Автор – Cathy
Перевод - Ladybird
Серию предваряют отрывки из #405 Man In The Middle.
Сцена 1 – Отдел, центр связи.
Майкл подходит к Беркоффу, сидящему за компьютером.
Беркофф: Привет, Майкл!
Майкл: Подходит ли Camsat 12 для ведения поиска?
Беркофф (проверяя по компьютеру): Да, но это же военный спутник. Если я использую его без разрешения… Координаты?
Майкл: 6 градусов к югу, 22 - к северу, 48 градусов долготы. Пять по азимуту. Беркофф: Передатчик Никиты?
Майкл: Настройся на него.
Теперь Майкл и Беркофф могут слышать то, что происходит с Никитой. Она и Гельмут выходят из серебристого роллс-ройса.
Гельмут: … с этим, он потребовал, чтобы я поступил в
университет, или убирался ко всем чертям. Когда ты узнаешь моего отца,
то поймешь, что он очень честолюбив и въедлив. Никита: Ты так и не пошел в университет?
Гельмут: Боже, конечно, нет! Он нажил огромное состояние. Он
построил для меня фундамент, и таким образом его старший сын сумел
избегнуть высшего образования. Никита: Как он поступил после того, как ты отказался учиться?
Гельмут: Думаю, я в очередной раз достал его. Все в порядке? Не
сомневаешься? Скучаешь по Фредди? Коришь себя за то, что предпочла
деньги человеку?
Никита: Столько вопросов… Нет, никаких сомнений.
Гельмут: Ты такая милая лгунья. Добро пожаловать домой, миссис Фолькер!
Снова Отдел.
Беркофф: Ты уверен, что хочешь увидеть это, Майкл?
Он оборачивается – Майкла нет.
Сцена 2 – Отдел, зал инструктажей.
Шеф: Эрик Калстром – ведущий стратег “Красной ячейки”. В течение последних двух лет мы ведем за ним охоту, пока безрезультатно.
Беркофф: Мы его пометили, но они смогли заблокировать сигнал, тщательно спрятав Калстрома.
Шеф: Как вам известно, мы полагаем, что Гельмут Фолькер станет
главным поставщиком оружия для “Красной ячейки”. По нашим данным,
Калстром может выйти из подполья, чтобы с ним встретиться. Когда он это
сделает, мы его возьмем.
Сцена 3 – Особняк Фолькера.
Никита встречается с отцом Гельмута, Вольфгангом Фолькером. Старик в инвалидном кресле дышит кислородом из маски.
Никита: Очень рада познакомиться с вами, сэр.
Вольфганг: Очень мила. Я от тебя такого не ожидал. Или, возможно, за смазливым личиком кроется угроза?
Гельмут: Я лелею и поддерживаю наш род!
Вольфганг: Ты берешь гораздо больше, чем отдаешь!
Входит красивый темноволосый молодой мужчина.
Гельмут: А вот и любимец нашего семейства – мой младший братец, Кристоф. Моя невеста, Анна.
Никита: Здравствуйте. Я о вас много слышала.
Кристоф: Гельмут обычно преувеличивает мои добродетели. Добро
пожаловать на борт ковчега Фолькеров. Уверен, вам у нас понравится. Никита: Благодарю. Мне уже нравится.
Монитор, отражающий подачу кислорода в маску, прерывает их
разговор. Гельмут подходит, чтобы исправить неполадку, но отец отсылает
его движением руки. Вельфганг: Нет, нет! Кристоф…
Подходит Кристоф и устраняет неполадку.
Вольфганг: Гельмута не волнует никто и ничто. В бизнесе это полезно. А Кристоф присматривает за мной.
Никита: Проведя три недели с вашим старшим сыном, я могу сказать, что он гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд.
Вольфганг: Я размышлял над этим дольше вас, дорогая.
Вольфганг уезжает на своем кресле-каталке.
Кристоф: Отец всегда брюзжит, когда снижается подача кислорода.
И почему я раньше не сменил баллон? Тогда, возможно, вы согласились бы
на экскурсию в наш семейный склеп… Никита: С удовольствием.
Кристоф уходит.
Гельмут: Не совсем то, что называют хорошей семьей, рассылающей поздравительные открытки по праздникам.
