Автор – Cathy
Перевод – May
Сцена 1 – Отдел, офис Мэдлин.
Шеф и Мэдлин изучают изображения Майкла и Никиты на мониторе.
Мэдлин: Я не вижу никаких признаков процесса Гельмана. Зрачки и радужная оболочка глаз Никиты в норме.
Шеф: Значит, мы потеряли над ней контроль.
Мэдлин: Да. Похоже, с помощью Эдриан Майклу удалось устранить следы
нашего воздействия. Ты намерен вновь отдать приказ о его уничтожении?
Шеф: Нет, не сейчас. У него есть Эдриан.
Мэдлин: Пока у него есть Эдриан, у него есть и Никита.
Шеф: Я помню об этом. Когда придет время, мы разберемся со всеми троими.
Мэдлин: Возможно, уже есть способ разобраться с Майклом и Никитой.
Мэдлин останавливает картинку с Майклом и Никитой, потом
заменяет изображение Майкла фотографией Гельмута Фолькера, с которым
нам предстоит познакомиться позже.
Сцена 2 – Отдел, зал инструктажей.
Шеф: Вольфганг Фолькер – основатель и председатель совета
директоров Volkwerks Industries, второго по величине производителя
стрелкового оружия в Европе. Мы следим за его операциями после открытия
нового завода в Heilbron. Беркофф получил прямой доступ к их данным по
контролю за оборудованием. Беркофф: Насколько можно судить, организация действует вполне
законно. Никаких недостач или краж со взломом. У них первоклассная
система охраны.
Шеф (выводит на экран изображение мужчины): Это его сын, Гельмут
Фолькер. В прошлом месяце он только тем и занимался, что жил на широкую
ногу, проматывая отцовское состояние. В это же время он приобрел
несколько очень интересных друзей, каждый из которых связан с "Красной
ячейкой".
Никита: Что изменилось за последний месяц?
Шеф: Гельмут начал работать на отца. Принимая во внимание его
связи, а также доступ к оборудованию отцовской компании, мы
предсказываем 90-процентную вероятность того, что следующим шагом
"Красной ячейки" будет завладеть сверхмощным оружием.
Майкл: У нас есть оперативники на месте.
Шеф: В Volkwerks, да. Но не в окружении Гельмута. (Выводит на экран
изображение мужчины и женщины) Анна Гюнтер, Фредерик Краус.
Распространители героина, любовники. Именно так мы туда и проникнем.
Сцена 3 – Улица города.
Майкл и Никита ждут, когда появятся Анна и Фредерик, чтобы захватить их.
Никита: Ты всегда приводишь меня в такие милые уголки, Майкл. Они появятся через несколько минут.
Майкл (смотрит на нее, приближается): Где ты сегодня ночуешь?
Никита: Мне дали временные апартаменты, пока в моей квартире не
уничтожат следы процесса Гельмана. И должна заметить, мое новое
пристанище почти не уступает прежнему.
Майкл: Как долго это продлится?
Никита: Пару недель.
Майкл: Ты могла бы пожить у меня. (Он гладит ее по плечу)
Никита: Ты просишь меня переехать к тебе?
Майкл: Тебе бы было удобнее.
Никита: Это только на две недели, или ты имел в виду что-то более постоянное?
Майкл: Мы бы чаще могли быть наедине. (Они так близко склоняются друг к другу, что весь разговор – почти поцелуй).
Никита: И как, по-твоему, нам удастся это сделать?
Майкл: С помощью Эдриан.
Никита: Я об этом подумаю. (Она поворачивается и видит
приближающихся Анну и Фредерика) Вторая группа, приготовиться. Цель в
зоне видимости.
Никита приближается сзади к Анне, Майкл – к Фредерику. Они
направляют им в спины дула пистолетов, прежде чем парочка осознает, что
сзади кто-то есть.
Майкл: Залезайте в машину.
Никита: Передайте нам героин.
Фредерик мешкает, сомневаясь.
Майкл: Она не просит дважды.
Фредерик передает кейс.
Майкл: Забирайте их.
Подъезжает черный фургон Отдела и буквально вталкивает черный
Мерседес с двумя пассажирами – Анной и Фредериком – в другой фургон,
который закрывается и отъезжает.
Никита: Быть может, нам стоит...
