Автор - Cathy
Перевод - Ladybird
Сцена 1 - Южный Вьетнам, провинция Чин Дук, 1972 год.
Американские и вьетнамские солдаты ведут войну в джунглях. Мы видим
происходящее глазами солдата. Обозленный вьетнамец, Фан, держа в руках
связку солдатских медальонов, издевается над ним.
Фан: То, что вы считаете смелостью, лейтенант Вульф, - невежество.
Вы сражаетесь без цели - и вы умрете без чести. Когда начнет атаку
третий батальон, сорок девятый пехотный взвод?
Ответом ему служит молчание.
Фан: Все решит время (он вынимает острый как лезвие нож). И боль.
Его жертва кричит от боли, но не говорит ни слова. Проходит какое-то время. Мы видим лицо еще одного американского солдата.
Вилли: Ты выдержал, лейтенант. Бездушные ублюдки. Но мы выдержим, я тебе обещаю.
Камера разворачивается, и мы видим, что эти двое - в земляной яме. На поверхности идет бой.
Вилли: Слышишь это, лейтенант? Наши ребята! Я же говорил, что они прорвутся!
Сверху слышны крики американских солдат.
Солдат: Доложите на базу. Вперед! Десант, вперед!
В яму сбрасывают веревочную лестницу.
Солдат: Кажется, мы подоспели как раз вовремя.
Вилли смеется.
Солдат: Как тебя зовут, солдат?
Вилли: Вилли Кейн. Здесь мой лейтенант. Ему нужна помощь.
Солдат: Мы им займемся. Давай, вылезай.
Вилли: Позаботься о себе, лейтенант.
Вилли взбирается по лестнице, оставив Вульфа наедине с солдатом, который направляет на него оружие.
Шеф: Эй, что ты делаешь? В чем дело?
Солдат: Теперь у вас будет другое задание.
Мы слышим выстрел, затем джунгли Вьетнама сменяются огромным парком
с обширными зелеными газонами. Перед нами Стена памяти с именами тех,
кто погиб во время войны во Вьетнаме. Там стоит Шеф. Он рассматривает и
проводит пальцами по одному имени, высеченному в камне: Пол Л. Вульф.
Он снова слышит слова солдата:
//Солдат: Теперь у вас будет другое задание. //
Сцена 2 - Квартира Никиты.
Майкл и Никита только что вернулись - одеты очень мило - будто только что со свидания. Целуются.
Майкл: У нас еще есть время.
Они начинают целоваться с удвоенной страстью, но внезапно Никита
замечает чью-то фигуру в тени. О-оу. Она толкает Майкла, он понимает
намек и мгновенно разворачивается, с пистолетом наготове. Из тени
выходит Шеф.
Шеф: Все еще в хорошей форме. (улыбается) Это тебе не понадобится. Мне надо с вами поговорить. С обоими.
Майкл убирает пистолет.
Никита: Зачем вы пришли?
Шеф: Просить об одолжении.
Майкл переглядывается с Никитой, у него во взгляде недоверие.
Шеф (кладет на стол фотографию): Этого человека зовут Вилли Кейн.
Когда я служил во Вьетнаме, он был сержантом в моем взводе. Осенью
72-го мы попали в засаду, когда проводили обычные маневры в провинции
Чин Дук. В живых остались только трое. Нам пришлось испытать на себе
гостеприимство этого человека, Фан Ван Нана. Именно под его
"руководством" я понял, что такое решительность и смелость. Нас
избивали и пытали 15 дней, я выжил только благодаря Вилли. Ему не
хватило духу убить меня, чтобы я больше не мучился. Он спас мне жизнь.
Все эти 25 лет я держал его в поле зрения. Он прошел все ужасы
Вьетнама, но стоило ему вырваться, он быстро опустился.
Майкл: Наркотики?
