джордж.
Он целует её в обе щёки, подобно Шефу с Эдриен в Конце игры… очень мрачно.
Д: Хорошо выглядишь.
Мн: Мы тебя не ждали.
Д: У меня здесь появились кое-какие дела.
Ш: (Мэдлин) Мы как раз говорили об Индии и Пакистане.
Д: Кое-что изменилось. Вас могут попросить поторопиться.
Мн: Конечно.
Д: (кивнув) Я слышал вчера интересную сплетню.
Ш: Какую?
Д: Здесь была Эдриен.
Ш: Наша Эдриен?
Д: (не оставляя никаких сомнений) МОЯ Эдриен.
Это многое объясняет.
Ш: Интересная сплетня. Нет, я не видел её более десяти лет. И как у неё дела?
Д: Думаю, что она мертва.
Ш: Какие у тебя для этого основания?
Д: Мы фиксируем такие вещи.
Мн: Ты бы хотел, чтобы мы подняли свои записи? У меня есть источники, которые …
Д: (прерывая её) Я пришёл сюда, чтобы сказать это вам, потому что,
как вам известно, Эдриен мне очень дорога. Если я только узнаю, что ей
был причинён хоть какой-то вред, и Первая Секция хоть как-то в этом
замешана, я вас уничтожу, в прямом и переносном смысле.
Он произносит это тоном угрозы, глядя прямо в бесстрастное лицо игрока в покер Мэдлин.
Д: Ну, через час я должен быть в Стокгольме. Жаль, что я не могу остаться и поговорить.
Ш: Джордж.
Тот, не обращая внимания, уходит. Шеф и Мэдлин смотрят друг на друга.
Квартира Никиты .
Входят Никита и Феррейра.
Н: (улыбаясь) Это правда, почему ты мне не веришь?
Ф: Потому что ты не такая.
Н: Да?
Ф: Да.
Н: И какая же я?
Он хватает её и начинает целовать, но она отталкивает его.
Н: Я не разрешала тебе себя так вести.
Ф: Мне не нужно разрешения. Я начальник, и ты сделаешь то, что я скажу.
Н: (поддразнивая его) Правда?
Ф: (смеясь) Ага.
Н: Тогда приказывай.
Ф: Заткнись.
Он снова целует её. Она откидывается назад и слегка ударяет его.
Ф: Эй!
Н: Ох..
Продолжает дразнить его притворным сопротивлением. Затем начинает поглаживать себя.
Ф: Правильно.
Она расстегивает молнию и , продолжая флиртовать, слегка стягивает вниз юбку, обнажив животик.
Зачарованный, он не замечает как сзади открывается дверь.
М: Привет, Крис.
Майкл опускает пистолет и посылает Феррейру в нокдаун.
Ф: Что такое?
Появляется Биркоф с компьютером.
Б: Я взломал с полдюжины файлов двойной секретности. В каждом из
них есть след несанкционированного проникновения, следствием которого
будет немедленное уничтожение.К каждому из них доступ осуществлялся с
помощью рисунка радужки твоего глаза. Ф: Я не делал этого, и вы это знаете.
Б: Так оно и есть. Недели за две это удастся обнаружить. Но к этому времени ты будешь мёртв.
Невозмутим, как огурец… давай, Бирки!
Ф: Что вам от меня нужно?
ЦУ .
Биркоф за компьютером.
Б: (в ларингофон) Сэр? Мы нашли ещё один участок.
Ш: (из своего офиса) Где?
Б: Недалеко от Барселоны.
Ш: Подготовь его.
Офис Мэдлин .
Мн: Итак, расскажи мне о прошлом вечере.
Ф: Мы поужинали, потом вернулись к ней.
Мн: Ты переспал с ней?
Ф: Нет.
Мн: Почему?
Ф: Она бы на это не пошла. А мне не хочется принуждать её.
Мн: Что она сказала про Майкла?
Ф: Ну, она кое-что подозревает.
Мн:Что именно?
Ф: Она думает, что Майкла, возможно, уничтожили.
Мн: Она именно так и сказала?
Ф: Нет, но довольно близко к этому.
Мн: Мне нужны её точные слова.
Ф: Она сказала, что его нигде нет. Спрашивала меня, не встречал ли я его имени в плане какого-нибудь задания.
Мэдлин поворачивается к компьютеру, и Феррейра пристраивает "жучок" под подлокотником своего кресла.
Мн: Будет ли она оспаривать план миссии в Барселоне?
Ф: Будет, но я сумею её переубедить.
Мн: Хорошо. (смотрит на него) Чтобы больше никаких ошибок.
Ф: Нет, я об этом позабочусь.
Он уходит, она поворачивается к компьютеру.
Команда уходит на задание.
Ф: Мы должны разбомбить станцию слежения. Ты включить передатчик, чтобы обозначить её местонахождение.
Н: А как быть с противником?
Ф: Захвати их живыми. Мы их допросим. Все должно пройти гладко.
Офис Шефа.
Биркоф что-то делает с компьютером Шефа.
Б: (шёпотом) Ну же, давай, давай.
Открывается дверь, Шеф стоит пока спиной к Биркофу. Но уйти Биркоф не успевает.
Ш: Биркоф!
Биркоф испуганно оборачивается .
Ш: Тебе нечем заняться?
Б: Они пока в пути. Всё начнётся через двадцать минут.
Уходит.
Улица .
Майкл на мотоцикле, говорит через ларингофон с Биркофом.
М: Биркоф?
Б: Я здесь.
М: Послал?
Б: Да. Шеф чуть меня не застукал.
М: Совет может выйти на нас?