Сцена 4 – Особняк Фолькера.
Вечеринка в самом разгаре – множество полуодетых (или
полураздетых?) людей под кайфом. Майкла и Никиту на входе приветствует
дворецкий.
Дворецкий: Следуйте за мной.
Никита: Еще одно милое местечко.
Дворецкий (представляя гостей Гельмуту): Анна Гюнтер и Фредерик Краус.
Гельмут выглядит как подонок в духе Simon Legree. Небольшие усики и нарочито благородная манера речи.
Гельмут: Мы вас ждали. (Сопровождающим его мужчинам) На сегодня
достаточно, закончим завтра. Джентльмены, вы свободны. (они уходят).
Анна Гюнтер и Фредерик Краус. Признаться, мне трудно поверить, что вы
те, за кого себя выдаете. Никита: Почему?
Гельмут (глядя на нее): Эти имена слишком… тяжеловесны для вас, они
вас старят. Они слишком правильны – как стальная линейка для
выправления осанки… Никита: Вы же не разочарованы? (Никита проходит вперед и садится без приглашения, Майкл остается неподвижен).
Гельмут: Возможно, но только тем, что не смог сделать более точного
прогноза. Вы оба… слишком хороши, словами этого не выразить. (Он чуть
ли не гладит Майкла по щеке). Хотел бы я родится таким красавцем. Майкл проходит, кладет на стол кейс и открывает его.
Майкл: Ровно два килограмма, из Турции.
Гельмут: Пожалуйста, Фредди, угоди мне – и проси всего, чего
пожелаешь, как будто мы с тобой лучшие друзья. Садись. Я занимался
делами весь день и хочу немного поболтать.(Майкл отвечает ему пустым
взглядом, но садится).
Никита: Красивый галстук.
Гельмут: Интересно, а когда вы поняли, что созданы друг для друга, а не для кого-то еще?
Никита смотрит на Майкла, который хранит молчание. Тогда отвечает она, немного раздраженно.
Никита: Скажем так – мы еще ничего не решили.
Майкл (Гельмуту): Вы заинтересованы в заключении сделки?
Гельмут: Конечно, Фредди. Вы что, думаете, что все эти люди любят
меня за красивые глаза? К чему спешить? Теперь вы мои друзья.
Оставайтесь, развлекайтесь, а завтра займемся делами. (Он наклоняется к
Майклу) Знаешь, мне кажется, эта стальная линейка еще крепче, чем я
полагал, но мы тебя от нее освободим, прежде чем отпустим восвояси.
(Никита улыбается, забавляясь) Алекс сделает все, чтобы вам было
удобно, и если хотите остаться одни, советую запереть дверь.
Сцена 5 – Отдел, кабинет Шефа.
Шеф: Наверняка Фолькер уже заинтересовался ими. Вопрос только в том, на что он готов пойти.
Мэдлин: Возможность положительного исхода около 60%. Но если
Фолькер, как я и предполагала, клюнет на Никиту, мы можем быть уверены
в результате.
Сцена 6 – Особняк Фолькера, вечеринка.
Никита сидит на коленях у Майкла, перебирает его волосы. Разговаривают они, конечно, о задании.
Никита: Заметил, кто был в комнате с Фолькером, когда мы вошли?
Майкл: Да, нам надо проникнуть в его сейф.
Никита: Легче сказать, чем сделать. Я далеко не уверена, что он такой простак, каким кажется.
Майкл: Думаешь, за этим что-то кроется?
Никита: Тебе должно быть виднее. (Очко в твою пользу, Никита!)
Улыбаясь, к ним подходит Гельмут.
Гельмут: Шепчетесь по углам?
Никита: Нет, просто говорили, что вы прекрасно разбираетесь в
шампанском (она берет у него из рук бутылку и наполняет свой бокал). Гельмут: Да, признаться, хороший вкус – это мое проклятие.
Убийственно сказывается на банковском счете, зато какое удовольствие
для души!
Никита (смеясь): На вкус тоже ничего.
Гельмут: Итак, вы уже все выяснили? Не хотите ли присоединиться ко мне на стрельбище завтра утром? Ты умеешь стрелять, Фредди?
Майкл: Немного (Кэти: LOL!)
Никита в шутку отвешивает ему тумака, когда он это произносит.