Шеф: И выпивка. Я помогал ему, как мог. Подкидывал денег, устраивал
дела в его пользу (Шеф видит говорящий взгляд Никиты) Я не прибегал к
ресурсам Отдела. Я использовал только свои средства. Майкл: Чего вы хотите от нас?
Шеф: Я все устрою. Я хочу, чтобы вы были рядом с ним.
Никита: Зачем?
Шеф: Кто-то пытается убить Вилли. Я хочу, чтобы вы узнали, кто это,
и не допустили убийства. Если вам это удастся, я дам вам 15 дней -
столько же провел со мной Вилли. Вы сможете провести это время вместе,
наедине. Никто не будет задавать вопросов. Никита и Майкл недоверчиво смотрят на него. Шеф направляется к двери. После того, как он проходит мимо нее, Никита спрашивает:
Никита: Почему вы это делаете?
Шеф: Назовем это возвращением долгов, идет?
Сцена 3 - Отдел, оружейка.
Беркофф и Вальтер проводят инвентаризацию.
Вальтер: Два p - 17's.
Беркофф: Есть.
Вальтер: Подумать только, от них зависела наша жизнь!
Беркофф: Да.
Вальтер: Возвращаешься живой и хвалишь эти игрушки. А теперь их
списывают. Боже! Шесть передатчиков Camway. Через них мы
переговаривались. 100-процентная аналоговая связь с защитой
коротковолновых передач. Вот это да! Целый ящик батарей на Ni(OH)2.
(Вальтер замечает отсутствующий взгляд Беркоффа) Эй, ты меня слышишь? Беркофф: На что это похоже?
Вальтер: Что - на что похоже?
Беркофф: Иметь воспоминания.
Вальтер: Что ты имеешь в виду? У тебя же есть воспоминания.
Беркофф: Да. Я все придумывал, и разным людям рассказывал разные
истории. Все это было ложью. Отдел - единственное, что я помню. Как
будто я никогда и не существовал вне его, не жил. Вальтер: Знаешь, может быть, так даже лучше. Есть кое-что, чего
лучше не вспоминать. Ну, давай вернемся к работе. Никелевые батареи,
одна коробка... Сцена 4 - Кирпичное здание.
Останавливается безобразная старая машина. Кажется, "Мустанг"
ранних 80-х. Никита пинком распахивает отвратительную зеленую облезлую
дверь в дом, руки у нее заняты коробками. Следом за ней идет Майкл. Они
заходят в убогую квартирку - осыпающаяся штукатурка, потеки на потолке
и стенах. Они одеты в повседневную одежду, пытаются казаться белым
отребьем, собирающимся тут поселиться. Ну, что касается Никиты, она
соответствует образу. Майкл - не совсем. LOL.
Майкл: Куда это поставить?
Никита: Не знаю. Может, вон туда?
Из-за угла появляется Вилли. Похож на бомжа.
Вилли: Эй, ребята! Эээ... а где ваша собака?
Никита: Собака?
Вилли: Ну, я... эээ, я сидел вон там и подумал, эээ... ну, я
подумал, что у такой молодой пары, как вы, ну, знаете, когда детей
нет... должна быть собака. Майкл: Нет, у нас нет собаки.
Никита: Я Никита. Это Майкл.
Они обмениваются рукопожатием. Вилли потягивает пиво.
Вилли: Вилли Кейн.
Никита: Да?
Вилли: Ваш сосед.
Никита: Я могла бы вам что-нибудь предложить, но мы...
Вилли закуривает сигарету.
Вилли: О, нет-нет-нет, не надо, просто позвольте мне вас отвлечь
немного. Знаете, я... эээ, когда-то у меня была собака. Хорошая. С
хвостом. Когда-то у меня была и девушка. Без "хвоста". (Он нервно
усмехается, Майкл отвечает ему пустым взглядом) По мне, так собака
лучше. Ну, в общем, если после работы захотите расслабится, у меня есть
еще. (Он поднимает банку с пивом).
Майкл: Хорошо.
Сцена 5 - Отдел, центр связи.