Никита: Твой брат кажется очень милым.
Гельмут: Все так говорят.
Никита: Я вижу, что ты любишь его.
Гельмут: Конечно. Но я ему не завидую. Быть хорошим сыном гораздо труднее, чем жить шалопаем.
Никита: Но отец все равно передает дело тебе?
Гельмут: Вековые традиции, устои… Кроме того, на сцене появляешься
ты. Предполагается, что наш брак узаконит мое положение – сделает меня
достойным и ответственным человеком. Никита: Кажется, это сработает.
Входит Кристоф.
Кристоф: Все готово.
Гельмут: Хорошо. Мне нужно сделать несколько звонков. Наслаждайся
экскурсией. Да, братец! Не очень вольничай – прошло то время, когда я
делился с тобой пластинками и карточками. Никита (Гельмуту): Не задерживайся надолго.
Они целуются, и Никита с Кристофом уходят.
Сцена 4 – Отдел, центр связи.
Беркофф работает за компьютером, позади него стоит Шеф.
Беркофф: Номер есть! Пробую локализовать…
Пробегает вереница цифр, Шеф и Беркофф слышат звонок телефона.
Рейнхардт: Рейнхардт слушает.
Гельмут: Да, это я. Встреча запланирована?
Рейнхардт: Есть еще несколько проблем, касающихся конференции в Гааге. Встречу перенесем на конец недели.
Гельмут: Дадите мне знать?
Рейнхардт: Я свяжусь с вами.
Обратно в Отдел.
Беркофф: Они шифруют сигнал. Мне трудно пробиться.
Шеф уходит.
Сцена 5 – Отдел, “поднебесье” Шефа.
Разговаривают Майкл и Шеф.
Шеф: Я только что просмотрел отчет по миссии в Malaguay.
Майкл: Выполнена успешно.
Шеф: Да, мне это известно. Твои показатели необычайно высоки, Майкл. И это меня беспокоит.
Майкл: Почему?
Шеф: Учитывая задание Никиты, мы ожидали спада. По крайней мере, в начале ее миссии.
Майкл: Возможно, вас должны беспокоить ваши данные.
Шеф: Может быть. А пока, если ты вынашиваешь планы, как помешать
Никите выполнить ее задание, тебе лучше выбросить их из головы. Майкл: Это все?
Шеф: На этом Должно все закончиться.
Сцена 6 – Особняк Фолькера.
Никита и Гельмут сидят перед камином, пьют шампанское.
Гельмут: За ту, чьей красоты я не заслуживаю.
Никита: За то, чтобы не недооценивать себя. Что-то в последнее время ты сел на диету.
Гельмут: Почему ты так думаешь?
Никита: С тех пор, как мы покинули Аргентину, ты пил только вино и шампанское.
Гельмут: У меня множество друзей, которых надо развлекать. Я пью, когда они вокруг. Когда их нет – я сам себе хозяин.
Никита: Я – твой поставщик, значит, дело меня не касается?
Гельмут: Думаю, что так и будет. Послушай, Анна, мы оба знаем, что
означает наш брак. Но, надеюсь, ты простишь меня, если наши отношения
не всегда будут чисто профессиональными. Никита: Что ты хочешь этим сказать?
Гельмут: За тобой многое числится. Продажа наркотиков, их использование. Неужели это действительно необходимо?
Никита: Ты беспокоишься о том, что это производит неблагоприятное впечатление?
Гельмут: Ты красивая женщина, и у тебя впереди вся жизнь. Возможно,
я не единственный, кто себя недооценивает. Но уже поздно. Я все закрою
и присоединюсь к тебе наверху. Гельмут проходит по дому и выключает свет. Потом он
наклоняется, и в это время кто-то хватает его сзади, пытаясь задушить.
На него нападают несколько человек. Он укладывает их всех заученными
движениями, как оперативник 5-го уровня. Никита: Гельмут?
Гельмут: Оставайся наверху!
Никита смотрит не отрываясь. Она понимает, что это не избалованный богатый сынок.
Никита: Кто ты?
Сцена 7 – Особняк Фолькера.
Тела убрали, повсюду снуют агенты.
Агент1: Здесь надо все вычистить.