Никита: Уже поздно. (Майклу) Идем, дорогой. (Гельмуту) Увидимся
утром. (Она останавливается, чтобы наполнить его бокал, а потом уходит,
прихватив бутылку). Приятной ночи.
Гельмут (после ее ухода): Так и будет.
Сцена 7 – Особняк Гельмута, комната Майкла и Никиты.
Ручка двери медленно поворачивается, и в комнату проникает
человек, одетый в черное. Майкл и Никита лежат в кровати. Человек
проводит холодным горлышком бутылки с шампанским по руке Никиты, она
хватает ее. Никита не спит. Перед ней Гельмут. Он что-то шепчет ей,
маня за собой. Она выскальзывает из постели; после того, как она
уходит, Майкл открывает глаза.
Сцена 8 – Особняк Гельмута, кабинет.
Гельмут: Мне всегда казалось, что пока мы спим, мы упускаем много интересного из того, что нам преподносит жизнь.
Никита: Что ж, постараюсь не закрывать глаза.
Гельмут: А я пообещаю сделать все, чтоб это того стоило. Почему бы
не сделать этого прямо сейчас? (Открывает коробку со шприцем и
героином). Никита: О!
Гельмут: Мексиканский. Конечно, не турецкий, но почти не уступает в качестве.
Никита: Уже поздно.
Гельмут: Лучшее время для грез. Мечтать можно вместе. (Берет ее руку) Пожалуйста.
Гельмут готовит шприц, стягивает Никите руку жгутом. Целует
запястье. Она забирает у него шприц, но он продолжает целовать ее и
пытается уговорить ее. Внезапно дверь распахивается – на пороге Майкл Никита: Фредди! (Этим своим фирменным “черт, вляпалась” тоном)
Майкл (кивком указывает Никите на дверь. Она быстро встает возле него): Я продаю только наркотики.
Гельмут: Фредди… Ты не так меня понял. Приношу извинения, если я
дал тебе повод думать, что собирался приобрести это великолепное
создание. Тебе это известно лучше, чем другим. Взгляни на нее – она
бесценна. Майкл: Я забуду этот инцидент, но ты должен будешь кое-чем поступиться.
Гельмут: Угрожаешь мне? Кажется, ты начинаешь мне нравится.
Майкл: Дела уладим завтра.
Гельмут: В восемь на стрельбище. Будет забавно.
Сцена 9 – Особняк Гельмута, стрельбище.
Гельмут стреляет и промахивается.
Гельмут: О… Чуть правее… Такая малышка натворит дел.
Никита: Серьезная игрушка. Впечатляет.
Гельмут: У меня было трудное детство, Анна. Отец приберегал лучшие
игрушки для себя. Трудновато – но при небольшой настройке, я мог бы
попасть в яблочко. Что-то вроде “умной” ракеты. Майкл: И стрелок не нужен.
Гельмут: Ладно, Фредди, давай посмотрим, как у тебя получится.
Пожалуйста. (Он протягивает оружие; Майкл разыгрывает из себя
простофилю - так забавно!)
Майкл: Тяжелая. Значит, надо только нажать… (Спрашивая, Майкл
оборачивается к Гельмуту. ОН ДАЖЕ НЕ СМОТРИТ на мишень. Нажимает на
спуск как бы случайно и попадает в цель. Гельмут в шоке.ROTFL) Новичкам
везет.
Гельмут: Да уж.
Никита смеется и целует Майкла.
Сцена 10 – Особняк Гельмута, кабинет.
Гельмут вынимает деньги из сейфа в стене и отдает Майклу.
Гельмут: Здесь много денег, Фредди.
Майкл: Много героина, Гельмут. (ТЕМ ЖЕ тоном, что и Гельмут, ROTFL. Пожалуй, я могла бы привыкнуть к ТАКОМУ Майклу).
Гельмут: Я люблю тебя за то, что могу верить твоему слову.
Майкл: Пожалуйста, можешь проверить.
Гельмут: Хорошо, как я уже говорил, ты мне нравишься, это означает,
что я доверяю тебе. Знаешь, если бы ты дал мне хотя бы полшанса, думаю,
мы бы поладили.
Майкл: Мы играем в разные игры.
Гельмут: Откуда тебе знать, если ты никогда не пробовал?
Майкл: Сделка состоялась.