Беркофф как бешеный работает на компьютере, просматривает списки
оперативников. Находит свое собственное имя, рядом - имя Джейсона
Беркоффа. Начинает печатать. КТО ТАКОЙ ДЖЕЙСОН БЕРКОФФ?
Компьютер ищет, потом выводит на экран сообщение о том, что найденный файл засекречен. Беркофф заинтригован и немного испуган.
Сцена 6 - Дом.
Двое парней стучат в дверь Вилли. Выглядят очень внушительно, типичные "быки".
Парень#1: Эй, Вилли! Выходи! Выходи, Вилли! Выходи! Нам надо с тобой поговорить.
Вилли открывает дверь.
Вилли: Чего вам надо? В чем дело? Чего вы хотите?
Майкл наблюдает за происходящим от своих дверей.
Вилли: Ну, если вам понадобится моя помощь, чтобы это выяснить, только скажите!
Парни врываются в его квартиру, дверь закрывается.
Парень#1: Что у тебя для нас, Вилли?
Вилли: Нет, извините, парни, но памперсы у меня как раз закончились.
Парень#1: Ты избегаешь нас, Вилли. Мы послали тебе записку, но видно ты ее не прочитал.
Вилли: А картинки там были?
Парень теряет терпение, хватает Вилли сзади за шею.
Парень#1: Нам нужны деньги, Вилли! Не заставляй меня применять силу. Выкладывай!
Интересно - Вилли что-то несвязно бормочет, но очень похоже, что он
посылает парней... куда подальше. LOL. Конечно, положение как всегда
спасает СуперМикки - он входит, бьет второго парня, вышвыривая его вон,
потом убивает обидчика Вилли. Вилли с облегчением опускается в кресло,
закуривает сигарету.
Вилли: Здорово. Ты, должно быть, из этих чертовых бойскаутов.
Майкл (кивая): Да.
Сцена 7 - Место похоже на обочину шоссе.
Майкл и Никита сидят в своем отвратительном белом автомобиле.
Подъезжает Шеф в своем великолепном серебристом Мерседесе. Стекла в
обеих машинах опускаются, и Майкл передает Шефу большой коричневый
конверт. Шеф достает оттуда фотографии парней, напавших на Вилли. Майкл: Луиджи Манетти, Джой Дианджилис и человек, на которого они работают.
Шеф: Карлос Бонавентура.
Никита: Вилли говорит, что понятия о них не имеет.
Шеф: Если дело в деньгах, я могу это уладить.
Майкл: В любом случае они хотят, чтобы он заплатил за смерть Манетти.
Шеф: Занимаешься бизнесом, готовься платить. Им немного надо. Узнай, сколько и заплати. Я прослежу, чтобы ты получил деньги.
Шеф поднимает стекло и уезжает.
Сцена 8 - Отдел, лестница.
Беркофф, стоя наверху, наблюдает, как поднимается Вальтер.
Беркофф: Вальтер, я должен знать!
Вальтер: Ты о чем?
Беркофф: У меня есть брат-близнец?
Вальтер: Если они обнаружат, что ты копался в этих записях, kemo
sabe, одним хорошим парнем здесь станет меньше, и мне не с кем будет
поговорить. Беркофф: Они не обнаружат. Я изменил дату доступа, все будет выглядеть, как обычно.
Вальтер: Просто не лезь туда!
Беркофф: Я уже сделал это. Расскажи мне.
Вальтер явно не в своей тарелке.
Вальтер: Хорошо. Да, твою мать звали Лизой. До того, как пришла Никита, она была одной из самых ярких звезд на этом небосклоне!
Беркофф: Она была оперативницей?
Вальтер: Второго уровня. Когда ее завербовали, то не знали, что она была беременна. Твой отец умер. Они забрали ее в Отдел.
Беркофф: Она родила близнецов. Что с ней случилось?
Вальтер: Ее убили во время операции в Софии. Она была настоящей леди.