Агент2: Мы пытаемся, сэр.
Никита и Гельмут сидят рядом.
Никита: Не хочешь рассказать мне, в чем дело?
Гельмут: Да. Извини, но сначала надо было все убрать. Я специальный агент, работаю на Интерпол.
Никита: И давно ты этим занимаешься?
Гельмут: С тех пор, как отказался поступать в университет.
Интерполу было известно, что на отцовский бизнес нацелились различные
террористические группировки. Я принял их предложение и стал на них
работать. Никита: Какое предложение?
Гельмут: Поставить шатер и устроить представление. “Отпрыск
богатого семейства ступает на плохую дорожку”. Натравить плохих парней
на меня, или позволить им взяться за моего отца. Может быть, даже убить
его. Никита: Так значит, твой отец и Кристоф об этом ничего не знают?
Гельмут: Кристоф в ту пору был еще слишком мал. Кроме того, один из нас должен был оставаться примерным сыном в глазах отца.
Никита: А эти люди… Ты знаешь, кто они?
Гельмут: Нет. Но через несколько дней, когда проверят отпечатки и
другие данные, мы будем знать больше. Я подозреваю, что это была
попытка похищения. Это уже не в первый раз. Никита: Зачем тебе нужна была я?
Гельмут: Они сказали, что для укрепления своей легенды я должен
пройти и через это. Ты оказалась полезной для моих руководителей –
нужная женщина в нужное время. Никита: Понимаю. Ты готов на все ради работы.
Она встает и, разыгрывая уязвленное самолюбие, начинает подниматься по лестнице.
Гельмут: Возможно, с этого все началось, но…
Никита: А теперь они разрешили тебе все мне рассказать?
Гельмут: Анна, в Интерполе мое задание считают очень важным. Такое
трудно долго скрывать. Но ты их не знаешь – ты не представляешь, как
сурово они могут обойтись с человеком, не желающим играть по их
правилам. Никита: А оружие, которое ты им продал?
Гельмут: В Гааге состоится мирная конференция. По нашим данным,
именно она станет мишенью террористов. Они вытащат свои пушки, там мы
их и накроем. Никита: Ты знаешь, что отец презирает тебя такого, но ты все же…
Гельмут: Я люблю отца. Если такова цена их с Кристофом безопасности, я должен заплатить.
Сцена 8 – Особняк Фолькера.
Никита разговаривает по телефону с Шефом.
Никита: Интерпол убрал тела, прежде чем я успела вмешаться.
Сожалею, но отпечатки пальцев – единственное, что я смогла раздобыть. У
меня есть и другой генетический материал, но риск вступления в контакт…
Шеф: Мы уже связались с Интерполом. Все, что он рассказал тебе, подтвердилось.
Никита: Как мы могли это упустить?
Шеф: У него был высший уровень секретности. Он даже не числится в
их базах данных. Нам пришлось действовать изнутри, чтобы получить
подтверждение. Никита: Что теперь? Я хочу сказать, что при сложившихся обстоятельствах нет необходимости…
Шеф: Ты все еще выполняешь это задание. Еще есть шанс достать Калстрома…
Никита: А Интерпол?
Шеф: Пока наши интересы не пересекаются, все остается по-прежнему.
В Отделе.
Беркофф: Что-то есть. Если это и была попытка похищения, то не
случайная. Отпечатки пальцев принадлежат Claude Perrault. Он из
“Красной ячейки”. Никита: “Красная ячейка”. Не сходится. Они же вместе занимаются этим бизнесом.
Шеф: Мы сами разберемся с этим. Майкл решит проблему.
Никита: Но…
Шеф прерывает связь.
Сцена 9 - Отдел, Белая комната.
Близнецы-палачи удаляются, входит Майкл. К стулу прикован боевик “Красной ячейки”. Назовем его просто Мерзавцем недели.
Майкл: Я могу попросить их вернуться. Выбор за вами.
МН: Нет, не надо.
Майкл: Два человека с вашей базы напали на Гельмута Фолькера. Зачем?
МН: Они исполняли приказ.
Майкл: Чей?
МН: Руководства.
Майкл раздражен. Он надавливает пальцем на порез на щеке парня, тот корчится от боли.