Гельмут: Пожалуйста, я знаю, что не все прошло гладко, но я не
отпущу тебя рассерженным. Многое мне недоступно, но я гостеприимный
хозяин. Пожалуйста, останьтесь и позавтракайте со мной.
Сцена 11 – Отдел, центр связи.
Биркофф принимает передачу Никиты.
Никита: У нас “окно”. Майкл отвлечет Гельмута. Я займусь основной целью.
Сцена 12 – Особняк Гельмута.
Неужели это “завтрак”? Кажется, прошло некоторое время. Повсюду
слоняются полуодетые люди “под кайфом”. Входит Майкл В ЧЕРНЫХ ОЧКАХ,
ОБЛЕГАЮЩЕЙ ЧЕРНОЙ МАЙКЕ, ЧЕРНЫХ УЗКИХ КОЖАНЫХ ШТАНАХ… (Эй, Ройетты,
прекратите падать в обморок пачками, у меня компьютер сломается!) Гельмут: Хорошо, сдаюсь. Уверен, ты убил очаровательную Анну в
припадке ревности и закопал тело, чтобы потом свалить вину на
ненавистного соперника?
Майкл: Она переодевается.
Гельмут: О боже, надеюсь, что нет! Эй, ты пробовал эти маленькие колбаски?
Майкл: Мы можем поговорить? (За спиной Гельмута Никита спускается по лестнице)
Гельмут: Хммммм … о чем?.. У меня рот занят, говори ты. (Кладет колбаску в рот и жует)
Майкл: Это касается Анны.
Гельмут: Хммм, могу представить. Ее касается почти все.
Тем временем, Никита в его кабинете взламывает сейф. Она устанавливает на сейф маленькое устройство и набирает код.
Майкл: Когда я занят бизнесом – это только бизнес. Я получаю
деньги, ты – товар. Думаю, в будущем мы можем продолжать делать то, что
у нас хорошо получается.
Гельмут: Правда? Ты уполномочен говорить за вас обоих? Кажется,
нам так и не удалось избавить тебя от этой стальной линейки… Но мы ведь
попытались, правда? (он кладет руку на плечо Майкла) Будем друзьями?
(Они чокаются бокалами; появляются две симпатичные крошки, хихикают,
Гельмут поворачивается к ним) Карин, Селин. Это Фредди.
Селин: Всегда приберегаешь для себя все самое лучшее, а, Хельми?
Гельмут: Пытался, но получил от ворот поворот.
Обратно в кабинет Гельмута.
Никита открывает книгу, вынутую из сейфа Гельмута.
Вечеринка.
Гельмут: Оставьте что-нибудь и другим хищникам, киски. Эй, они
кусаются, Фредди, но они знают, куда кусать. (Он уходит. В офисе
Гельмута Никита фотографирует его книгу. Гельмут направляется в
комнату, отведенную Майклу и Никите, в поисках последней, открывает
дверь) Есть кто-нибудь? Анна? (Замечает ее ночную рубашку на постели и
берет ее, нюхая …)
На вечеринке …
Селин (Майклу): Карин думает, что мое платье вызывающее. Слишком откровенное. А ты как думаешь?
Майкл (смотрит на ее грудь, пока она гладит его руки, потом шею – и опять становится невозмутимым): Так же.
Гельмут спускается по лестнице в поисках Никиты. Она закончила и захлопывает сейф как раз вовремя.
Гельмут: Что ты здесь делаешь?
Никита: Просто захотелось тишины. (Смотрит на статуэтку). Римская, первый век нашей эры. Должно быть стоит целое состояние.
Гельмут: Так и есть.
Никита: Красивая.
Гельмут: Да. И когда же ты намерена сказать мне правду?
Никита: Правду … о чем ?
Гельмут: О том, что ты не любишь Фредди. Хмммм. Итак, рискнем.
Начну я. Мой отец неописуемо богат и стареет с каждой минутой нашего
разговора. Его здоровье…ну, скажем, восемнадцати лунок он уже не
пройдет. (Lb's hint – гольф). (Берет статуэтку) Знаешь, какова ее
ценность? Последний раз мне предлагали 250000$.
Никита: Она прекрасна.