Беркофф: Что стало с моим братом?
Вальтер: Они отпустили его.
Беркофф: Этого не может быть! Никто...
Вальтер: Это был эксперимент. Твоя мать захотела, чтобы хотя бы
один из ее сыновей смог жить в реальном мире. Отдел хотел поставить
психологический эксперимент - сравнить жизнь твоего брата снаружи и
твою - внутри. Беркофф: Ты хочешь сказать, что все эти годы, что я провел здесь, он был?..
Вальтер: Твой брат был свободен.
Вальтер уходит, оставляя ошеломленного Беркоффа, обдумывающего услышанное.
Сцена 9 - Снаружи магазина.
(Если это не ляп, то Вилли живет... в Торонто! Кажется, это 585
Блур Стрит. LOL.) Вилли, одетый в куртку с капюшоном, выходит из
магазина и идет по улице. За ним следует Майкл. Он видит, как Вилли
чем-то обменивается с другим мужчиной. Предмет сделки неизвестен. Сцена 10 - Квартира Вилли.
Вилли на пару с Майклом потягивают пиво. Много фотографий Вьетнама, каких-то памяток.
Вилли: Герои. Хранители веры. Защитники отечества. Так они нас
называли, посылая на смерть. Главная проблема в том, что нам забыли
сообщить, что свиньям на той стороне говорили то же самое! Понимаешь, о
чем я? Своего рода поощрение для хозяев поля.
Майкл: Тебя призвали?
Вилли (закуривая сигарету): Как и всех храбрых молодых парней. А
правда в том, что большинство из нас оказалось там, потому что не
хватило то ли ума, то ли смелости, чтобы отказаться. Толпа обезумевших
глупых мальчишек. Мы не понимали, где оказались. Майкл достает серебряную зажигалку, на которой выгравировано "Война - это ад".
Вилли: Даже хуже - мы были сущими идиотами. Думали, что знаем все. Эй, ты тоже знаешь, каково это?
Майкл: Нет.
Вилли: Знаешь, это не только смерть... Когда в твоего товарища
попадает минометный снаряд... и тот парень, с которым ты только что
смолил самокрутку, превращается в кусок мяса с подливкой... На вопрос
"почему?" не получаешь ответа. "Что я тут делаю? Как я здесь оказался?"
Вспоминаешь, что всего шесть месяцев назад только и думал, как бы
залезть Сьюзан Эллерман под юбку. Думаешь, действительно ли сосед такой
зануда, или ты просто завидуешь, потому что он ездит на Trans-Am, а ты
- нет? И как собираешься сказать своему старику, что никогда не станешь
таким, каким он хотел тебя увидеть? Каким ты сам хотел стать, черт
возьми! А теперь ты в джунглях, на тебе форма солдата США, ты готов к
смерти. Боже, как мне не хватает моей собаки!
Майкл достает конверт и отдает его Вилли.
Вилли: Что? Что в нем? Зачем?
Майкл: Это тебе, чтобы поправить дела.
Вилли: Поправить? А кто сказал, что я на мели?
Майкл: Те двое парней, что были здесь. Ты должен им деньги.
Вилли: Вряд ли они вернутся!
Майкл: Придут другие.
Вилли: Ничего себе, здесь много денег!
Майкл: Я могу себе это позволить.
Вилли: Если ты можешь себе это позволить, почему не купишь себе дом
получше этого? Почему не купишь своей девушке симпатичное платье?
Почему... почему я? Зачем ты делаешь это?
Майкл (встает и кладет руку на плечо Вилли): Ты привык не спрашивать "почему".
Вилли: Да, я сказал, что прошел через это. Но я не говорил, что привык к этому. С какой целью, зачем, почему ты делаешь это?
Майкл: Чтобы защитить отечество. Заплати им.
Майкл уходит.
Вилли: Вот это да...
Сцена 11 - Отдел, офис Шефа.