МН: Мы нашли другого продавца, у которого оружие лучше и дешевле. Но одним из его условий было убрать Фолькера.
Майкл: Кто продавец?
МН: Кристоф Фолькер. Его брат.
Сцена 10 – Особняк Фолькера.
Гельмут одевается, когда входит Никита.
Никита: Все в порядке?
Гельмут: Да, обычные деловые проволочки.
Никита: Похоже, дело не только в этом.
Гельмут: Как – мы женаты всего три недели, а ты уже знаешь, когда я тебе лгу?
Никита: Ты втянул меня в это. Расскажи мне все.
Гельмут: Они хотят встретиться.
Никита: Ты был к этому готов.
Гельмут: Но сначала они хотят со мной поговорить.
Никита: О чем?
Гельмут: Это-то меня и беспокоит! Зачем рисковать и организовывать
встречу с глазу на глаз только ради того, чтобы назначить еще одну?
Никита: Ты важен для них. Зачем им лгать?
Гельмут: Это у них в крови. Возможно, ты права, и я зря беспокоюсь.
Кроме того, мне еще не известна точная дата операции в Гааге. Будем
надеяться, что на этой встрече я все узнаю. Никита: Когда она состоится?
Гельмут: Сегодня вечером. Я немного припоздаю. Ты ведь не собираешься убежать прочь?
Никита: Убежать? (они целуются) Может быть. Прочь? Нет. (Она падает
на кровать с журналом в руках, а когда Гельмут уходит, произносит) Да.
Сцена 11 – Корпорация Volkwerks Industries.
Кристоф выходит с какой-то женщиной.
Кристоф: И убедитесь, что у нас есть все бумаги для министерства
обороны, иначе Гельмут с меня шкуру спустит. Позвоните, когда все будет
готово. Я вернусь через пару часов. Он садится в лимузин и, обращаясь к водителю, произносит:
Кристоф: К Перетти.
Учитывая, что за рулем Дэвенпорт, вряд ли Кристоф окажется у Перетти.
Сцена 12 – Особняк Фолькера.
Никита входит в большую спальню и сталкивается с Майклом. Она испугана.
Никита: Майкл, что ты здесь делаешь?
Майкл: Мы получили подтверждение того, что Кристоф связан с “Красной ячейкой”. Это он организовал нападение.
Никита: Кристоф… Но если…
Майкл: Все уже улажено.
Никита: Кристофа убрали.
Майкл: Да.
Никита: Но “Красная ячейка” осталась. Уже поздно, я должна
предупредить Гельмута до начала встречи. (Майкл подходит к ней, как
будто собираясь поцеловать, но она отворачивает голову) Нет… нет
времени. Тебе нужно уйти. Майкл подчиняется.
Сцена 13 – Встреча где-то в каком-то Центре павильона Плаза.
Подъезжает роллс-ройс Гельмута, водитель выходит, чтобы открыть
перед ним дверцу. Гельмут входит в здание. Из другого автомобиля
выходят двое мужчин, следуют за ним. Появляется Никита. Никита: Извините. Боюсь, что я заблудилась. Вы не могли бы мне помочь?
Один из парней достает пистолет, но Никита поворачивает его
спиной к себе и использует в качестве щита от пуль его товарища. Оба
парня мертвы. Никита бросает на землю пистолет и скрывается. Никита (в передатчик): Это Никита. Нужны чистильщики.
Сцена 14 – Особняк Фолькера.
Гельмут возвращается домой, проскальзывает в постель. Никита как
будто никогда и не выходила. Гельмут не догадывается, что она уходила
из дома, чтобы спасти ему жизнь. Гельмут: Я назначил следующую встречу, с человеком по имени
Эрик Калстром. Я полагаю, что это он стоит за всем этим, что он –
мозговой центр. Возможно, это он отдает приказ к наступлению. Так мило,
что ты не заснула до моего прихода. По крайней мере, мои сомнения
относительно этой встречи оказались безосновательными. Все прошло без
сучка, без задоринки. Никита: Я рада.
Гельмут: Спасибо.
Звонит телефон, Никита берет трубку.
Никита: Алло? Минутку.
Гельмут: Да? (Он меняется в лице, услышанное повергает его в шок).
Никита: Что? В чем дело?