Гельмут: Да. (Внезапно бросает статуэтку, и она разбивается) Это
мелочь по сравнению с тем, что я унаследую. К сожалению, есть
дополнительное распоряжение к завещанию моего отца. Я унаследую все
только в том случае, если женюсь и остепенюсь.
Никита: Это так на тебя не похоже.
Гельмут: Разве? Вопрос в том, успею ли я жениться до смерти отца.
Стыдно упускать такой шанс. (Шеф и Мэдлин слушают все это в Отделе, в
кабинете Шефа) Теперь твоя очередь.
Никита: И что ты хочешь от меня услышать?
Гельмут: Мне кажется, я только что сделал тебе предложение.
Опять Отдел, Шеф и Мэдлин переглядываются.
Сцена 13 – Отдел, зал инструктажей.
Шеф: На снимке то, что Фолькер собирается продать Красной
Ячейке. Мы захватим грузовик, принадлежащий одному из постоянных
клиентов Фолькера. Все будет выглядеть как обычная сделка.
Биркофф: Я получил доступ к отделу доставки компании. Mandelux
забирает товар дважды в неделю, но из соображений безопасности точное
время и место подтверждаются за два часа до запланированной встречи.
Фолькер использует довольно продвинутую систему шифровки разговоров по
сотовому телефону. Я работаю над этим, но пока не очень удачно.
Майкл: Если не сможем узнать маршрут вовремя, место заводской погрузки – лучшая точка входа.
Мэдлин смотрит на Шефа – кое-что происходит.
Шеф: План изменился, Майкл. Мы больше не собираемся мешать
продаже. Фолькер - постоянный источник информации, рост его роли в
Красной Ячейке зависит от успеха этой сделки с оружием – это самое
главное в этой миссии.
Мэдлин: И, учитывая его безрассудную страсть к Никите, мы
полагаем, что продолжение их отношений может быть чрезвычайно полезно
для нас.
Никита: Вы предлагаете мне принять его… эээ, предложение?
Мэдлин: Да
Никита: Это надолго?
Мэдлин: Неизвестно.
Сцена 14 – Отдел, коридор
Биркофф: Только так бы это и сработало.
Вальтер: Ты знаешь, как здесь все решается. Все ради достижения цели.
Они доходят до оружейки и входят внутрь.
Биркофф: Думаешь, они все это делают, чтобы отделаться от Никиты – даже позволят Красной Ячейке получить товар?
Вальтер: Все решают числа. Майкл, Никита, Фолькер, Красная Ячейка – они дернут за рычаг, три вишенки – джекпот.
Никита: Вальтер ?
Вальтер: Я здесь, сладкая.
Никита: Ты хотел меня видеть?
Вальтер: Мммм-хмммм (выкатывает столик с подносом пирожных на нем) Это для тебя, конфетка.
Никита: Что это ?
Вальтер: Считай, что это небольшая вечеринка по поводу твоего
отъезда, организованная на деньги правительства. Я просто пытаюсь
сделать это менее болезненным. Они без начинки и никакой электроники в
них не запечено. Итак… (он салютует пирожным)… за тебя, крошка.
Никита: Вы оба ведете себя так, будто я никогда не вернусь. Меня же не отсеивают, я просто выхожу замуж.
Вальтер: Почти одно и тоже. Ничего, держи хвост пистолетом! Я буду чертовски по тебе скучать.
Никита: Я вернусь. (Она идет, останавливается, потом все же выходит)
Сцена 15 - Какая-то церковь.
Майкл и Никита стоят рядом в пустой церкви.
Майкл: О чем ты думаешь?
Никита: О человеке, за которого собираюсь выйти замуж. Одно дело –
убедить его, что я люблю его настолько, чтобы выйти за него замуж, но
мысль о том, что мы больше не увидимся… Майкл: Ты должна отделить жизнь Анны от жизни Никиты.
Никита: Так ты поступал, когда был с Еленой?
Майкл: Я старался.
Никита: И, несмотря на все, через что ты прошел, ты все-таки можешь прислушиваться к своему сердцу?
Майкл: Да. Мы найдем способ положить этому конец.
Сцена 16 – Особняк Гельмута Фолькера.
Входит Никита, затянутая в кожу. Юбка действительно потрясающая, низкий v-образный пояс и высокий разрез сбоку.
Гельмут: О, я сомневался, что ты придешь.
Никита: Я же сказала.