Шеф рассматривает фотографии Вилли, оставшиеся с войны. Кажется, он расчувствовался. Но он молчит.
Сцена 12 - Улица города, кажется в Чайнатауне.
Вилли в своей куртке с капюшоном подходит к одному дому, разговаривает с двумя азиатами.
Вилли: Привет, ребята.
Он входит внутрь, Майкл идет за ним следом. Один из азиатов
перегораживает Майклу дорогу и что-то говорит ему на вьетнамском. Майкл
отвечает на том же языке. Он дает парням деньги.
Вьетнамец (по-английски): ОК, проходи.
Майкл входит в опиумный притон. Повсюду лежат одурманенные наркотиком люди, курят. На диване лежит Вилли, к нему подходит азиат.
Азиат: Деньги принес?
Вилли отдает ему деньги - целую пачку.
Сцена 13 - Отдел, офис Шефа.
Шеф, Майкл и Никита просматривают видеозапись, сделанную в опиумном притоне.
Шеф: Должно быть он платил за опиум.
Майкл: 800 долларов - это слишком много.
Шеф просматривает запись и видит человека, который его пытал, его затопляют воспоминания.
//Вьетнамец: Все решит время. (Достает нож) //
Шеф вспоминает собственный крик.
Шеф: Фан Ван Нан.
Сцена 14 - Отдел, основной уровень.
Вальтер видит проходящих Майкла и Никиту.
Вальтер: Эй, ребята! Что стряслось, дорогуша?
Никита: Много работы. Проверяем по второму разу план миссии в Анголе. Пытаемся понять, что пошло не так.
Вальтер: Значит, вы и это успели сделать, пока выполняли личное поручение для Шефа?
Майкл: Нам нужно идти.
Вальтер: Майкл, ты можешь уйти. Но только после того, как я скажу то, что должен сказать.
Майкл: Хорошо.
Вальтер: Я вступался за вас чаще, чем ты можешь себе представить,
Майкл. А теперь я хочу, чтобы вы сделали кое-что для меня. Я знаю о
Вилли Кейне. Шеф не знает, что мне что-то известно. Никита: Чего ты хочешь?
Вальтер: Оставьте это. Сделайте так, чтоб и следа не осталось. Вы
уже достаточно потрясли его куст, он прыснет как заяц, и всем от этого
станет только лучше. Майкл: Почему?
Вальтер: Не будь у меня причины, я бы не просил. Вы когда-нибудь
задумывались, почему я смог так долго здесь продержаться? Просто
сделайте так, как я вас прошу. (Он видит Шефа, повышает голос) Ну,
приятно было встретиться, ребята. Не забывайте держать хвост
пистолетом!
Никита: И как мы будем действовать - послушаем Шефа или Вальтера?
Майкл: По-своему.
Сцена 15 - Квартира Майкла и Никиты.
Они сидят на диване, Майкл гладит Никиту по щеке, играет с
локонами ее волос. Он наклоняется и целует ее, но Никита отшатывается. Никита: Извини, я... Просто я...
Майкл: Все нормально.
Никита: Как это у тебя получается, Майкл?
Майкл: Что?
Никита: Не позволять чувствам влиять на тебя, всегда мыслить трезво? Ты был женат на Елене.
Майкл: Иногда наши чувства и мысли уносят нас туда, где мы уже никогда не окажемся. Чувства нельзя остановить.
Никита: Возможно, было бы лучше, если бы можно было их контролировать.
Майкл: Я не знаю.
Никита (придвигается, гладит Майкла по щеке): Знаешь, год назад
сидеть вот так, вместе... Майкл, я чувствую себя такой потерянной. Я
больше не знаю, кто я.
Сцена 16 - Опиумный притон.
Входит Майкл, что-то говорит по-вьетнамски парню, который
нападает на него. Глупо. Майкл быстро берет ситуацию под контроль.
Появляется Фан. Фан: Хватит! У вас здесь дело?
Майкл: Что тебя связывает с Вилли Кейном?