Гельмут: Мой брат. Произошло ограбление. Он мертв!
Сцена 15 – Особняк Фолькера, утро.
Никита входит в комнату, потягивая вино из бокала. Очевидно,
только что состоялись похороны Кристофа. Люди выражают свои
соболезнования Вольфгангу Фолькеру. Вольфганг: Благодарю вас.
Гельмуту тоже выражают соболезнования.
Гельмут: Пожалуйста, извините меня. (подходит к отцу) Уделишь мне минутку?
Вольфганг: О чем нам говорить?
Гельмут: Я разделяю твою скорбь, мне очень жаль.
Вольфганг: Тебе жаль, что Кристофа больше нет? А что значит для отца потерять сына?
Гельмут: Ты знаешь, что я тоже любил Кристофа. Если бы только я мог оказаться на его месте!
Вольфганг: Сейчас тебе легко это говорить.
Гельмут: Я люблю тебя, отец.
Вольфганг: Ты любишь только себя, Гельмут, и настолько сильно, что
я сомневаюсь, есть ли в твоем сердце место для кого-нибудь еще! Гельмут и Никита переглядываются. Ей жаль его.
Сцена 16 – Особняк Фолькера.
Гельмут вышел на свежий воздух, курит сигарету. Следом за ним выходит Никита.
Никита: Как ты?
Гельмут: Они ограбили его. Тридцать лет жизни… из-за нескольких долларов. Моя жизнь по сравнению с его – бесценок.
Никита: Нет, неправда. Ты хороший человек.
Гельмут: Да, но что есть добро в глазах обывателя? И кто, кроме тебя, сможет это заметить?
Никита: Ты. В тебе это есть. Это лучшее, что есть в нас. Мы живем
по одиночке и умираем в одиночестве, сделав свой выбор. Так думают
люди… (она целует его в щеку). Гельмут: Так значит, мы живем в изоляции, без связей с миром, без любви? Ты бы смогла так жить?
Никита: Я так живу.
Гельмут: Всегда?
Никита: Не знаю. Думаю, что когда без чего-то долго обходишься… то можешь не распознать это, когда встретишь вновь…
Гельмут: Фредди любит тебя. Его глаза говорят об этом. И, Бог
свидетель, может и я, выбравший столь жалкий путь, тоже люблю тебя. Никита гладит его по щеке, а он целует ее руку.
Сцена 17 – Особняк Фолькера.
Гельмут в своем офисе.
Гельмут: Да, я ожидал этого звонка. Соедините. Да, это я. Когда? Завтра утром. Я приду.
Где-то в доме Никита по сотовому телефону разговаривает с Шефом.
Никита: “Красная ячейка” вошла в контакт с Гельмутом. Операцию в
Гааге они назначили на завтра, сразу после начала утреннего заседания.
Мне отправить группу поддержки? Шеф: Нет. Интерпол сам разберется. Больше на связь не выходи, пока я сам не вызову тебя.
Сцена 18 – Отдел, “поднебесье” Шефа.
Шеф и Майкл разговаривают.
Шеф: Я только что изучил доклад Мэдлин. Высок риск того, что Калстром вновь затаится, если возникнут трудности.
Майкл: Терракт в Гааге.
Шеф: Они предполагают, что планы нападения увенчаются успехом. Если
по какой-то причине этого не случится – если вмешается Интерпол - мы
больше не сможем добраться до Калстрома. Майкл: Значит, им надо дать выполнить задуманное.
Шеф: У нас есть свой оперативник в Интерполе. (подносит трубку к уху) Свяжите меня с Дэвидом Харбертом из Интерпола, срочно.
Сцена 19 – Особняк Фолькера.
Гельмут на связи с Интерполом.
Гельмут: Нет, я не понимаю, сэр. У меня есть выбор? Слушаюсь,
сэр. (он поворачивается к Никите) Они собираются пустить все на
самотек. Интерпол готов позволить этим людям атаковать мирную
конференцию в Гааге. Ты знаешь, сколько невинных людей погибнут? Никита: Как такое возможно? Когда они решили?
Гельмут: Я не знаю. Ради того, чтобы сделать больше добра, как они сказали! В чем, черт возьми, здесь добро?