Б: Нет, я свернул передачу.
М: Что с заданием?
Б: Это будет воздушный налёт. Её не выбраться.
М: Сколько у нас времени?
Б: Они только что пересекли точку перегиба.
М: Ты не можешь как-нибудь замедлить?
Б: Нет.
Барселона .
Грузовик подъезжает к складу, оснащённому видеокамерами. В грузовике- Никита и Феррейра.
Н: Доставка.
Охранник: Проезжайте.
Н: (Феррейре) Вперёд.
Он направляет грузовик внутрь.
Вставка- пилот говорит:Вышел на цель.
Ф: ( Бирокофу в ларингофон)Что там у нас?
Б: ( Феррейре) Четверо снаружи. Убей их.
Ш: ( из офиса) Биркоф, где наш пилот?
Б: Вышел на цель.
Внутри склада.
Команда выгружается.
Ф: Пошли.
Они забегают в склад, Феррейра осматривается в поисках охраны.Никита держится сзади.
Ф: Вторая команда- вперёд.
Охрана обезврежена. Феррейра кивает Никите.
Ф: Посылай сигнал. Активизируй.
Никита подходит к компьютеру, нажимает кнопки.
Н: Биркоф, я в порядке?
Б: Не знаю.
Офис Мэдлин.
Входит Майкл.
Мн: Что тебе здесь нужно?
М: Хочу предложить тебе выбор.
Мн: Какой?
М: Не думаю, что ты хочешь, чтобы Секция была уничтожена. Однако, это произойдёт, если ты не отменишь это задание.
Мн: (встав, подходит к Майклу) Почему? Потому что ты думаешь, что
это (показывает "жучок") что-то меняет?В следующий раз, Майкл,
тщательней отбирай себе шпионов. Мы подсунули Биркофу фальшивые
сведения. Тебе никогда не удастся связать нас со смертью Эдриен, пока я
здесь.
Она уходит.
Барселона .
Никита понимает, что оказалась в ловушке. Она стреляет в окно, но стекло оказывается пуленепробиваемым. Её не убежать.
Офис Шефа .
Шеф говорит по сотовому телефону.
Ш: Да, Джордж? Это непохоже на правду, кто твой источник? Нет, я не
сомневаюсь в нём. (пауза) Конечно. (в микрофон на пульте) Биркоф, свяжи
меня с пилотом.
Б: Да, сэр.
Ш: (пилоту) Координаты цели изменились. Посмотри на экран.
П: Цель изменилась?
Ш: Да.
Барселона .
Никита в ловушке. Феррейра идёт к грузовику.
Ф: Всё в порядке, мы уходим.
Секция.
Б: ( Шефу) Да как угодно.
Ш: Огонь.
Вставка : лица - Биркофа, Майкла, Мэдлин, Шефа, Никиты- каждое в перекрестье прицела.
Биркоф видит взрыв на экране. Майкл сглатывает. Вспышка - грузовик взлетает на воздух. Никита жива.
Зал инструктажей.
Никита сидит с закрытыми глазами. Шеф и Мэдлин подходят к ней.
Н: Вам надо убить меня?
Ш: Эдриен и Гемстоун - в прошлом. Тщательное расследование не
обнаружило никакой связи между её смертью и Секцией. Совету больше не
интересен этот случай.
Н: Вы убили всех в моей группе.
Мн: Они все были в расходном списке.
Н: А Феррейра?
Мн: И он тоже. Да, сначала нашей целью было устранить тебя. Потом надобность в этом отпала.
Н: (встав перед Мэдлин) Почему?
Ш: Ты больше нам не опасна.
Мн:А как оперативник ты очень хороша. На этом всё.
Никита смотрит в ничего не выражающее лицо Мэдлин. Затем она
медленно проходит между ними, глядя на Шефа, и уходит. Шеф делает
несколько шагов ей вслед, но его останавливает голс Мэдлин.
Мн: Ей с Майклом должен был помочь Биркоф. Только он мог связаться с Джорджем таким способом.
Ш: Что думает Майкл?
Мн: Я сказала ему, что мы нашли "жучок" Феррейры до того, как был причинён ущерб.
Ш: Он поверил?
Мн: На этот раз, да. Но он задумается, почему мы пощадили Никиту.
Ш: (повернувшись к Мэдлин) С Никитой ничего нельзя сделать… пока.
Джордж всё ещё наблюдает за нами. Её статус пока нельзя менять. Лучше
не дать им понять, как мы уязвимы.
Мн: А что с Биркофом?
Ш: Нет, нет, его некем заменить. Я смогу следить за ним.
Мн: ( улыбаясь ему) Мы бывали и в худших переделках.
Шеф улыбается и кивает.
ЦУ .
Никита подходит к Майклу и дальше они идут вместе.
М: Как твои дела?
Н: Я всё ещё жива. Ты об этом спрашиваешь?
М: Да.
Н: Как ты думаешь, что они сделают?
М: Пока ничего.
Н: Майкл… твой брак с Еленой. Что это?
М: Задание.
Н: Она оперативница?
М: Нет.
Н: Значит, она ничего не знает.
М: Да. Нам нужен её отец.
Н: То есть, ты обманываешь её, чтобы обеспечить себе прикрытие?
Пустой взгляд Майкла.
Н: А ребёнок твой:?
М: Да.
Они смотрят в глаза друг другу.
Конец.
Источник: http://www.albertawatson.com/ |
Категория: Сезон 3 | Добавил: Ops (26.08.2009)
| Автор: Автор: n/a | Перевод: Елена Салина
|
Просмотров: 1278 | Комментарии: 4
|
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
|
S1 статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|