Гельмут: Да, но это прерогатива красоты – не всегда сдерживать
обещания. Я постараюсь прочитать по твоим глазам … они блестят и
сверкают… но не дают ответа.
Никита (смеясь): Да. Я выйду за тебя.
Сцена 17 – Отдел, отдел связи.
Майкл подходит к Биркоффу.
Майкл: Ты расшифровал код доступа к сотовому Фолькера?
Биркофф: Нет еще. Но, поскольку задание изменили, это сейчас не главное.
Майкл: В чем там дело?
Биркофф: Он использует код, не поддающийся расшифровке,
дистанционный поиск не срабатывает. Мне нужен физический доступ к
телефону, чтобы, использовав демодулятор, скопировать алгоритм. Но как
я сказал, это сейчас не главное.
Сцена 18 – Отдел, оружейка.
Вальтер: Вот цифровой демодулятор. Разновидность тех устройств,
с помощью которых воры клонируют сотовые телефоны. Немного доработан –
справляется с цифровыми кодами и различными схемами шифра. Но на это
уходит время. Майкл: Сколько?
Вальтер: Если код простой – минута. Если сложный – кто знает.
Возможно, около трех-четырех минут. (Майкл берет устройство) Ты же
знаешь, я должен его зарегистрировать. Майкл: Ты что-нибудь придумаешь.
Вальтер: Да, да, всегда мне выкручиваться, Майкл.
Сцена 19 – Квартира Никиты.
Квартира пуста, только мебель еще на месте. Никита бросает
последний взгляд вокруг. Наконец, берет сумку и солнечные очки и
выходит. Снаружи ее ждет Майкл.
Никита: Мы летим в Буэнос Айрес вечером.
Майкл: Знаю.
Никита: Уверена, он постарается закончить дела до отлета.
Майкл (протягивая ей демодулятор): Если мы хотим остановить его, мы должны знать, когда это сделать.
Никита: Думаешь, это сработает?
Майкл: Если ему не удастся вступить в контакт с “Красной Ячейкой”, Отделу он больше не будет нужен. Этот брак будет …
Никита: …бессмысленным. Мне надо идти. (Она собирается уходить, он хватает ее за руку, тянет назад и они целуются).
Сцена 20 – Отдел, офис Шефа.
Шеф просматривает какие-то данные на компьютере. То, что он видит, ему не нравится, и он включает интерком.
Шеф: Мэдлин. Зайди ко мне.
Сцена 21 – Особняк Гельмута, кабинет.
Гельмут разговаривает по телефону.
Гельмут: Буду ждать вашего звонка. Поговорим позже.
Никита (входя): Привет.
Гельмут: Пообещай оставлять меня хотя бы раз в день, чтобы я имел удовольствие видеть тебя входящей в эту дверь.
Никита: У тебя так замечательно получается. Просто очаровательно.
Гельмут: Все спланировано. Самолет улетает в 10. Я назначил церемонию на воскресенье, в полдень.
Сцена 22 – Отдел, офис Шефа.
Шеф: Я заметил нестыковку в записях.
Мэдлин: Цифровой демодулятор? Можно проследить его.
Шеф: Нет, в реестре его нет. Запроса на ремонт не поступало. Указано, что он списан из-за неполадок в схемах.
Мэдлин: Ты проверил график замен?
Шеф: Там его не было. Он числился в оружейке, пока мы планировали миссию по Фолькеру, но теперь его нет. Это может быть Майкл?
Мэдлин: Мы оба знали, что если представится шанс, он вмешается.
Шеф: Рискуя навлечь на себя недовольство Совета?
Шеф: Да, чтобы предотвратить этот брак. Чтобы сохранить Никиту для себя. Он уже доказал нам, как далеко он может зайти.
Шеф (в интерком): Девенпорт, инструктаж группы через 15 минут.
Сцена 23 – Особняк Гельмута, его комната.
Он в смежной комнате, в ванной. Никита в спальне пытается что-то сделать с сотовым телефоном.
Гельмут: Должен сказать, здесь так одиноко.
Никита: Ладно, как только выйдешь, будет тебе компания.
Гельмут: Да, я, конечно, за чистоту, но…, нет, сначала душ… Не знаю. Не хватает спонтанности.
Никита: Прости. Одна из моих причуд.