Никита: Должно быть, они что-то знают, раз говорят, что у них есть причины…
Гельмут: Что? Тебе не кажется, что у группировки, планирующей
терракт в Гааге, тоже есть на это причины? Вы не думаете группу,
которая собирается атаковать это построение также сказал у них есть
причина тоже? Или все решает тот, кто сделает рациональный расчет?
Неужели дело только в расчетах и числах? Рисковать жизнями многих,
чтобы спасти жизнь многим. Я не согласен отнимать чьи-то жизни. Только
спасать. Никита: Ты ни у кого не отнимаешь жизнь.
Гельмут: Я продал им оружие, произведенное на наших заводах. Как иначе ты это назовешь?
Никита: Этого изменить ты уже не сможешь.
Гельмут: Ты хочешь сказать, они полагают, что я не смогу ничего с
этим поделать. Они ожидают, что я буду только выполнять их приказы, как
вымуштрованный солдат. Никита: Я понимаю, что ты чувствуешь.
Гельмут: Как ты можешь это понять? Ты часто задумываешься о морали,
продавая героин? (он тут же жалеет о своих необдуманных словах и
подходит к Никите) Пожалуйста, выслушай меня. Извини, я не хотел тебя
обидеть. Ты стала мне так дорога. Ты – все, что у меня есть. Цель…
никогда не оправдывает средства, что бы они там не говорили. Я не
допущу этого. Никита обнимает его.
Сцена 20 - Особняк Фолькера.
Фолькер заряжает пистолет: Никита: сидя на стуле: наблюдает за ним.
Никита: Даже если тебе удастся предотвратить это, они узнают. Пути назад нет.
Гельмут: Я знаю. Единственное, чего я боюсь – подвергать риску
тебя. Вот чековая книжка и ключ от моей депозитной ячейки. А это на
всякий случай. (он протягивает ей пистолет) Я хочу, чтобы после моего
ухода ты упаковала самые необходимые вещи и немедленно уехала. Никита: Гельмут. Даже если тебе это удастся… это никогда не кончится. Ты не можешь решить всех проблем.
Гельмут: Я за всю свою жизнь не совершил ничего достойного. Я должен сделать это, Анна. Я не уверен, что могу это объяснить.
Никита: Я понимаю. Просто… один, без прикрытия… Гельмут…
Гельмут: Ты только что сказала, что понимаешь меня. Это гораздо
больше того, на что я рассчитывал. Пообещай, что позаботишься о себе. Никита: И ты обещай, что будешь осторожен.
Гельмут: Я люблю тебя.
Он целует ее и уходит. Никита берет пистолет и рассматривает его.
Сцена 21 – Гаага.
Люди катят по коридорам контейнеры на тележках. Что в
контейнерах – неизвестно. Но один контейнер открыт, мы видим, что
внутри взрывчатка. Человек продолжает везти контейнер с взрывчаткой. Он
активизирует таймер. Отдел, центр связи.
Майкл подходит к Беркоффу.
Майкл: Свяжись с Никитой.
Беркофф: Этого нет в плане.
Майкл берется за спинку стула и разворачивает Беркоффа к клавиатуре. Сопротивляться бесполезно.
Майкл: Никита? Она не отвечает.
Гаага.
Появляется Гельмут. Он затянут в кожу, в черных очках, но до Майкла ему все равно далеко! LOL.
Особняк Фолькера.
В дом врывается группа оперативников в черных маскировочных
костюмах, обыскивают все вокруг, ища Гельмута. Входит Майкл, из чего
Кэти заключает, что это группа оперативников Отдела. Майкл: Здесь никого нет.
Шеф: А Никита?
Майкл: Ее нет.
Шеф: Отдай приказ группе в Гааге.
Гаага.
Оперативники в черном бегут по коридорам. Мы видим Гельмута – на
нем фуражка, он маскируется под кого-то вроде полицейского. Переодетый
полицейским Гельмут бежит по коридору. У него в руке устройство, похоже,
осуществляющее поиск бомб. Оно начинает громко пищать, указывая
направление к детонатору. Он находит детонатор. Ищет бомбу. Когда
Гельмут встает на колени, появляются оперативники Отдела. Оперативник1: Беркофф, мы обнаружили цель. Идем туда.