Фан (со смехом): Связывает? С таким же успехом ты мог бы спросить, что меня связывает с моей собакой!
Майкл: За что он платит тебе?
Фан: Потому что я приказал ему. Он умный. Он бы приносил мне в зубах утренние газеты, если бы я захотел.
Майкл: Я задал вопрос.
Фан: Я ответил.
Внезапно Фан бросает в Майкла ручку, как будто это дротик для дартса. Конечно, Майкл уклоняется и обезвреживает Фана.
Сцена 17 - Квартира Вилли.
Вилли пьянствует. Стучат в дверь, на пороге - Майкл, Никита и Фан.
Вилли: Нет, нет, нет, нет! Вы не можете его привести сюда! Мне он не нужен!
Никита: Все в порядке, Вилли.
Вилли: Нет! Вы не понимаете! За все, что вы с ним сделаете, придется платить мне!
Фан: Гав.
Майкл: Вилли, это просто человек.
Вилли: Кто вы, ребята?
Никита: Мы здесь, чтобы помочь тебе, Вилли, но ты должен рассказать нам правду.
Фан: Да, Вилли, пришло время рассказать правду. Скажи им. Расскажи,
как быстро человек может предать своих товарищей! Как за мешок риса и
обещание еще одного дня жизни человек добровольно передает в руки врага
своих друзей! Никита: Это была засада?
Вилли: Что... что вы об этом знаете?
Никита: Так вот как они узнали, Вилли? Вот откуда вьетнамское
командование точно знало, когда и где твой взвод будет проходить по
дороге? Так они узнали? Вилли: А вы там были? Нет, вас там не было! Вы понятия не имеете, что там творилось! Вы и представить не можете!
Никита: Скажи нам правду, Вилли.
Майкл: Вилли, тебя не пытали.
Фан: Нет. Но мы бы прибегли и к этому, если бы он не был так
сговорчив. Он всегда был готов угодить хозяевам. Расскажи им. Скажи,
как ты пытался нам угодить. Вилли направляется к полке со всякими памятками с войны, но внезапно хватает нож и вгоняет его в грудь Фану.
Вилли: Надеюсь, это тебе понравится!
Майкл хватает его, толкает к окну, удерживает руку с окровавленным ножом.
Вилли: Нет, нет, нет, нет! Вы не понимаете! Вы и понятия не имеете,
что там делали с людьми! Вы не представляете, что бы они со мной
сделали! Знаете, каково это? Это было... это было ужасно, ужасно...
Злобные, злобные твари...
Майкл: Идем.
Вилли: Знаете, они не оставили мне выбора... Не оставили выбора...
Проходит какое-то время. Мы все еще в квартире Вилли. Он сидит на
полу, рядом с ним Майкл и Никита, Никита обыскивает его карманы.
Никита: Значит, ты влез в долги к Бонавентуре, чтобы платить Фану?
Вилли: Да. Мелочь.
Никита: Он угрожал рассказать правду о тебе?
Вилли: Да, как будто это кого-то волновало!
У Никиты отсутствующий взгляд - уж она-то знает, кому это могло бы быть интересно.
Никита: Подожди в нашей квартире. Вот, держи, это твои.
Она отдает ему деньги. Вилли уходит.
Майкл (звонит по телефону): Присылайте чистильщиков.
Никита: Значит, Вальтер защищает Шефа. Полагаю, он думает, что Шефу
лучше оставаться при своих иллюзиях о том, что в мире осталось еще
добро. Майкл: Правда лишит его этих иллюзий.
А в это время кто-то в холле хватает Вилли и его утаскивают.
Сцена 18 - Холл.
Присутствуют Майкл, Шеф, Никита. Шеф держит в руках оброненную Вилли Вилли.
Шеф: Ты уверен, что его похитили люди Бонавентуры?
Майкл: Да.
Шеф: Вилли объяснил, почему он пошел на это риск, решил украсть у Бонавентуры?