Гельмут: Я хочу знать их все.
Никита заканчивает как раз вовремя и кладет сотовый назад, когда он входит, одетый в поистине безобразный халат.
Гельмут: О, ты все еще одета.
Никита: Да, я думала, тебе захочется мне помочь. (Она
поворачивается , чтобы он мог расстегнуть ее рубашку; он начинает
целовать ее шею).
Сцена 24 – Особняк Гельмута.
Майкл снаружи ждет в серебристом БМВ, когда звонит телефон. Он
берет трубку и слушает. Фолькер, обнаженный до пояса, лежа в постели,
отвечает на звонок.
Гельмут: Фолькер слушает.
Голос: Вы можете говорить?
Гельмут: Да (по-немецки)
Голос: В 8:00 вечера на заводе.
Гельмут: Буду.
Никита: Все в порядке?
Гельмут: Да, все идет как по маслу.
Сцена 25 – Завод Volkwerks Industries.
Майкл в своем серебристом БМВ наблюдает, как подъезжает
грузовик. Он выходит из машины и, когда грузовик приостанавливается у
ворот, прикрепляет что-то на бампер. Грузовик проезжает через ворота за
ограду. Майкл возвращается в машину и ждет. Внутри завода идут Гельмут
и еще один мужчина. Гельмут: У тебя есть список? Хорошо.
Другой человек: Все в порядке.
Гельмут: Очень хорошо.
Грузовик загружают под наблюдением Гельмута. Он смотрит на часы,
нервничает. В его особняке Никита рассматривает картину. Входит
дворецкий.
Дворецкий: Думаю, все готово, мадам. Самолет только что прибыл. Как скоро вернется мистер Фолькер ?
Никита: Будет с минуты на минуту. Благодарю вас. (Дворецкий кланяется и уходит, часы на каминной полке показывают 8:20)
Опять завод …
Гельмут (своим помощникам): Этот ящик последний? Все? Хорошо.
Гельмут садится в свой Порш Каррера и уезжает. (ОК, по крайней мере в автомобилях он разбирается).
Одетый рабочим, Девенпорт снимает устройство, установленное
Майклом на грузовике. А Майкл, сидящий в БМВ, и понятия об этом не
имеет. Девенпорт (в микрофон): Биркофф, грузовик уезжает. Все готово. Мы будем поддерживать контакт с целью.
Майкл наблюдает, как уезжает грузовик. Внезапно цифры на его таймере сбрасываются до нуля. Ничего не происходит.
Сцена 26 – Особняк Гельмута.
Входит Гельмут; Никита кажется удивленной.
Гельмут: А вот и ты. Не ожидала меня увидеть?
Никита (смущенно пытается прикрыться): Нет, я… Я просто… Я думала, что ты вернешься скорее.
Гельмут: Обещай мне, что всегда будешь по мне скучать.
Никита: Конечно.(Они целуют друг друга в щеку)
Гельмут: Идем. Надо успеть на самолет.
Сцена 27 – Летное поле.
Майкл наблюдает, как взлетает самолет Гельмута и Никиты. Больше он ничего не может сделать.
Сцена 28 - Отдел, офис Шефа.
Шеф отчитывает Майкла.
Шеф: То, что у тебя Эдриан, не дает тебе власти. Миссия Никиты
утверждена. Уверен, что даже Совет не одобрит твое вмешательство. Тебя
могут отсеять, как любого другого.
Майкл: Знаю.
Шеф: Все кончено, Майкл. Никита должна делать ее работу, а ты – свою. Забудь о ней.
Майкл: Это все?
Шеф: Пока.
(Майкл идет через Отдел, потом камера показывает сцену церемонии бракосочетания Гельмута и Никиты).
Священник: Согласны ли вы, Гельмут Фолькер, взять в законные
жены эту женщину, Анну Гюнтер, чтобы любить и почитать ее, пока смерть
не разлучит вас? Гельмут: Да.
Священник: А Вы, Анна Гюнтер, берете ли этого мужчину, Гельмута
Фолькера, в свои законные мужья, чтобы любить и почитать его, пока
смерть не разлучит вас?
Никита: Да.
Священник: Властью, данной мне Богом, нарекаю вас мужем и женой! Можете поцеловать невесту.
Новобрачные целуются.
Конец
|