Один из оперативников стреляет в Гельмута, тот отстреливается и убивает его.
Оперативник1: Один из наших убит. (Фолькеру) Отойди от детонатора!
Гельмут: Попадешь в детонатор, мы все взлетим на воздух!
Перестрелка между Гельмутом и группой Отдела возобновляется.
Появляется Никита, конечно, тоже одетая во все черное, и быстро
разделывается со всеми оперативниками. Гельмут: Кто ты?
Никита: Та, кому не хочется умереть в подвале. Поторопись! Быстрее!
Гельмут понимает и возвращается к обследованию детонатора.
Гельмут: Они обошли manual override.
Никита: Ты знаешь, что делаешь?
Гельмут: Конечно, я ведь изучал планы. Боже, если я перережу этот…
Никита: Ты точно знаешь. Что делать? (осталось 3 минуты)
Гельмут: Один есть! Ты меня прикрывала? (Он пинцетом разбирает бомбу) Все в порядке.
Никита: Видишь? Все просто.
Гельмут: И правда. Детонатор установили больше часа назад.
Никита: Люди, пытавшиеся тебя сегодня остановить, - не те, кто
спланировал атаку. (Никита ходит и расстреливает поверженных
оперативников Отдела). Гельмут: Кто они?
Никита: Люди, верившие в то, что цель оправдывает средства.
Гельмут: Интерпол?
Никита: Какое это имеет значение? Ты перешел им дорогу. Они убьют тебя.
Гельмут: Значит, тебе нужно уходить.
Никита: Уйти должен ты.
Гельмут: Почему?
Никита: Все, что тебе нужно, - здесь. Включая ключ от депозитной ячейки. (Она передает ему пакет).
Гельмут: Анна…
Никита: Гельмут, у нас нет времени на разговоры. Люди, которые
придут за тобой, будут сильнее, безжалостнее и решительнее, чем ты
можешь себе представить. Они скоро обо всем догадаются. Но если ты
действительно такой, каким я тебя знаю, ты уйдешь. Гельмут: Ладно, Анна. Но если все, что ты рассказала, - правда, что будет с тобой?
Никита: У тебя есть оружие?
Гельмут: Да.
Никита: Достань. Доставай! Рука, стреляй в плечо.
Гельмут: Это сумасшествие.
Никита: Этот мир сошел с ума. Стреляй. Если тебе дорога моя жизнь, ты выстрелишь. Другого пути нет.
Он поднимает пистолет и стреляет. Никита кричит от боли, падает, хватаясь за руку.
Гельмут (становясь перед ней на колени): Ты рискуешь ради меня жизнью. Почему?
Никита: Беги!
Гельмут уходит. Секундой позже появляется Майкл и достает
пистолет. Он прицеливается в Гельмута, который медленно и осторожно
движется по коридору. Никита: Майкл, нет! Нет!
Майкл подчиняется и опускает пистолет. Он становится на колени рядом с Никитой и гладит ее лицо.
Сцена 22 – Отдел, оружейка.
Шеф и Вальтер разговаривают.
Вальтер: Вот пуля, которой подстрелили Никиту. Мы в отделе такие
не используем. Хотя у нас нет пистолета, из которого она была выпущена,
калибр и заряд такие же, как у тех. Что использует Интерпол. По-моему,
это он в нее стрелял. Вальтер уходит, Шеф размышляет над его словами.
Сцена 23 – Отдел, зал инструктажей.
Шеф: Последние данные свидетельствуют о том, что Эрик Калстром
не появлялся. Учитывая, что терракт в Гааге не удался, “Красная ячейка”
еще не скоро решится отпустить его. Гельмут Фолькер, убивший четверых
наших оперативников и ранивший одного, очевидно, покинул страну. Мы
собираем информацию, это лишь дело времени. Мы определили расположение
подстанции “Красной ячейки”, которая отвечала за терракт в Гааге. Она
больше не представляет для нас интереса. Беркофф обновит информацию на
ваших панелях. Вы отправляетесь через час. Все встают. Никита уходит с Майклом.
Никита: Спасибо. Он был хорошим человеком.
Майкл: Хороших людей найти нелегко.
Никита: Да.
Конец
|