Никита: Нет.
Шеф: Я знаю Вилли. Он просто не сдастся. Я хочу, чтобы вы
организовали встречу. Мне нужно встретиться с Бонавентурой. Поставите
меня в известность, когда все будет готово. Шеф уходит.
Сцена 19 - Здание в деловой части города.
Подходит Шеф, нажимает кнопку звонка. Дверь открывается, он входит. Его встречают двое мужчин.
Шеф: Где Бонавентура?
Мужчина#1 (звонит по телефону): Он здесь.
Другой мужчина берется проводить Шефа. За ними следом идут еще двое. Один из них - Бонавентура.
Бонавентура: Так значит, синдикат - делаете деньги на наркотиках.
Бонавентура подходит и садится за стол. Шеф приближается к нему.
Бонавентура: Это ты Поли?
Шеф: Пол.
Бонавентура: Болз? (Lb: balls - чтобы понять последующую шутку,
загляните в словарь сленга) Что ж, пусть так и будет. Потому что ты
либо очень глуп, либо очень крут (Lb: you get a set of big brass shiny
ones - гмм).
Шеф снисходительно улыбается. Уж он-то знает, чем закончится эта история. Мэдди, стул, Белая комната.
Бонавентура: Итак, Болз, мои люди сказали, что тебе есть что мне сказать. Чем могу помочь?
Шеф: Во-первых, отпусти Вилли Кейна.
Бонавентура: А во-вторых?
Шеф: Забудь о его существовании.
Шеф садится без приглашения, один из телохранов Бонавентуры собирается что-то предпринять, но хозяин останавливает его жестом.
Бонавентура: Все в порядке.
Шеф: Не беспокойся, как только ты отпустишь его, он пропадет, и ты его больше не увидишь.
Бонавентура: Ну, со вторым проблем не возникнет.
Шеф: Это не просьба, Карло.
Бонавентура (рассерженно вскакивает): Послушай, бледнорожий сукин
сын! Никто не может прийти сюда, сесть за мой стол и указывать, что мне
делать! Даже самый тупой идиот на планете это понимает! Это мой дом, а
ты тут все провонял! Шеф: Если ты хоть пальцем меня коснешься или не сделаешь того,
что я сказал, твою организацию истребят систематически и с
хирургической точностью. И когда ты прочтешь об этом в газетах, знай -
ты следующий!
Бонавентура плюет Шефу в лицо.
Бонавентура: Никогда не угрожай моей семье.
Шеф само спокойствие. Вытирает лицо носовым платком.
Шеф: У тебя свои люди в Нью-Йорке, Чикаго, Майами и Лос-Анджелесе. Не выполнишь моей просьбы - их устранят.
Бонавентура: Выполнять твою просьбу? Пошел ты! Сделайте так, чтобы его никто не нашел!
Бонавентура опускается в кресло, ожидая, что его люди уведут Шефа. Этого не происходит.
Шеф: Твой племянник Френсис живет на Сицилии и скрывается от полиции.
Бонавентура и его помощник переглядываются. Они поражены тем, что это известно Шефу.
Шеф: Когда ты последний раз говорил с ним?
Бонавентура: Никому, никому не под силу добраться до Френки! Я
приставил к нему 20 человек! Раз в два дня они его перевозят. Черт
возьми, даже я не знаю, где он находится! У меня есть только номер его
сотового.
Шеф: Прежде чем от меня избавиться, быть может, позвонишь ему?
Бонавентура: К чему? Хочешь, чтобы я стал вторым тупым идиотом? (смеется)
Шеф тоже смеется. Потом наступает тишина. Они пристально смотрят
друг на друга. Внезапно Бонавентура хлопает ладонью по столу, встает,
достает сотовый и набирает номер.
Бонавентура: Да, да, это я. Позови к телефону Френки.
Его лицо омрачается. Он обрывает связь.
Бонавентура: Френки застрелили 4 часа назад. Его охраняли 20
человек, и они ничего не заметили! Он был сыном моего младшего брата.
Кто ты такой, черт возьми?!
Шеф: Даю тебе 2 часа (встает, как ни в чем ни бывало берет оливку
и съедает ее). Эта свалка может быть твоим домом, Карло. Но все
остальное - то, что находится за этой дверью, - мое!
Он бросает косточку от оливки в бокал с вином и уходит. Никто не следует за ним.
Сцена 20 - Квартира Вилли.
Вилли разговаривает по телефону, и услышанное ошеломляет его.
Вилли: О чем вы говорите? О чем вы говорите? Хотите сказать, что Пол жив? Но я же слышал...
Шеф: Это было неправдой. (Шеф собственной персоной появляется в квартире Вилли. На того обрушиваются воспоминания).
// Вилли в молодости: Наши ребята! Я же говорил, что они прорвутся!
Здесь мой лейтенант. Ему нужна помощь. Позаботься о себе, лейтенант. //
Они сходятся, обмениваются рукопожатием, потом обнимаются и хлопают друг друга по спине.
Шеф: Как же я рад видеть тебя, Вилли!
Вилли: Знаешь, ты... ты ужасно хорошо выглядишь для мертвеца. Да...
Знаешь, тут... твои друзья сказали мне... ну, в общем, они рассказали,
что ты делал для меня все эти годы, и... Шеф: Ты сделал для меня то же. Я хотел бы сделать гораздо больше.
Вилли (отворачиваясь): Ну, эээ... знаешь, дело в том... понимаешь, я этого недостоин... Понимаешь, о чем я?
Шеф: Времена были плохие.
Вилли: Время... От него не уйдешь, верно? Просто...
К дому подъезжает темный автомобиль.
Вилли: Эээ, Пол, я не тот, кто тебе нужен.
Шеф: Ты тот, кто спас мне жизнь.
Вилли: Да. Нет, Пол, послушай, все было не так! Знаешь, когда мы с тобой были в лагере...
Выстрелы разбивают окно, Шеф падает на пол, а Вилли изрешечен вдоль
и поперек. Визжа тормозами, черный Линкольн исчезает в ночи. Шеф
переворачивает тело друга, но Вилли уже мертв. Мы видим машину - за
рулем Вальтер.
Сцена 21 - Отдел, офис Шефа.
Входят Майкл и Никита. Шеф стоит к ним спиной.
Никита: Мы слышали о том, что произошло.
Шеф: Это не имеет значения. Вы выполнили то, о чем я вас просил. Я должен вам 15 дней, они ваши. Что-то не так?
Майкл: Мы бы предпочли подождать с этим.
Шеф: Но вы же хотели этого!
Никита: Лучше будет подождать.
Никита уходит, через некоторое время Майкл следует за ней. После их
ухода Шеф включает экран и, кажется, просматривает газетные статьи.
Заголовки гласят: "Клан Бонавентуры истреблен". Шеф отомстил.
Сцена 22 - Отдел, оружейка.
Вальтер: Я предупреждал тебя. Есть вещи, которые тебе лучше не знать!
Беркофф: Теперь уже слишком поздно.
Вальтер: Да, но потом тебе хочется, чтобы ты никогда и не знал об этом, верно?
Беркофф: Твое имя фигурировало в файлах-сигнатурах, когда было принято решение об освобождении моего брата. Почему?
Вальтер: Я принимал решение. Я решал, кто уйдет, а кто останется в Отделе.
Беркофф: Но чем ты руководствовался, какими критериями? Я не видел ни психологических характеристик, ни других данных.
Вальтер: В этом не было необходимости.
Беркофф: Так как ты принял это решение?
Вальтер (достает монету и бросает ее в воздух, Беркофф ловит): Решка.
Беркофф открывает ладонь. Монета лежит решкой.
Вальтер: Ты проиграл, амиго.
Беркофф кладет монету и уходит.
Конец
|